ECU Peugeot 308 SW BL 2012.5 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, PDF Size: 18.29 MB
Page 44 of 382

1
42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Orice verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 30 minute.
Indicator de nivel ulei motor
Această informaţie este afi şată pentru
câteva secunde la cuplarea contactului,
după informaţiile despre întreţinere.
Nivel de ulei corect
Lipsă de ulei
Anomalie jojă nivel ulei
Joja manuala
Este indicată prin clipirea "
OIL"
, cupla-
tă cu martorul de service, însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţie.
Dacă lipsa uleiului este confi rmată prin
verifi carea cu joja manuală, completaţi,
în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita
deteriorarea motorului. Este indicată prin clipirea "OIL--"
. Con-
sultaţi reţeaua PEUGEOT sau un Service
autorizat.
Consultaţi capitolul "Verifi cări" pentru lo-
calizarea jojei manuale şi completarea
nivelului de ulei în funcţie de motorizare.
Pe jojă se găsesc dou
ă re-
pere:
- A
= maximum; a nu se
depăşi niciodată acest
nivel (risc de deteriorare
a motorului).
- B
= minimum;
completaţi nivelul
prin orifi ciul de
umplere, cu tipul de
ulei corespunzător
motorizării.
Page 45 of 382

1
43
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Contoare kilometraj
Kilometrajele total şi curent sunt afi şate
timp de treizeci de secunde de la opri-
rea contactului, la deschiderea portierei
şoferului, cât şi la blocarea şi la deblo-
carea vehiculului.
Totalizator kilometric
Contor kilometraj curent
)
Când contactul este cuplat apăsaţi
pe acest buton şi menţineţi-l apăsat
până la apariţia zerourilor.
Check manual
Această funcţie vă permite verifi carea
stării vehiculului (reluare alerte active)
şi informaţia de întreţinere.
)
Cu motorul pornit, pentru a lansa
un check manual, efectuaţi
o apăsare scurtă pe butonul
"CHECK/000"
al tabloului de bord. Dacă nu a fost detectat niciun defect,
"CHECK OK"
apare pe ecranul central
al tabloului de bord.
Dacă a fost detectat o defecţiune "ma-
joră", numai martorii de alertă în cauză
apar pe afi şajul central al tabloului. Efec-
tuaţi o verifi care în reţeaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat. Dacă a fost detectat o defecţiune "mi-
noră", martorii de alertă în cauză, apoi
"CHECK OK"
apar pe afi şajul central al
tabloului. Consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.
Măsoară o distanţă
parcursă începând
cu aducerea la zero de către şofer. Măsoară distanţa totală parcursă de ve-
hicul de la prima punere în mişcare.
Page 48 of 382

2
46
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Confi gurare vehicul
Opţiuni
După ce aţi selectat meniul "Opţiuni",
puteţi lansa un diagnostic asupra stării
vehiculului (alerte active).
Limbi
După ce aţi selectat meniul "Limbi",
puteţi schimba limba de afi şare a ecra-
nului (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
English, Espanol).
Reglaje afi şaj
Cu meniul "Reglaje afi şaj" selectat, pu-
teţi accesa următoarele reglaje:
- an,
- lună,
- zi,
- oră,
- minute,
- modul 12 sau 24 ore.
Unităţi
După ce aţi selectat meniul "Unităţi",
puteţi schimba unităţile parametrilor ur-
mători:
- temperatură (°C sau °F),
- consumuri carburant (l/100km, mpg
sau km/l).
)
După ce aţi selectat un reglaj, apă-
saţi tasta "OK"
pentru a varia valoa-
rea sa.
)
Aşteptaţi aproximativ 10 secunde
pentru ca modifi carea să fi e înregis-
trată sau apăsaţi tasta "ESC"
pen-
tru a o anula.
În continuare, ecranul revine la afi şajul
curent.
Cu meniul "Confi gurare vehicul" selectat,
puteţi activa sau dezactiva următoarele
echipamente:
- ştergător spate cuplat cu marşarie-
rul (vezi "Vizibilitate"),
- lumini de zi (vezi "Vizibilitate"),
- asistenţă la parcarea cu spatele
(vezi "Conducere").
Din motive de siguranţă, confi gura-
rea ecranului multifuncţie de către
şofer trebuie efectuată, în mod obli-
gatoriu, cu vehiculul oprit.
Page 53 of 382

2
51
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Din motive de siguranţă, confi gura-
rea ecranului multifuncţie de către
şofer trebuie efectuată, în mod obli-
gatoriu, cu vehiculul oprit.
Meniul "Telefon"
Confi gurarea afi şajului
Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
cesa reglajele următoare:
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.
Alegerea limbii
După ce aţi selectat acest meniu pu-
teţi schimba limba de afi şaj a ecranului
(Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Russe, Türkçe * ).
Exemplu: reglarea duratei luminii de în-
soţire.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta meniul
dorit.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta linia
"Lumină de însoţire".
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru
reglarea valorii dorite (15, 30 sau
60 secunde), apoi tasta "OK"
pen-
tru validare.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru selectarea căsu-
ţei "OK"
şi validare sau tasta "ESC"
pentru anulare.
Cu WIP Sound pornit, după ce aţi selec-
tat acest meniu, puteţi să confi guraţi ki-
tul mâini libere Bluetooth, să consultaţi
diferite agende ale telefonului (jurnalul
de apeluri, servicii etc.) şi să gestionaţi
comunicaţiile (preluare apel, terminare
apel, apelare, dublu apel, mod secret
etc.).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Telefon", consultaţi rubrica WIP Sound
a capitolului "Audio şi Telematică".
*
În funcţie de destinaţie.
Page 57 of 382

