PEUGEOT 4008 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2012Pages: 332, PDF Dimensioni: 9.34 MB
Page 281 of 332

279
09
2
3
1
4
6
5
7
8
9
TELEFONO BLUETOOTH®
Pronunciare "Chiama
".
Il
sistema enuncia "Nome prego
".
UTILIZZARE UN NOME PRESENTE NELLA RUBRICA DEL SISTEMA
Dire il nome della persona da chiamare. Premere questo tasto.
Pronunciare la posizione corrispondente al numero da
chiamare.
È necessario aver precedentemente abbinato un telefono cellulare compatibile Bluetooth®
con il sistema. ®
Se per la stessa persona sono stati salvati più numeri di telefono,il sistema annuncia "Chiamare
Il sistema richiede la conferma del nome.
Rispondere "
Sì".
Pronunciare " No" per tornare alla tappa 4.
Il sistema annuncia " Chiama
Page 282 of 332

280
09
1
2
1
TELEFONO BLUETOOTH®
La suoneria del telefono viene diffusa a livello dell'altoparlante del sedile del passeggero anteriore .
Se una modalità audio (CD, radio, ...) è in funzione al momento
della ricezione della chiamata, questa passa in MUTE e si sentesolo la chiamata in entrata.
Contattore in posizione ACC o
ON, il sistema audio si accende
automaticamente in caso di chiamata in entrata, anche se
originariamente era spento.
Al termine della chiamata, il sistema audio torna allo stato
precedente.
RICOMPORRE L'ULTIMO NUMERO
Premere questo tasto.
Pronunciare "Ricomponi".
RICEVERE UNA CHIAMATA
Premere questo tasto.
Page 283 of 332

281
09TELEFONO BLUETOOTH®
COMANDI VOCALI (1/2)
Confi gura
R
ubrica
Componi
Chiama
Ricomponi
Emer
genze
Opzioni Di Assegnazione
Asse
gna Un Telefono
Elimina Un Tele
fono
Elenca Tele
foni Assegnati
Seleziona telefono
Precedente
Premere questo tasto per avviare il riconoscimento vocale.
Quando il sistema attende un comando vocale, pronunciare " Aiuto
" per visualizzare un elenco di comandi da utilizzare in funzione della situazione. Tr
asferisci Chiamata
A
ggiungere Una Destinazione
Richieste di
Conferma
Lingua
N
uova Voce
Elimin
a
Modifi ca
Chiama Questo Numero
Modi
fi ca Uníaltra Voce
Riprovare
Cancella Tutte
Elenca Nomi
Casa, a Casa
Lavoro, al Lavoro
Cellulare, sul Cellulare
Cercapersone, sul Cercapersone
Aiuto
Continua
T
utte
Annulla
Disattiva Audio
Attiva Audio
SÏ
No
Page 284 of 332

282
09TELEFONO BLUETOOTH®
COMANDI VOCALI (2/2)
Premere questo tasto per avviare il riconoscimento vocale.
Quando il sistema attende un comando vocale, pronunciare " Aiuto
" per visualizzare un elenco di comandi da utilizzare in funzione della situazione. Z
ero
Uno
Due
Tre
Quattro
Cin
que
Sei
Sette
Otto
N
ove
Asterisco
(*)
Cancelletto (#)
Addestramento Vocale
Codice Di Accesso
Ripetere
{L’} addestramento
Attivare
Disattivare
Unisci Chiamate
<
cifre> Invia It
aliano
Nuova Voce Della Rubrica
M
odifi ca Nella Rubrica
Elimina Dalla Rubrica
Cancella Tutte Dalla Rubrica
El
enca Nomi Della Rubrica
Confi
gura Richieste Di Conferma
Confi gura Selezione Telefono
Confi gura Opzioni Di Assegnazione
Elimin
are Un Nome
Confi gura Lingua
Confi gura Codice Di Accesso
Page 285 of 332

283
Sistema AUDIO-CD
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo suquesto veicolo.
01 In breve - Frontalino
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedonoparticolare attenzione a veicolo fermo.
A motore spento e per preservare la carica della batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della modalità economia d'energia.
SOMMARIO
02 Comandi al volante
03 Funzionamento generale
04 Radio
05 Lettori musicali multimediali
06 Lettori USB
07 Streaming BLUETOOTH
®
08 Telefono BLUETOOTH
®
Messaggi d'errore p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 284
286
287
291
297
305
307
309
320
Page 286 of 332

284
01IN BREVE
Visualizzazione del brano.
Scorrimento dei brani.
Indicatori
i : iPod® / ®
U : USB.
B : Bl
uetooth ®.
L
ettura casuale nella cartella
in corso. pressione continua
(bip sonoro) : lettura casualein tutte le cartelle.
Pressione continua del tasto (bip sonoro) : lettura casuale
in tutte le cartelle.
Lettura di uno o più dischi
Commutazione della modalità audio :
->
CD ->
lettore portatile
(USB) / iPod®
-> Bluetooth * ->
Ripetizione del brano in corso.
Pressione continua del tasto (bip sonoro):
ripetizione di tutti i brani dellacartella in corso.
*
Disponibile secondo la versione.
Accensione / spegnimentodell'autoradio.
Selezione della modalità radio.
Selezione della gamma d'onda(FW, MW, LW).
M
emorizzazione automatica delle stazioni (autostore).
Page 287 of 332

