ECU Peugeot 406 C 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2004, Model line: 406 C, Model: Peugeot 406 C 2004Pages: 141, tamaño PDF: 1.8 MB
Page 6 of 141

Asientos delanteros con reglaje manual 1 -Reglaje longitudinal.
2 - Reglaje de la inclinaci—n del coj’n del asiento.
3 - Reglaje en altura.
4 - Reglaje de la inclianci—n del respaldo.
5 - Reglaje lumbar.
6 - Basculamiento del respaldo. Asientos delanteros con reglaje elŽctrico A-
Reglaje longitudinal.
B - Reglaje de la inclinaci—n del coj’n del asiento.
C - Reglaje en altura.
D - Reglaje de la inclianci—n delrespaldo.
M - Memorizaci—n de los reglajes. Ponga el contacto y regule el asiento y los retrovisores. Pulse simult‡neamente las teclas "M"y "1" primera
posici—n o "M"y "2" segun-
da posici—n.
1 - Recuperaci—n de la primeraposici—n memorizada.
2 - Recuperaci—n de lasegunda posici—nmemorizada.
SU COUPƒ 406 EN UNA OJEADA 7
LOS ASIENTOS
9294
02-02-2004
Page 12 of 141

02-02-2004
EL REGULADOR DE VELOCIDAD
El regulador de velocidad permite mantener, de manera constante, la velo-
cidad del veh’culo programada por el conductor, sea cual fuere el perfil de lacarretera y sin tener que accionar el pedal del acelerador o el de freno. Para memorizarla, la velocidad del veh’culo debe ser superior a 40 km./h — 60 km./h, segœn motorizaci—n, y con al menos la cuarta marcha metida(segunda marcha para la caja de cambios autom‡tica). Puesta en funcionamiento Ponga la moleta 1en la posici—n ON.
Ahora puede memorizar una velocidad. Ponga la moleta 1en posici—n OFFpara desactivar el sistema.
Memorizaci—n de una velocidad Cuando alcance la velocidad deseada, pulse la tecla 2— 3. La velocidad
se memoriza y se mantendr‡ de manera autom‡tica.Observaci—n : es posible acelerar moment‡neamente sin tener que neu-
tralizar el regulador de velocidad. Neutralizaci—n de la velocidad memorizada Si desea neutralizar la velocidad memorizada :
pulse la tecla 4o pise el pedal de freno o de embrague.
Recuperaci—n de la velocidad memorizadaDespuŽs de neutralizaci—n, pulse la tecla 4. Su veh’culo recupera
la œltima velocidad memorizada. No utilizar el regulador de velocidad en carreteradeslizante o en circula-ci—n densa.
SU COUPƒ 406 EN UNA OJEADA 13
127
Modificaci—n de una velocidad memorizada Para memorizar una velocidad superior a la anterior :
pulse la tecla 3 ;
suŽltela cuando haya alcanza-do la velocidad deseada.
Para memorizar una velocidadinferior a la anterior : pulse la tecla 2;
suŽltela cuando haya alcanza-do la velocidad deseada.
Anulaci—n de la velocidadmemorizada Ponga la moleta 1en posici—n
OFF o quite el contacto.
Page 15 of 141

02-02-2004
PARTICULARIDADES Ciertos —rganos esenciales de su veh’culo tienen periodicidades de controles espec’ficas. El l’quido de frenosse debe cambiar cada 60 000 km. o cada 2 a–os.
El filtro habit‡culo debe controlarse en cada revisi—n en la red PEUGEOT (revisiones y controles intermedios).
Cambiar la correa de distribuci—n : consulte en la red PEUGEOT.
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 406 19
Condiciones especiales de utilizaci—n En caso de utilizaci—n en ciertas condiciones especialmente dif’ciles :
¥ Puerta a puerta permanente.
¥ Utilizaci—n urbana (tipo taxi).
¥ Peque–os recorridos repetidos, motor fr’o por baja temperatura. O aœn en el caso de una estancia prolongada en las condiciones siguientes :
¥ Pa’ses c‡lidos con temperatura frecuentemente superior a 30 ¼C.
¥ Pa’ses fr’os con temperatura frecuentemente inferior a Ð15 ¼C.
¥ Pa’ses con atm—sfera polvorienta.
¥ Pa’ses que posean lubricantes o carburantes inadaptados a nuestras recomendaciones. Es necesario recurrir a un plan de mantenimiento "Condiciones Especiales", que incluyen operaciones espec’ficas y periodicidades de mantenimiento m‡s aproximadas :
¥ Cada 20 000 km. o todos los a–os para los veh’culos gasolina.
¥ Cada 15 000 km. o todos los a–os para los veh’culos Diesel de Inyecci—n Directa.
Page 16 of 141

02-02-2004
PARTICULARIDADES Ciertos —rganos esenciales de su veh’culo tienen periodicidades de controles espec’ficas. El l’quido de frenosse debe cambiar cada 60 000 km. o cada 2 a–os.
El filtro habit‡culo debe controlarse en cada revisi—n en la red PEUGEOT (revisiones y controles intermedios).
Cambiar la correa de distribuci—n : consulte en la red PEUGEOT.
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 406 19
Condiciones especiales de utilizaci—n En caso de utilizaci—n en ciertas condiciones especialmente dif’ciles :
¥ Puerta a puerta permanente.
¥ Utilizaci—n urbana (tipo taxi).
¥ Peque–os recorridos repetidos, motor fr’o por baja temperatura. O aœn en el caso de una estancia prolongada en las condiciones siguientes :
¥ Pa’ses c‡lidos con temperatura frecuentemente superior a 30 ¼C.
¥ Pa’ses fr’os con temperatura frecuentemente inferior a Ð15 ¼C.
¥ Pa’ses con atm—sfera polvorienta.
¥ Pa’ses que posean lubricantes o carburantes inadaptados a nuestras recomendaciones. Es necesario recurrir a un plan de mantenimiento "Condiciones Especiales", que incluyen operaciones espec’ficas y periodicidades de mantenimiento m‡s aproximadas :
¥ Cada 20 000 km. o todos los a–os para los veh’culos gasolina.
¥ Cada 15 000 km. o todos los a–os para los veh’culos Diesel de Inyecci—n Directa.
Page 23 of 141

