audio PEUGEOT 4008 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2015Pages: 368, PDF Size: 12.1 MB
Page 211 of 368

209
4008_pt_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Fu sí vel N.°Intensidade Funções
13 10
ALuzes diurnas.
14 10
ALuz de estrada esquerdo (máximos).
15 10
ALuz de estrada direito (máximos).
16 20
ALuz de cruzamento esquerdo (médios) (xénon).
17 20
ALuz de cruzamento direito (médios) (xénon).
18 10
ALuz de cruzamento esquerdo (médios) (halogéneo), regulação
manual e automática das luzes.
19 10
ALuz de cruzamento direito (médios) (halogéneo).
31 30
AAmpli
fic
ador áudio.
Os maxi-fusíveis constituem uma
protecção suplementar dos sistemas
eléctricos. Qualquer intervenção nos
maxi-fusíveis deve ser efectuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Após a intervenção, volte a fechar bem
a tampa para garantir a vedação da
caixa de fusíveis.
8
Em caso de avaria
Page 212 of 368

210
4008_pt_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Fusíveis de substituição
Os fusíveis de substituição estão situados sob
a tampa da caixa de fusíveis do compartimento
do motor.A tampa não contém fusíveis de
substituição com uma amperagem
de 7,5
A, 25 A ou 30 A. Se um dos
fusíveis com estas amperagens avariar,
substituí-lo pelo fusível seguinte:
Um fusível de 7,5
A deve ser
substituído pelo fusível de
substituição de 10
A, um fusível de
25
A por um fusível de substituição
de 20
A e um fusível de 30 A pelo
fusível do sistema áudio (N.º 31) .
Fu sí vel N.°
Intensidade
33 10
A
34 15
A
35 20
A
Em caso de avaria
Page 242 of 368

240
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Consulte o manual do utilizador do telemóvel e introduza
no telemóvel o código de emparelhamento registado no
passo 7.
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
O sistema indica "Comece o procedimento de emparelhamento
no telefone. Consulte as instruções do manual do telefone ".
Em caso de código errado, o sistema bloqueia-se. Para eliminar o
código:
-
certificar-se de que o reconhecimento vocal do telefone não
está activo,
-
com a ignição ligada e o sistema de áudio activo, prima o botã\
o
DESLIGAR durante 2
segundos, 3 vezes de seguida.
Aquando da detecção de um telemóvel compatível Bluetooth
®, o
sistema indica " Diga o nome do telefone após o bip" .
Após o sinal sonoro, atribua um nome ao telemóvel
dizendo um nome à escolha. O sistema indica "Atribua uma ordem de prioridade entre 1
e 7.
O 1 é o nível de prioridade mais elevado
".
Dê um algarismo entre 1 e 7 para estabelecer o nível de
prioridade do telemóvel.
O sistema indica e confirma " nome do telefone" e "número"
prioritário.
Responda " Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 13.
O sistema indica "Emparelhamento terminado", emite um sinal
sonoro e desactiva o reconhecimento vocal.
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da co\
mpatibilidade dos aparelhos Bluetooth
® utilizados. Verifique no manual do
seu telefone e no seu operador os serviços a que tem acesso.
Se o sistema não detectar o telemóvel compatível Bluetooth
®, o
processo de emparelhamento pára e é acompanhado por um sinal
sonoro.
Se seleccionar um nível de prioridade já atribuído a outro tele\
fone,
o sistema pergunta se pretende substituir o nível de prioridade.
Page 246 of 368

244
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
O som do telefone é difundido ao nível do altifalante do banco do \
passageiro dianteiro.
Se uma fonte de áudio (CD, rádio, etc.) estiver em funcionamento\
aquando da receção da chamada, esta passa para modo MUTE e
apenas se ouve a chamada.
Com a ignição na posição ACC ou ON, o sistema de áudio é
automaticamente activado, mesmo que originalmente estivesse
desligado, caso seja recebida uma chamada.
No final da chamada, o sistema de áudio volta ao estado anterior.
Recompor o último número
Prima esta tecla.
Diga "Recompor".
Receção de uma chamada
1 - Prima esta tecla.
Page 249 of 368

247
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
SISTEMA DE ÁUDIO-
TELEMÁTICA TÁCTIL
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo.01 Primeiros passos - Fachada
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.
ÍNDICE
03
Funcion
amento geral
04
Navegação
05
Media
06
Ajustes
07
Informações p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 248
249
251
252
268
282
284
02
Comandos no
volante p.
288
08
Streaming
- Telefone BLUETOOTH
®
Page 250 of 368

