bluetooth PEUGEOT 4008 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2017Pages: 368, PDF Size: 12.31 MB
Page 5 of 368

.
4008_hu_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Általános biztonsági ajánlások 141
Irányjelzők (index)
1
42
Elakadásjelző
1
42
Kür t
14
2
Fékrásegítő rendszerek
1
43
Úttartás-ellenőrző rendszerek
1
45
Biztonsági övek
1
47
Légzsákok
1
51
Gyermekülések
1
56
Utasoldali frontlégzsák semlegesítése
1
58
ISOFIX gyermekülések
1
65
Biztonsági gyermekzár
1
71
Üzemanyagtartály
1
73
Hólánc
1
75
tar
tozékok áramellátásának automatikus
megszakítása
1
76
Ablaktörlőlapát cseréje
1
76
Utánfutó vontatása
1
77
Tetőcsomagtartó rudak felszerelése
1
79
Motorháztető
1
80
Benzinmotorok
1
81
Dízelmotorok
1
82
Folyadékszintek ellenőrzése
1
83
Egyéb ellenőrzések
1
86Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet 1
89
Kerékcsere 1 93
Izzócsere
1
99
Biztosítékcsere
2
05
12 voltos akkumulátor
2
11
Gépjármű vontatása
2
15
Üzemanyaghiány (dízel)
2
18
Benzinmotorok
2
19
Benzines tömegadatok
2
20
Dízelmotorok
2
25
Dízel tömegadatok
2
26
Méretek
2
31
Azonosító elemek
2
33Bluetooth® telefon hangfelismeréssel 23
5
ÉRINTŐKÉPERNYŐS AUDIO -TELEMATIK AI rendszer
2
47
ÉRINTŐKÉPERNYŐS AUDIO - CD rendszer
2
89
AUDIO - CD rendszer
3
13
Biztonság
Gyakorlati tudnivalók Üzemzavar esetén
Műszaki adatok Audió és telematika
Betűrendes mutató
tartalom
Page 9 of 368

7
4008_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Fényszórók beállítása 133
Stop & Start funkció (Auto Stop & Go)
1
11-113
Kormánykerék beállítása
7
8
Kür t
14
2Sebességszabályozó
1
20-122
Gyújtáskapcsoló, indítás / leállítás
9
8
START/STOP gomb
9
9 -101
Vezetőhely (folytatás)
Világításkapcsolók 127-131
Bluetooth
® telefon
hangfelismeréssel 2 35-246 Ablaktörlő-kapcsolók
1
34-137
Audio-CD, érintőképernyős
audio- CD és érintőképernyős
audio- CD rendszerek kormánynál
elhelyezett kapcsolói
2
49, 291, 316
.
Áttekintés
Page 237 of 368

235
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BESZÉD
Nyomja meg ezt a gombot a hangfelismerés bekapcsolásához
(megjelenik a „Listening” felirat).
Hangfelismerés közben nyomja meg röviden ezt a gombot a hangfelismerés
szüneteltetéséhez.
A hangfelismerés kikapcsolásához nyomja meg hosszan ezt a gombot.
A hangfelismerést telefonbeszélgetés közben is bekapcsolhatja a gomb rövid
megnyomásával. HÍVÁS FOGADÁSA
Nyomja meg ezt a gombot a bejövő hívás
fogadásához.
Második bejövő hívás esetén nyomja meg
még egyszer az első hívás várakoztatásához,
és beszéljen a második hívóval.
Ebben az esetben nyomja meg röviden a
gombot a hívások közötti váltáshoz.
Hármas beszélgetéshez nyomja meg
a BESZÉD gombot a hangfelismerés
elindításához, és ejtse ki a
„Hívás integrálása ” szavakat.
HÍVÁS BEFEJEZÉSE
Nyomja meg ezt a gombot a bejövő hívás
elutasításához.
Beszélgetés közben nyomja meg ezt a
gombot a hívás befejezéséhez.
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Page 238 of 368

236
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A hangfelismerő rendszer alapértelmezésként az angol nyelvű.
Nyomja meg ezt a gombot. Mondja ki, hogy
„Setup” (Beállítás).
Mondja ki, hogy „Language” (Nyelv).
A kiválasztott nyelvet angolul adja meg, pl. a francia
esetében mondja azt, hogy „French”.
A nyelv megváltozatásának elindításához mondja azt,
hogy „Ye s ” (Igen).
A 4
- 7. lépések közötti szakaszhoz való visszatéréshez
mondja azt, hogy „No” (Nem).
A rendszer válasza: „Select a language : English, Spanish,
French, German or Italian” (Válasszon egy nyelvet: angol,
spanyol, francia, német vagy olasz).
A rendszer válasza: „French selected. Is this correct?”
(A francia nyelvet választotta. Egyetért?).
A rendszer megismétli a kiválasztott nyelvet és befejezi a
nyelvváltoztatás műveletét.
Ha a hangbetanítási folyamatot nem kezdi meg a BESZÉD gomb
megnyomását követő kb. 3
percen belül, a folyamat törlődik.
Ha a BESZÉD gombot a hangutasítás beolvasását követő
5
másodpercen belül megnyomja, az utasítás rögzítése
megismétlődik. Mi a bluetooth
® kihangosítós mobiltelefon hangfelismerés
funkcióval?
A rendszer az ún. bluetooth
® vezetéknélküli technológiát használja,
amelynek segítségével Ön a gépjárművében tartózkodva
kihangosítva használhatja Bluetooth
®-kompatibilis mobiltelefonját.
A rendszer hangfelismerő funkciója a plafonon elhelyezett mikrofon
segítségével, a kormánynál elhelyezett, könnyen kezelhető
kapcsolók, illetve a hangutasítások segítségével történő telefonálást
teszi lehetővé. 5
nyelv közül választhat: angol (gyári beállítás),
spanyol, francia, német és olasz.
Hangutasítások nyelvének megváltoztatása
Page 239 of 368

