phone Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2010.5Pages: 336, PDF Size: 22.02 MB
Page 49 of 336

i
47
МНОГОФУНКЦИОНАЛНИ ДИСПЛЕИ
Относно манипулациите, свър-
зани със сгъваемия дисплей (от-
варяне, затваряне, регулиране
на положението...), направете
справка в параграф "Достъп до
сгъваемия дисплей".
Изписване на дисплея
Когато се отвори, на дисплея се изпис-
ва автоматично и директно следната
информация :
- час,
- дата,
- надморска височина,
- външна температура (при опасност
от поледица, стойността мига),
- контрол на отварянето,
- временни предупреждения и съ-
общения за състоянието на функ-
циите,
- аудиофункции,
- информациите на бордовия ком-
пютър,
- съобщения на навигационната
система.
От панела на WIP Nav, за да изберете
едно от приложенията :
)
натиснете бутона "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
или "PHONE"
, за дос-
тъп до съответното меню,
)
завъртете регулатора, за да про-
мените избора,
)
натиснете регулатора
, за да по-
твърдите избора,
или
)
натиснете бутона "ESC"
, за да из-
лезете от текущата операция и да
се върнете на предходното изпис-
ване.
СГЪВАЕМ ЦВЕТЕН ДИСПЛЕЙ 16/9 (С WIP NAV)
Бутони
Повече информация за тези прило-
жения ще намерите в раздел "Аудио
и телематика" или в специалното ръ-
ководство, което получавате заедно с
останалите бордови документи.
Page 236 of 336

234
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1.Изваждане на CD.
2.RADIO : достъп до Radio Menu. Извеждане на списъка със станциите по азбучен ред (FM обхват) или честота (AM обхват).
MEDIA : достъп до Media Menu (аудио CD, Jukebox, Допълнителен вход). Извеждане на списъка с песните. Смяна на режима.
NAV : достъп до Navigation Menu и изписване на последните дестинации.
ESC : излизане от текущата операция. Продължително натискане : връщане към основното изписване.
TRAFFIC : достъп до Traffi c Menu (функция описана в рубрики 02 и 10).
ADDR BOOK : достъп до Address book Menu (функция,описана в рубрика 10).
SETUP : достъп до Меню "SETUP" (конфигуриране) (функция описана в рубрики 02 и 10). Продължително натискане : GPS-покритие.
3.Аудио настройки (Баланс/Fader, Ниски/<bkhdb, Музикалнинастройки...).
4.Регулиране на силата на звука (всеки източник енезависим, вкл. съобщенията и предупрежденията на навигацията). Продължително натискане : реинициализация на системата. Кратко натискане : активиране без звук
5.Автоматично търсене на по-ниска честота. Избор на предходна песен от CD или MP3.
6.Автоматично търсене на по-висока честота. Избор на следваща песен от CD или MP3.
ПЪРВИ СТЪПКИ
ПАНЕЛ WIP Com 3D
7.
Нормално изписване или черен екран.
8.
Избор на последователно изписване на дисплея "MAP"/"NAV" (aко тече навигация)/"TEL" (ако тече разговор)/"RADIO" или "MEDIA" в процес на слушане.
9.
CALL : достъп до меню Phone menu. Bluetooth връзка, приемане на входящо повикване.
10.
HANG UP : достъп до меню Phone menu. Прекъсване на текущо повикване или отказване навходящо повикване, Bluetooth връзка.
11 .
Въвеждане на номера и букви чрез буквено-цифроватаклавиатура, предварителен избор на 10 радиочестоти.
12.
Ус тройство за четене на карта SD.
Кратко натискане : изтрива последния знак.
Продължително натискане :активира гласовото разпознаване.
Page 238 of 336

236
02
SETUP
MEDIA
TRAFFIC
ОБЩО ФУНКЦИОНИРАНЕ
Повече информация относно менютата ще намерите в частта"Подменюта" на настоящото ръководство.
Чрез последователни натискания на бутона MODE, имате достъп до следните изписвания :
Продължително натискане : достъп до GPS-покритие и до демо режима. За почистване на дисплея използвайте мека кърпа (например заочила) без препарат.
RADIO
/MEDIA MUSIC/VIDEO
TELEPHONE(Aко тече разговор)
FULL SCREEN MAP
NAVIGATION (Ако тече навигация)
SETUP :достъп до Меню "SETUP" : езици *
и гласовифункции
* , инициализация на гласовите функции(jm[jbdZ 09), дата и час
* , изписване, мерни единици и параметри на системите.
TRAFFIC : достъп до меню Traffi c Menu : изписване на текущите съобщения.
ИЗПИСВАНЕ СПОРЕД КОНТЕКСТА
MEDIA :
Меню "Аудио-DVD" Меню "DVD-Video"
*
На разположение според модела.
Page 239 of 336