285
01IN BREVE
Ritorno / Avanzamento
veloce.
Attiv
azione / Disattivazione PTY.
Lettura dell'inizio di o
gni brano nella cartella in corso.
Pressione continua
(bip sonoro) : lettura dell'inizio di
ogni brano in tutte le cartelle.
Brano precedente
/ successivo.
Pressioni ri
petute : la lettura
torna all'inizio del brano incorso.
Selezione cartella (o brano) precedente / successivo.
Re
golazione delle modalità audio (BASS, TREBLE, ...).
Ricerca manuale stazione radio
precedente esuccessiva / PTY.
Modalità di re
golazione delle funzioni (AF, REG, TP,SCV, ...).Espulsione di uno o più
CD.
Pressione : selezione della cartella (o di un brano). Ri
cerca informazioni sul
traffi co TP.
Selezione disco
precedente / successivo.
Sospendere / spe
gnere e
riprendere la lettura.
Page 288 of 332

286
02 COMANDI SOTTO AL VOLANTE
PARLARE
Premere questo tasto per attivare il riconoscimento vocale (appare " Listening
").
Durante un riconoscimento vocale, premere brevemente questo tasto per metterlo in
attesa.
Premere a lun
go questo tasto per disattivare il riconoscimento. Anche durante una conversazione telefonica, premere brevemente questo tasto per attivare il riconoscimento.
Aumento / diminuzione del volume sonorodell'audio.
SGANCIAREPremere questo tasto per rispondere aduna chiamata in entrata.
In caso di 2ª chiamata in entrata,
premereper mettere in attesa la 1ª chiamata e parlare con il 2° interlocutore.
In questo caso, premere brevemente per passare da un interlocutore all'altro.
Per stabilire una conversazione a tre, premere PARLARE per passare in modalità
riconoscimento vocale e pronunciare
" Inte
grare la chiamata".
RIA
GGANCIARE
Premere questo tasto per rifi utare una
chiamata in entrata.
Durante una conversazione, premerequesto tasto per chiudere la chiamata. Ricerca
frequenza radio successiva / precedente.
Brano successivo /
precedente del CD.
Avanzamento / ritorno veloce del CD.
Pressione lunga: accensione / spegnimento del sistema audio.
Pr
essione breve: selezione della modalità
nel seguente ordine, FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD.
Page 289 of 332

287
1
1
1
11
03FUNZIONAMENTO GENERALE
Premere il pulsante "PWR".
Ri
comincia a funzionare l'ultimamodalità selezionata prima dellospegnimento.
Le
funzioni dell'autoradio possonoessere utilizzate quando il contattoreè sulla posizione "ON" o "ACC".
Per interrom
pere, premerenuovamente il pulsante "PWR".
REGOLAZIONE DEL VOLUME
SONORO
REGOLAZIONE DELLE MODALITÀ AUDIO
Premere ripetutamente il pulsante
"SOUND"; le modalità audio cambiano nel seguente ordine:
SUB PUNCH / TYPE / FIELD / BASS / MID / TREBLE / FADER / BALANCE / OFF.
Ruotare la mano
pola "VOL" a sinistra per abbassare il volume sonoro o a destra per aumentarlo.Per accedere rapidamente alle
funzioni del suono personalizzate,
premere e tenere premuto questo
pulsante, quindi ruotarlo
fi no ad
ottenere la regolazione scelta.
Rilasciare il pulsante per memorizzarela regolazione. MODALITÀ DI ACCESSO RAPIDO
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
La modalità di re
golazione audio è disattivata quando è in funzione
la radio o il CD o se non vengono effettuate azioni per circa
10 secondi. Se si tiene
premuto questo pulsante
per almeno 2 secondi in modalità
re
golazione audio, il sistema passa
in modalità "Hold". La modalità audio selezionata verrà conservata fi no alla
nuova pressione di questo pulsante
per almeno
2 secondi. MODALITÀ "HOLD"
Page 290 of 332

288
03
11
FUNZIONAMENTO GENERALE
Ruotare la manopola "SOUND"; leacustiche musicali cambiano nelseguente ordine:
CLASSIC / JAZZ / POP / ROCK / HIP-HOP.
Una volta scelta l'acustica, premere il
pulsante "SOUND" per confermare.
"CLASSIC": ottimizza l'acustica
per
ottenere una perfetta equalizzazione
del suono per la musica classica.
"JAZZ": ottimizza l'acustica per ottenere un suono d'ambiente conmodulazioni particolari nei toni bassi,
il registro medio e i toni alti.
"P
OP": ottimizza l'acustica per ottenere una voce nitida e una modulazione dei toni bassi e alti per la musica pop.
"R
OCK": ottimizza l'acustica per ottenere un suono in armonia con il ritmo, che pone l'accento sul registromedio per la musica rock.
"HIP-H
OP": ottimizza l'acusticaper ottenere un suono potente edun'accentuazione dei toni bassi per la musica hip-hop. SELEZIONE DELL'ACUSTICA MUSICALE "TYPE"
In caso di modifi ca di "TYPE", il suono s'interrompe brevemente. SELEZIONE DELL'EFFETTO SURROUND "FIELD"
Ruotare la manopola "S
OUND"; gli effetti surround cambiano nel seguenteordine:
N
ORMAL / STAGE / LIVE / HALL.
Una volta scelto l'e
ffetto surround,premere il pulsante "SOUND" per confermare.
"N
ORMAL": produce un suono in cui le voci sono davanti e gli strumenticircondano la persona che ascolta.
"
STAGE": produce un suono in cui le
voci sono di fronte alla persona che
ascolta, come su un palcoscenico.
"LIVE": produce un suono simile a
quello di uno spettacolo in diretta, incui il suono arriva da tutte le direzioni.
"HALL": produce un suono simile aquello di una sala da concerto, con rifl essione del suono.
In caso di modi
fi ca di "FIELD", il suono s'interrompe brevemente.