PEUGEOT 4007 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4007, Model: PEUGEOT 4007 2012Pages: 236, tamaño PDF: 17.61 MB
Page 21 of 236

19
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante y las
emisiones de CO
2.
Optimice el uso de la caja de
velocidades
Con caja de velocidades manual, arran-
que con suavidad y no espere para in-
troducir una marcha más larga. Como
norma general, circule cambiando de
marcha más bien pronto. Cuando el ve-
hículo esté equipado con indicador de
cambio de marcha, éste indica cuándo
se puede engranar una marcha más lar-
ga. Siga sus recomendaciones cuando
se encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática o
pilotada, mantenga la posición Drive
"D"
o Auto "A"
, según el tipo de se-
lector, sin pisar con fuerza ni brusca-
mente el pedal del acelerador.
Adopte una conducción eficiente
Respete las distancias de seguridad
entre los vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno
y pise el acelerador de forma progre-
siva. Estas actitudes contribuyen a
ahorrar carburante, reducir las emi-
siones de CO
2 y atenuar el ruido de la
circulación.
Cuando las condiciones del tráfi co
permitan una circulación fl uida, si el
volante dispone del mando "Cruise",
seleccione el regulador de velocidad
a partir de 40 km/h.
Limite el uso de los
equipamientos eléctricos
Antes de iniciar la marcha, si hace dema-
siado calor en el habitáculo, airéelo bajando
las ventanillas y abriendo los aireadores,
antes de activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, suba las
ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehí-
culo que permite limitar la temperatura del
habitáculo (persiana de ocultación del techo
corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regu-
lación es automática, una vez haya alcanza-
do la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si
éstos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos cale-
factados.
No circule con los faros y las luces traseras
antiniebla encendidos cuando las condicio-
nes de visibilidad sean sufi cientes.
Evite dejar el motor en marcha, espe-
cialmente en invierno, antes de intro-
ducir la primera marcha. El vehículo
se calienta con mayor rapidez durante
la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los soportes multime-
dia (vídeo, música, videojuegos...)
para contribuir a limitar el consumo de
energía eléctrica y, por tanto, de car-
burante.
Desconecte los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Page 22 of 236

20
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y co-
loque las maletas más pesadas en el
fondo del maletero, lo más cerca posi-
ble de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimi-
ce la resistencia aerodinámica (barras
de techo, portacargas, portabicicletas,
remolque...). Utilice preferentemente
un cofre de techo.
Retire las barras de techo o portacar-
gas después de su uso.
Al fi nalizar el periodo invernal, cambie
los neumáticos de nieve por los de ve-
rano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de infl ado de los neumáticos, consultando
la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
- antes de un desplazamiento de larga
distancia;
- en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remol-
que o caravana.
Realice un mantenimiento regular del
vehículo (aceite, fi ltro de aceite, fi ltro
de aire...) y siga el calendario de las
operaciones recomendadas por el fa-
bricante.
Al llenar el depósito, no insista des-
pués del tercer corte de la pistola para
evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que
el consumo medio de carburante se
regulariza después de los 3.000 pri-
meros kilómetros.
Page 23 of 236

1
CONTROL de MARCHA
CUADRO DE A BORCUADRO DE A BORDO
3.
Pantalla del cuadro de a bordo:
- Indicación de las alertas y estados.
- Cuentakilómetros total y parcial.
- Indicador de mantenimiento.
- Temperatura del líquido de refri-
geración.
- Visualización de la información
del ordenador de a bordo.
-
Consigna del regulador de velocidad.
- Ajustes de la iluminación del pa-
nel de instrumentos y de los pará-
metros.
- Nivel de carburante.
- Temperatura exterior.
- Modo de transmisión.
Panel que contiene los cuadrantes y
testigos. Estos últimos informan al con-
ductor de la puesta en marcha de un
sistema (testigos de funcionamiento o
de neutralización) o de la aparición de
una anomalía (testigos de alerta).
Pantalla de tipo 1
Pantalla de tipo 2
1.
Cuadrante del cuentarrevoluciones.
2.
Cuadrante del velocímetro.
Page 24 of 236