237
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
2
2
2
2
2
ОБЩО ФУНКЦИОНИРАНЕ
Едно натискане на OK позволява достъп до кратки менюта, според изписването на дисплея.
УСТРОЙСТВА ЗА ЧЕТЕНЕ НА МУЗИКАЛНИ НОСИТЕЛИ :
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
ОПЦИИ НА ЧЕТЕНЕТО
НАВИГАЦИЯ (АКО ТЕЧЕ ВОДЕНЕ) :
КРАЙ НА ВОДЕНЕТО
ПОВТОРЕНИЕ НА ИНСТРУКЦИЯТА
ОТКЛОНЕНИЕ ОТ МАРШРУТА
АНУЛИРАНЕ
УВЕЛИЧАВАНЕ НА ОТКЛОНЕНИЕТО
НАМАЛЯВАНЕ НА ОТКЛОНЕНИЕТО
ПРЕИЗЧИСЛЯВАНЕ
ПРЕМЕСТВАНЕ НА К А РТАТА
ПРЕГЛЕЖДАНЕ НА МАРШРУТА
ИНФОРМАЦИЯ ЗА МАРШРУТА
ИЗПИСВАНЕ НА КРАЙНАТА ЦЕЛ
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
Критерии на воденето
РАДИО :
ВРЕЖИМFM
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
СЛЕДЕНЕ НА Ч Е СТО ТАТА
РАДИОТЕКСТ
РЕГИОНАЛЕН РЕЖИМ
АМ ОБХВАТ
В РЕЖИМ AM
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СПИСЪКА АМ
FM ОБХВАТ
ТЕЛЕФОН :
КРАЙ НА РАЗГОВОРА
ИЗЧАКВАНЕ
ОБАЖДАНЕ
DTMF ТОНАЛНОСТИ
КОМБИНИРАН РЕЖИМ
БЕЗ МИКРОФОН
ИЗПИСВАНЕ СПОРЕД КОНТЕКСТА
Критерии на изключването
Брой на сателитите
Брой на етапите
ПРЕГЛЕЖДАНЕ НА МАРШРУТА
ПРЕМЕСТВАНЕ НА К А РТАТА
ГЛАСОВИ СЪОБЩЕНИЯ
ОПЦИИ НА ВОДЕНЕТО
КРИТЕРИИ НА ВОДЕНЕТО
ОТЧИТАНЕ НА ТРАФИКА
КРИТЕРИИ НА ИЗКЛЮЧВАНЕТО
ПРЕИЗЧИСЛЯВАНЕ НА МАРШРУТА
НОРМАЛЕН РЕД
ПРОИЗВОЛЕН РЕД
СКАНИРАНЕ
ИЗБОР НА РЕЖИМ
MUSIC MEDIA PLAYERS:
TA
PLAY OPTIONS
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):
ABORT GUIDANCE
REPEAT ADVICE
BLOCK ROAD
UNBLOCK
MORE
LESS
CALCULATE
ZOOM/SCROLL
BROWSE ROUTE
ROUTE INFO
SHOW DESTINATION
TRIP INFO
Route type
RADIO:
IN FM MODE
TA
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
IN AM MODE
TA
REFRESH AM LIST
FM
TELEPHONE:
END CALL
HOLD CALL
DIAL
DTMF-TONES
PRIVATE MODE
MICRO OFF
Avoid
Satellites
Stopovers
BROWSE ROUTE
ZOOM/SCROLL
VOICE ADVICE
ROUTE OPTIONS
ROUTE TYPE
ROUTE DYNAMICS
AVOIDANCE CRITERIA
RECALCULATE
NORMAL ORDER
RANDOM TRACK
SCAN
SELECT MEDIA
Page 258 of 336

256
07
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИЗБОР МЕЖДУ ТЕЛЕФОН BLUETOOTH/
ВЪТРЕШЕН ТЕЛЕФОН
За да активирате телефонаBluetooth или вътрешния телефон, натиснете PICK UP PHONE.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Изберете Phone menu, след което "Select phone", а след това между"Telephone off", "Use Bluetoothphone" или "Use internal phone".Натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
Системата може да бъде свързана едновременно ссамо с един телефон Bluetooth и една SIM карта (вътрешен телефон).
В този случай, указателят се синхронизира с телеффона Bluetooth.
Page 259 of 336