237
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Felhasználó hangjának betanítása
A felhasználói hangbetanító rendszer használatával nyelvenként
egy hangmintát tud létrehozni.
Hangja jellemzőit és kiejtését a minta megőrzi a könnyebb
hangfelismerés érdekében.
A gépjárműnek álló helyzetben kell lennie, behúzott parkolófékkel.
Telefonját kapcsolja ki, hogy ne szakítsa meg a folyamatot.
Nyomja meg ezt a gombot. A rendszer elmondja a 45
típusmondat közül az elsőt.
Mondja azt, hogy „Speaker Enrollment”
(Beszédbetanítás). Amikor készen áll, tartsa benyomva ezt
a gombot.
Ismételje el egyenként a következő oldali táblázatban
szereplő mondatokat.
A rendszer rögzíti a hangját, majd áttér a következő
hangutasítás felvételére.
Folytassa a betanítást valamennyi mondat rögzítéséig.
Magyarázó üzenet hangzik el. Az összes utasítás beolvasását követően a rendszer közli,
hogy „Speaker Enrollment is Complete” (A beszédbetanítás
befejeződött), és befejezi a műveletet.
Ha a BESZÉD gomb megnyomását követő kb. 3
percen belül nem
kezdi meg a hangbetanítást, a művelet törlődik.
Ha egy hangutasítás beolvasását követő kb. 5
másodpercen belül
megnyomja a BESZÉD gombot, az utasítást a rendszer ismét rögzíti.
Page 240 of 368

238
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Hangbetanítási utasítások
1 # 790 (# helyett = „Hash”)
2 * 671 (* helyett = „Star”)
3 212
- 4903
4 235
- 3494
5 315- 5657
6 456
- 7930
7 793
- 5462
8 794
- 1826
9 826
- 3145
10 962
- 7305
11 (531) 742
- 9860
12 (632) - 4591
13 (800) 222
- 5015
14 (888) 555
- 1212
15 0
123 456 789 16 55
66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293
- 5804
19 Call * 350
20 Call 1
(234) 567 - 8901
21 Dial 639
- 1542
22 Dial # 780
23 Dial (987) 654
- 3210
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel
27 Continue
28 Emergency
29
e
rase All
30 Help 31 Home, Work, Mobile, Pager
32
List Names
33 No
34 Phonebook: Delete
35 Phonebook: New Entry
36 Previous
37 Phonebook: Erase All
38 Redial
39 Retrain
40 Setup Confirmation Prompts
41 Setup Language
42 Setup Pairing Options
43 Pair A Phone
44 Transfer Call
45 Ye s
Page 241 of 368

239
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Biztonsági okokból, és mivel a művelet a vezető fokozott figyelmét
igényli, a Bluetooth® mobiltelefon csatlakoztatását az autórádió
kihangosító szettjéhez feltétlenül a gépjármű álló helyzetében kell
elvégezni.
A rendszer válasza: „Please say a 4-digit pairing code”
(A négyjegyű csatlakoztatási kódot kérem).
Nyomja meg ezt a gombot. Miután a rendszer visszaigazolja a bemondott szám
érvényességét, mondja azt, hogy „Yes” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 7. ponthoz, mondja azt,
hogy „No” (Nem).
Mondja azt, hogy „Pairing Options ”
(Csatlakoztatási opciók).
Bluetooth® telefon csatlakoztatása
Első csatlakoztatás
Mondja azt, hogy „Pair A Phone”
(Telefon csatlakoztatása).
Mondja azt, hogy „Setup” (Beállítás).
A rendszer összesen 7
darab Bluetooth
®-kompatibilis telefont képes
felismerni.
Mindig a legmagasabb prioritási szinttel rendelkező telefon
csatlakozik automatikusan.
A rendszer válasza: „Do you want to Pair a phone, delete
a phone or list paired phones?” (Mit szeretne? Telefont
csatlakoztatni? Telefont törölni? Vagy a csatlakoztatott telefonok
listáját kéri?). Mondjon egy négyjegyű számot, amely csatlakoztatási
kódként lesz rögzítve.
Jegyezze meg ezt a csatlakoztatási kódot, mivel a következő
csatlakoztatási lépések során rögzítenie kell majd a telefonba.
Page 242 of 368