01
248
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
PWR/VOL:
-
ligar/desligar o sistema de áudio.
-
permite regular o volume da função de
áudio e a função telefónica.
Pressão curta: mudança de fonte sonora.
Pressão longa: CD / MP3
/ USB, SD, para
avanço ou regresso rápido.
Pressão longa: RADIO, procura
automática de frequência inferior/superior. FOLDER: permite seleccionar uma lista ou
fazer uma procura manual de uma estação
de rádio.
OPEN: Permite abrir e fechar o painel do monitor para inserir ou
retirar o CD e os cartões SD. ZOOM: permite efectuar um zoom para a
frente e para trás no cartão.
Permite passar do mapa a cores em
modo dia ou modo noite em função da
luminosidade do veículo.
Passar um dedo no ecrã para fazer
funcionar o sistema.
Utilizar as teclas propostas no ecrã. Por motivos de segurança,
o condutor deve realizar
imperativamente as operações
que necessitem de uma atenção
especial com o veículo parado. Insira o cartão SD que contém
os dados de cartografia de
navegação no compartimento
da esquerda.
Insira o cartão SD que
contém os dados de áudio no
compartimento da direita.
PRIMEIROS PASSOS
Page 251 of 368

02
249
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Aumento / redução do volume sonoro.Procura de frequência de rádio superior /
inferior.
Faixa seguinte / anterior do CD.
Avanço / retorno rápido do CD.
Pressão longa: ligar / desligar o sistema de
aúdio.
Pressão curta: selecção da fonte pela
ordem (em circuito) seguinte:
CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM,
M W, LW.
COMANDOS NO VOLANTE
Page 253 of 368

03
251
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Descrição dos comandos - Menus
SETTINGS: permite a gestão das
diferentes regulações. DESTINATION: permite
parametrizar a orientação e
escolher o destino.
NAVI MENU: permite efectuar
regulações de navegação.
MODE: permite seleccionar uma
fonte de áudio.
INFO: permite verificar informações.
AUDIO: apresenta no ecrã a última
fonte de áudio utilizada.
MAP: permite visualizar a localização
actual do veículo no mapa.
FUNCIONAMENTO GERAL
Page 273 of 368

271
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
CD Repetir
Premir para ler a faixa em repetição.
BuscaPremir para ler o início de cada faixa durante cerca de 9 segundos.
AleatóriaPremir para ler as faixas em ordem aleatória.
LeituraPremir para iniciar a leitura da faixa seleccionada.
Subir 1 nívelPremir para subir um nível.
Ir para RAIZPremir para desenvolver os repertórios.
SDRepetir
Premir para ler a faixa em repetição.
BuscaPremir para ler o início de cada faixa durante cerca de 9 segundos.
AleatóriaPremir para ler as faixas em ordem aleatória.
LeituraPremir para iniciar a leitura da faixa seleccionada.
Subir 1 nívelPremir para subir um nível.
Ir para RAIZPremir para desenvolver os repertórios.
USB/iPod
Repetir
Premir para ler a faixa em repetição.
BuscaPremir para ler o início de cada faixa durante cerca de 9 segundos.
AleatóriaPremir para ler as faixas em ordem aleatória.
LeituraPremir para iniciar a leitura da baixa seleccionada.
Bluetooth AudioRepetir
Premir para ler a faixa em repetição.
BuscaPremir para ler o início de cada faixa durante cerca de 9 segundos.
AleatóriaPremir para ler as faixas em ordem aleatória.
FaixaPremir para iniciar a leitura da faixa seleccionada.
AUXGerir a leitura através do equipamento portátil.
Page 275 of 368

05
273
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Prima a tecla AUDIO.
Por defeito, o ecrã apresenta as estações em FM1.
Selecção de uma estação FM e memorização
Prima SEEK TRACK para uma busca manual
superior ou inferior. A frequência é alterada por
valores de 0,1 MHz.
Continue a pressão para receber uma estação
automaticamente. Prima " Busca " para procurar estações em emissão
que possam ser captadas na localização actual, até
encontrar uma estação.
Do mesmo modo, é possível iniciar uma procura por
tipo de programa premindo " Filtro PTY". Prima "Definições RDS".
Prima "Ligar" ou "Desligar" para activar ou
desactivar as funções:
-
"Verificar AF": busca automática da melhor
frequência,
- "Reg": passar para frequências regionais.
Terminada a selecção da frequência, mantenha a
pressão sobre a estação até ouvir um "Bip" sonoro, a
fim de a memorizar.
Estando disponível, o nome da estação é
apresentado.
Regulações RDS
Prima a tecla AUDIO.
Por defeito, o ecrã apresenta as estações em FM1.
Rode o botão rotativo FOLDER / TUNE SOUND para
seleccionar uma estação.
RÁDIO