257
07
1
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
4
2
12ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
*
Предлаганите от телефона услуги са зависими от мрежата, SIM-картата и съвместимосттана използваните апарати Bluetooth. Проверете в ръководството на Вашия автомобил и при Вашия оператор, услугите, до които имате достъп. В мрежата ще намерите списък с мобилните телефони, които предлагат най-добрите услуги.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН BLUETOOTH
От съображения за сигурност и защото изисква осообеновнимание от страна на водача, свързването на моббилния телефон Bluetooth със системата свободни ръце наа WIP Com 3D,трябва да се извършва при спрян автомобил и поддаден контакт.
Активирайте функцията Bluetooth на телефона.
Последният свързан телефон се свързва отново автоматично.
Когато няма свързан телефон,системата предлага "Connect phone". Изберете Yes и натиснете OK, за да потвърдите.
Въведете идентификационния код на телефон. Кодът, който трябва давъведете се изписва на дисплея.
За да смените свързания телефон, натиснете бутона TEL, след което изберете "Phone menu", след това"Select phone", а след това "Connect Bluetooth phone", за да изберететелефон или "Search phone".
Натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
След свързване на телефона системата WIP Com 3D може да синхронизира указателя и дневника на повикванияята. То в а може да отнеме няколко минути
* .
Списъкът на предварително свързаните телефонии (4 максимум)k_ извежда на многофункционалния дисплей. Избеерете телефон,след което "Connect phone" за ново свързване. Избберете "Delete pairing", за да анулирате свързването.
Натиснете бутона TEL.
При първото свързване, изберете "Search phone" и натиснете OK, за да потвърдите. След това изберетеимето на телефона.
SEARCH PHONE
Page 260 of 336

258
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
SETUP
07
1
22
33
11
22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Извадете супорта като натиснете бутона заизваждане на диска.
Поставете SIM картата вгнездото и го вкарайте в капака.
За да извадите SIM картата, процедирайте като в етап 1.
От съображения за сигурност и защото изискват по-голямовнимание от страна на водача, операциите по инсталирането на SIM картата трябва да се извършват при спрян автомобил.
Изберете PIN кода чрез клавиатурата, след което изберетеOK и потвърдете.
Система пита Do you want to switch to the internal phone ?, изберетеYes, ако искате да използвате вашата SIM карта за личните си разговори. В противен случай, тя ще се използва единствено за спешни повиквания и услуги.
REMEMBER PIN
По време на въвеждането на вашия PIN-код, маркирайте полетоRemember PIN, за достъп до телефона без да се налага данабирате този код при следващо използване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВЪТРЕШНИЯ
ТЕЛЕФОН СЪС SIM КАРТА
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
След поставяне на SIM картата системата може дасинхронизира указателя с адресите и дневника на повикванията. Тази сихронизация може да отнеме няколко минути.
Ако сте се отказали да използвате вътрешния телефон за лични разговори, можете все пак да се свържете с телефон Bluetooth, за да получите повикванията чрез аудио системата наавтомобила.
Page 261 of 336

259
3
112ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
07
Натиснете в края на лоста под волана, за даприемете повикването или да прекъснететекущото повикване.
Изберете "Yes", за да приемете или"No", за да откажете и потвърдете натискайки регулатора.
ВХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
ИЗХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
Входящото повикване е съобщено чрез звук и наслложеноизписване на многофункционалния дисплей.
За да затворите, натиснете бутона HANG UP PHONE илинатиснете OK и изберете End call ипотвърдете с OK.
END CALL
Натиснете бутона PICK UP PHONE.
Натиснете за повече от две секунди в края на лостта под волана, за достъп до указателя.
Номерът може да се избере и от указателя. Избереете Dialfrom address book. WIP Com 3D позволява да се запишат до 4 096 номера.
Изберете "Dial number", след коетонаберете номера на телефона свиртуалната клавиатура.
Изберете функцията Phone menu и натиснете OK, за да потвърдите.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Списъкът с последните 20 входящи и изходящи повиквания от автомобила се извежда под Phone menu. Mожете дда изберете номер и да натиснете OK за изходящо повикване. YESNO
Бутонът PICK UP PHONE приема, а бутонът HANG UP PHONE отказва входящо повикване.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Page 264 of 336

262
TU PQRS
0*
11
SETUPABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP
22
09
Преди първото използване се препоръчва да чуете,произнесете и повторите съветите.
Натиснете бутона SETUP иизберете функцията "Language &Speech". Завъртете регулатора и изберете "Voice control". Активирайте гласовото разпознаване.Изберете "Tutorial".
ИНИЦИАЦИЯ ГЛАСОВИ КОМАНДИ -
ГЛАСОВО РАЗПОЗНАВАНЕ
Изразите, които трябва да се произнасат според контекста са записани в ниво таблиците по-долу.
Произнесете, а WIP Com 3D ще изпълнява.
Продължително натискане на този бутон или натискане в края на лоста зауправление на светлините : активиранена гласовото разпознаване.
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTSAYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
Correction
Access to the address book helpAccess to the voice reco helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is inprogressRequest to correct the last voicerecognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Read out station listEnter frequency
Select wave band
AMFMTA onTA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice onSave address
Start guidance
Abort guidanceNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidanceinstructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address hasbeen entered)Stop the guidanceStart guidance to a fi le in the address bookStart guidance to a point of interest
Page 265 of 336

263
09
ГЛАСОВО РАЗПОЗНАВАНЕ
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB reader sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000)on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callRefuse an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Navigate
Open the address bookCall fi le using its description <fi le> as described in the address bookStart guidance to an address in the address bookusing its description <fi le>