1
CONTROL de MARCHA
TESTIGOS DEL CUADRO DE A BORDO
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Indicador de
dirección
izquierdo
Intermitente
con
avisador
sonoro
Parpadea cuando se
acciona el mando de
luces hacia abajo. Si este testigo parpadea más rápido de lo
normal, puede indicar que la lámpara de uno
de los intermitentes está fundida. Cambie la
lámpara o consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Indicador de
dirección
derecho
Intermitente
con
avisador
sonoro
Parpadea cuando se
acciona el mando de
luces hacia arriba. Si este testigo parpadea más rápido de lo
normal, puede indicar que la lámpara de uno
de los intermitentes está fundida. Cambie la
lámpara o consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Luces de
carretera
Fijo Se enciende cuando se
acciona el mando de
luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de
luces de cruce.
Luces de
posición
Fijo Se enciende cuando el
mando de luces está
en posición "Luces de
posición" o "Luces de
cruce". Gire el mando hasta la posición deseada.
Faros
antiniebla
Fijo Se enciende cuando los
faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando hacia el parabrisas
para activar los faros antiniebla.
Luces
antiniebla
traseras
Fijo Se enciende cuando las
luces antiniebla traseras
están encendidas. Gire el anillo del mando hacia el parabrisas
para activar las luces antiniebla traseras.
Regulador de
velocidad
Fijo Se enciende cuando el
modo está activado. Pulse el botón "ON/OFF" para activar/desactivar
el modo.
Page 25 of 236

1
CONTROL de MARCHA
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Precalentamiento
diésel
Fijo Se enciende cuando el
contactor está en "ON". Espere a que se apague antes de arrancar.
El tiempo que permanece encendido está
condicionado por las condiciones meteorológicas
exteriores.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos
Fijo Se enciende durante
unos segundos y luego
se apaga al poner el
contacto en "ON". Va acompañado de un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo. El freno de estacionamiento
está accionado o no se ha
soltado bien. Va acompañado de un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo. Suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
El nivel del líquido de
frenos es insufi ciente. Va acompañado de un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. Complete el nivel con líquido
de frenos y consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Sistema
anticontaminación
Fijo o
intermitente
Se enciende o parpadea
en caso de anomalía del
sistema. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualifi cado.
Debe apagarse unos segundos después del
arrancar el motor.
Carga de la
batería
Fijo Se enciende en caso de
anomalía del circuito de
carga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Va acompañado de un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. Verifi que los terminales de la
batería (ver capítulo "Batería").
Page 26 of 236

1
CONTROL de MARCHA
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Cinturón de
seguridad del
conductor
desabrochado
Fijo El conductor no se ha
abrochado o se ha
desabrochado el
cinturón de seguridad. Va acompañado de un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo.
Abróchese el cinturón de seguridad.
ABS
Fijo Se enciende en caso
de fallo del sistema
antibloqueo de las
ruedas. Va acompañado de un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo. El vehículo conserva una
frenada clásica sin asistencia, pero se aconseja
detener el vehículo. Llévelo a revisar a la red
PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
Airbags y
pretensores
Fijo Se enciende unos
segundos y luego se
apaga al poner el
contacto en "ON". Debe apagarse al arrancar el motor. Si no se
apaga, consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Se enciende en caso de
fallo de un airbag o de
un pretensor. Va acompañado de un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. Lleve el vehículo enseguida
a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para
proceder a la revisión del sistema.
Sistema de
control dinámico
de estabilidad
(ASC)
Fijo Se enciende en caso
de fallo del sistema de
control dinámico de
estabilidad. Va acompañado de un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. Lleve el vehículo enseguida
a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para
proceder a la revisión del sistema.
Page 27 of 236

1
CONTROL de MARCHA
Cada vez que se arranca el motor, se enciende una serie de testigos y/o mensajes, aplicando un auto-test de control, que
se apagan al cabo de un momento. Con el motor en marcha, el testigo o mensaje se convierte en una alerta si se queda
permanentemente encendido o si parpadea. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje
en la pantalla. No menosprecie estos avisos.
Los mensajes mostrados pueden variar entre el cuadro de a bordo de tipo 1 y el de tipo 2.
Una vez solucionada la causa del encendido del testigo o mensaje de aviso, éste desaparece automáticamente de la pan-
talla. Si no se ha solucionado, puede volver en cualquier momento a la pantalla anterior pulsando el botón INFO
situado en
el tablero de a bordo.
El símbolo "!"
aparecerá en pantalla.
Para volver a la pantalla anterior (con el símbolo "!"
), debe pulsar varias veces el botón INFO
.
INDICACIONES EN EINDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO
Mensajes de aviso (contacto en "OFF")
Los mensajes de aviso que lleven estos símbolos pueden cerrarse para pasar a la pantalla siguiente.
Para ello, pulse el botón INFO
en función del símbolo visualizado.
Efectúe una pulsación corta
. Efectúe una pulsación larga
.
Símbolos que aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla
Mensaje
Tipo de
encendido
Causa
Solución-
Acci
ón
Observaciones
Olvido de
la llave
Fijo La puerta del conductor
está abierta y ha
olvidado retirar la llave
del contacto. Ponga el contacto en
posición LOCK y retire
la llave. Únicamente si se ha
arrancado el motor.
Sonará una señal
intermitente.
Olvido de las
luces
Fijo Ha olvidado apagar las
luces. Apague las luces
poniendo la palanca en
OFF. Sonará una señal
intermitente.
Page 28 of 236