240
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Tanulmányozza mobiltelefonja használati útmutatóját,
és rögzítse a telefonba a 7. pontban megadott
csatlakoztatási kódot.
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A rendszer válasza: „Start pairing procedure on phone.
See phone’s manual for instructions” (Kezdje meg a
csatlakoztatási műveletet a telefonon. Tanulmányozza a telefon
használati útmutatóját).
Téves kód esetén a rendszer leblokkol. A kód törléséhez:
-
győződjön meg róla, hogy a telefon hangfelismerő rendszere
nincs bekapcsolva,
-
ráadott gyújtásnál, bekapcsolt audiorendszerrel, nyomja meg a
LETESZ gombot 2
másodpercig, 3-szor egymás után.
A Bluetooth
®-kompatibilis telefon érzékelését követően a rendszer
közli: „Please say the name of the phone after the beep”
(A sípszó elhangzása után adja meg a telefon nevét).
A sípszó után adjon meg egy tetszőleges nevet, melyet a
telefonnak adni kíván. A rendszer válasza: „Assign a priority for this phone between
1
and 7 where 1 is the phone used most often
” (Adjon meg egy
prioritási sorszámot 1 és 7 között. Az 1 a leggyakrabban használt
telefon száma).
A mobiltelefon prioritási szintjének megadásához adjon
meg egy számot 1 és 7 között.
A rendszer közli és visszaigazolja a „telefon nevét” és prioritási
szintjének „sorszámát ”.
Mondja azt, hogy „Ye s” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 13. ponthoz, mondja azt,
hogy „No” (Nem).
A rendszer közli: „Pairing Complete” (Csatlakoztatás befejezve),
majd egy hangjelzést követően kikapcsolja a hangfelismerő
rendszert.
A rendelkezésre álló szolgáltatások függnek a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth
® készülékek kompatibilitásától. Ellenőrizze
készüléke használati útmutatójában és szolgálatójánál, hogy milyen szolgáltatásokra jogosult.
Ha a rendszer nem érzékeli Bluetooth
®-kompatibilis mobiltelefon
jelenlétét, a csatlakoztatási művelet hangjelzés kíséretében leáll.
Ha egy másik telefonhoz tartozó prioritási szintet ad meg, a
rendszer rákérdez, hogy valóban cserét óhajt-e végrehajtani az
adott prioritási szinten.
Page 243 of 368

241
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Mondja ki a „Dial” (Tárcsázás) szót.
A rendszer válasza: „Number please” (A számot kérem).
Telefonszám használata
Mondja be a számot. Nyomja meg ezt a gombot.
Amikor a rendszer a szám jóváhagyását kéri, válaszolja
azt, hogy „Ye s ” (Igen).
Ha vissza kíván lépni az előző ponthoz, válaszolja azt,
hogy „No” (Nem).
Előzetesen össze kell hangolnia egy Bluetooth
®-kompatibilis
mobiltelefont a rendszerrel.
Page 244 of 368

242
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A rendszernek saját, a mobiltelefonétól független névjegyzéke van.
Minden nyelvhez 32
név tárolható.
A telefonkönyvben szereplő nevekhez 4
hely társul: OTTHONI,
MUNKAHELYI, MOBIL és SZEMÉLYHÍVÓ.
A rendszer válasza: „Select one of the following: new entry, edit,
list names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu” (Válasszon a következő lehetőségek közül: Új bejegyzés,
Módosítás, Névlista, Összes törlése, vagy ha a főmenübe kíván
visszalépni, mondja azt, hogy „Cancel”).
Mondja azt, hogy „New Entry” (Új bejegyzés). A rendszer válasza: „HOME, WORK, MOBILE, PAGER”
(OTTHONI, MUNKAHELYI, MOBIL vagy SZEMÉLYHÍVÓ).
Mondja be a rögzítendő számhoz tartozó típust.
A rendszer a típus visszaigazolását kéri. Válaszolja azt, hogy „Ye s” (Igen).
A 7. ponthoz való visszalépéshez mondja azt, hogy „No” (Nem).
Ha az adott típushoz már van telefonszám társítva, a rendszer
válasza: „The current number is - number -. New number please”
(A jelenleg érvényes szám a következő: - szám -. Új számot kérek).
Név mentése a rendszer névjegyzékébe
Nyomja meg ezt a gombot.
Mondja ki a „Phonebook ” (Telefonkönyv) szót.
A rendszer válasza: „Name please ” (A nevet kérem). Mondja be a megfelelő nevet.
Ha nem kívánja módosítani az elhangzott telefonszámot,
megtartásához ismételje meg az eredeti számot, ellenkező
esetben számjegyenként mondja be az új telefonszámot.
Válaszolja azt, hogy „Yes” (Igen).
A 11. ponthoz való visszalépéshez válaszolja azt, hogy „No” (Nem).
A rendszer a szám visszaigazolását kéri.