2
55
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Meniu "SETUP"
Limbi şi funcţii vocale
Acest meniu vă permite să:
- alegeţi limba de afi şare (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Polski, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Türkçe * ),
- alegeţi parametrii recunoaşterii vo-
cale (activare/neutralizare, sfaturi de
utilizare, personalizare recunoaştere
vocală...),
- reglaţi volumul sintezei vocale.
Dată şi oră
Acest meniu vă permite să reglaţi data
şi ora, formatul datei şi formatul orei
(vedeţi secţiunea a capitolului "Audio şi
telematică").
Modul de sincronizare GPS (GMT):
1.
Validaţi opţiunea "Synchronise with
GPS", setarea orei se va face după
ora universală GMT, odată cu data.
2.
Deplasaţi cursorul pe cele 4 direcţii
pentru a stabili fusul orar din zona
dumneavoastră apoi apă
saţi OK
.
3.
Puteţi deasemea să ajustaţi cu ajuto-
rul comenzii rotative fusul orar dorit.
În cazul schimbării orei de vară/iarnă,
va trebui să modifi caţi manual fusul
orar.
Afi şaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
auto).
Unităţi
Acest meniu vă permite să alegeţi unită-
ţile: temperatură (°C sau °F) şi distanţa
(km sau mile).
)
Apăsaţi pe tasta "SETUP"
pentru a ac-
cede la meniul "SETUP"
. Vă va permi-
te alegerea următoarelor funcţii:
- "Limbi şi funcţii vocale",
- "Dată şi oră",
- "Afi şaj",
- "Unităţi",
- "Parametri sistem".
Parametri sistem
Acest meniu vă permite revenirea la
confi guraţia din fabrică, afi şarea versiu-
nii softului şi activarea defi lării textelor.
Din motive de siguranţă, confi -
gurarea ecranului multifuncţie de
către şofer trebuie făcută cu vehi-
culul oprit.
*
În funcţie de destinaţ
ie.
Page 58 of 382

2
56
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Acest ecran se desface şi se închide
automat.
Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închi-
deţi şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi
manuale:
- desfacere sau închidere cu coman-
da A
,
- reglaje de înclinare de la comanda B
.
El este de asemenea dotat cu o protecţie
anti-lovire.
Deschiderea ecranului
)
Ecranul fi ind depozitat, apăsaţi co-
manda A
pentru a-l desface.
Ecranul se desface automat la punerea
contactului, la pornirea sistemului audio
şi telematic, în cazul transmiterii unui
apel telefonic, în cazul emiterii unei co-
menzi vocale şi la primirea unui mesaj
de alertă cuplat cu martorul STOP.
Închiderea ecranului
)
Ecranul fi ind desfăcut, apăsaţi co-
manda A
pentru a-l depozita.
Ecranul se depozitează automat la în-
treruperea contactului, după aproxima-
tiv trei secunde dacă sistemul audio şi
telematic este stins.
Dac
ă vreţi ca ecranul să se des-
chidă sau să se închidă automat în
momentul pornirii sau opririi siste-
mului audio şi telematic, ecranul nu
trebuie să fi e închis când sistemul
audio şi telematic este în funcţiune. O dată ecranul deschis, puteţi să-l reglaţi
cu precizie în diferite moduri:
)
apăsaţi partea corespunzătoare co-
menzii B
pentru a aduce ecranul
spre dumneavoastră sau spre par-
briz,
sau
)
împingeţi sau trageţi delicat ecranul
cu mâna.
Reglarea poziţiei ecranului
Anti-lovire
La deschiderea sau închiderea ecranu-
lui, dacă acesta întâlneşte un obstacol,
mişcarea se opreşte imediat şi se inver-
sează cu câţiva milimetri.
După îndepărtarea obstacolului, relan-
saţi comanda dorită
.
Memorarea poziţiei ecranului
Sistemul are în memorie patru poziţii
pre-reglate.
La fi ecare închidere a ecranului, siste-
mul memorează ultima poziţie în care
s-a afl at.
La fi ecare redeschidere a ecranului,
sistemul plasează din nou ecranul în
poziţia pre-reglată cea mai apropiată de
cea pe care a memorat-o.
Dacă închideţi ecranul pe durata
funcţionării sistemului audio şi tele-
matic, atunci acesta se va redes-
chide automat în cazul transmiterii
unui apel telefonic, în cazul emiterii
unei comenzi vocale sau la primi-
rea unui mesaj de alertă cuplat la
martorul STOP.
Acces la ecranul escamotabil