1
CONTROL de MARCHA
Mensajes de aviso (contacto en "ON")
Mensaje
Tipo de
encendido
Causa
Solución-Acción
Observaciones
ABS
Fijo Anomalía del sistema
antibloqueo de las ruedas
(ABS). Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller
cualifi cado. El vehículo conserva
una frenada clásica
sin asistencia, pero se
aconseja detenerse.
Sistema
de frenos
Fijo Testigo asociado:
El nivel del líquido de
frenos en el depósito
es insufi ciente. Deténgase y complete el
nivel o consulte con la red
PEUGEOT o con un taller
cualifi cado.
Si el mensaje se queda
encendido después de
completar el nivel, consulte
con la red PEUGEOT o
con un taller cualifi cado.
Testigo asociado:
Anomalía del sistema
de frenos. Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller
cualifi cado.
Deténgase
imperativamente.
Olvido del
freno de
mano
Fijo Se ha arrancado el
vehículo con el freno
de estacionamiento aún
accionado. Suelte el freno de
estacionamiento.
Temperatura
del líquido de
refrigeración
Intermitente
Temperatura del
motor elevada. Si el mensaje parpadea
,
espere a que el motor se
enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Detenga el vehículo
imperativamente
en las mejores
condiciones de
seguridad posibles.
Intermitente
Si el mensaje parpadea
y el testigo de
servicio
se
enciende
, consulte
enseguida con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Cinturón de
seguridad
Fijo El conductor no se ha
abrochado o se ha des-
abrochado el cinturón de
seguridad. Abróchese el cinturón de
seguridad. Si la velocidad es
superior a 8 km/h,
sonará una señal
intermitente.
Page 29 of 236

1
!
CONTROL de MARCHA
Mensaje
Tipo de
encendido
Causa
Solución-Acción
Observaciones
Airbags
Fijo Anomalía de los airbags
o pretensores. Consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Servicio
Fijo Problema en uno de los
sistemas que no tiene
mensaje específi co. Detenga el vehículo
y consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado. Para identifi carlo,
consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Presión del
aceite del
motor
Fijo Presión insufi ciente
del aceite del motor o
anomalía en el circuito
de aceite. Detenga el vehículo
y consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Nivel del
aceite del
motor
Fijo Nivel insufi ciente del
aceite del motor. Detenga el vehículo y
verifi que el nivel con la
varilla. En caso de que falte
aceite, complete el nivel.
Alerta
de nivel
carburante
Fijo El nivel del depósito de
carburante está bajo. Llene el depósito de
carburante en cuanto
pueda.
Circuito de
carburante
Fijo Anomalía en el circuito
de carburante. Consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Accesos mal
cerrados
Fijo Una de las puertas o el
portón trasero no se han
cerrado bien. Cierre la puerta o el
portón. El acceso correspondiente
se indica en pantalla.
Page 30 of 236

1
CONTROL de MARCHA
Mensaje
Tipo de
encendido
Causa
Solución-Acción
Observaciones
Sistema de
control dinámico
de estabilidad
(ASC)
Fijo Anomalía del sistema
de control dinámico de
estabilidad (ASC). Consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Sistema de
cuatro ruedas
motrices
Fijo Anomalía del sistema de
transmisión de cuatro
ruedas motrices. Consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Temperatura
del sistema de
cuatro ruedas
motrices
Fijo
La temperatura del sistema
de transmisión de cuatro
ruedas motrices es
demasiado elevada. Detenga el vehículo
y consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado. El vehículo pasa
automáticamente al
modo de tracción
delantera (2 WD).
Sistema de
corrección
automática de
los faros
Fijo Fallo del reglaje
automático de los faros. Consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado. Sólo en vehículos
equipados con lámparas
de xenón.
Carga de la
batería
Fijo Anomalía de la carga de
la batería. Detenga el vehículo
y consulte con la red
PEUGEOT o con un
taller cualifi cado.
Temperatura
exterior
Fijo La temperatura exterior
es inferior o igual a 3 ºC
(37 ºF). Posibilidad de placas
de hielo.
Preste atención y circule
con precaución. Circule con prudencia;
puede haber placas de
hielo en la carretera
aunque no se indique en
pantalla.