02-02-2004
DIESEL
DIESEL
GASOLINA GASOLINA
(1) Nivel de calidad mini: Motores gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ ; Motores Diesel : ACEA B3 y API CF/CD
ACEA = Asociaci—n de Constructores Europeos de Autom—viles - API= American Petroleum Institute.
El uso del aceite que no responda a la norma ACEA A3-B3 requiere recurrir al plan de mantenimiento "Condiciones especiales", que incluyen periodicidades de mantenimiento recortadas.
Utilice exclusivamente el aceite sintŽtico 5W40 para los motores Diesel Turbo HDI con filtro de part’culas. * El aceite Econom’a de Eneg’a no se puede utilizar en el motor gasolina 2,2 litros 16V y en los motores Diesel Turbo HDI con filtro de part’culas.
DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR RECOMENDADOS EN EUROPA (1)
24
Page 24 of 141

02-02-2004
25
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 406
Preconizaci—n de los lubri- cantes recomendados Los aceites que figuran en la tabla adjunta, son los m‡s convenientespara la mayor’a de las utilizaciones. El esquema adjunto precisa el campo de viscosidad —ptimo en fun-ci—n de las temperaturas de utiliza-ci—n. Es igualmente posible utilizar aceites sintŽticos "de calidad superior".
A falta de aceites semi-sintŽticos o sintŽticos, se pueden utilizar los
aceites de calidad ACEA A1/A2 y API
SH/SJ/SL (para los motores gasoli-
na), o de calidad ACEA B1/B2 y APICD/CF (para los motores Diesel)recurriendo al plan de mantenimien-to "Condiciones especiales" queprevŽ periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo en un
Punto de Servicio PEUGEOT parapreservar el placer de utilizaci—n yoptimizar el costo de mantenimientode su veh’culo. Para los pa’ses fuera de Europa, dir’jase al representante local de
Automobiles PEUGEOT.
IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE
Caja de cambios ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BV
manual 75W80 PR 9736.41 75W80 PR 9730.A2
IMPERATIVAMENTE
Caja de cambios ESSO ATF 4HP20-AL4
autom‡tica PR 9736.22
Direcci—n asistida ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR 9730.94 PR 9730.A3
Direcci—n asistida FLUIDE DA PR 9730.A1*
Circuito de frenos PEUGEOT DOT 4
Circuito PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 o REVKOGEL 2000 de refrigeraci—n IMPERATIVAMENTEprotecci—n -35¡C
* ònicamente para los pa’ses gran fr’o.
Otros productos recomendados
Page 35 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
52
Acci—n Mando ejecutado
1
-Impulso (detr‡s) Aumento del volumen sonoro.
2
-Impulso (detr‡s) Disminuci—n del volumen sonoro.
1+2
-Impullsos simult‡neos Corte del sonido (mute) ; restauraci—n del sonido por impulso en una tecla cualquiera.
3
-Impulso Bœsqueda autom‡tica frecuencia superior (radio) - Seleci—n fragmento siguiente (CD).
4
-Impulso Bœsqueda autom‡tica frecuencia inferior (radio) - Selecci—n fragmento anterior (CD).
5
-Impulso en el extremo Cambio de funci—n (radio/cassette/cargador CD).
6
-Rotaci—n Selecci—n emisora memorizada superior (radio) -
(sentido horario) Selecci—n CD siguiente.
7
-Rotaci—n Selecci—n emisora memorizada inferior (radio) -
(sentido anti-horario) Selecci—n CD anterior.
AUTORRADIO RM2
Page 36 of 141

02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE53
Tecla Funci—n
A ON/VOL Marcha/parada del autorradio. Reglaje del volumen.
B Selecci—n de la funci—n radio. Selecci—n de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n autom‡tica de las emisoras (guardar autom‡ticamente).
CSelecci—n de la funci—n cassette. Inversi—n del sentido de lectura de la cassette. Presi—n de m‡s de 2 segundos : reducci—n del ruido.
D Selecci—n de la funci—n cargador CD.Presi—n de m‡s de 2 segundos : reproducci—n aleatoria.
E
Expulsi—n de de la cinta cassette.
FT AMarcha/parada de la prioridad de las informaciones de tr‡fico.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada de la funci—n PTY.
G RDS Marcha/parada de la funci—n RDS. Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional.
H Reglaje superior de los graves/agudos.
I Reglaje inferior de los graves/agudos.
J AUDIO Selecci—n de los graves, de los agudos, del loudness, del reparto sonoro y de la correcci—n autom‡tica del volumen.
K Bœsqueda autom‡tica frecuencia superior. Selecci—n del fragmento siguiente cinta cassette y CD.
L MAN Funcionamiento manual/autom‡tico de las teclas Ky M en modo radio.
M Bœsqueda autom‡tica frecuencia inferior.Selecci—n del fragmento anterior cinta cassette y CD.
1 a 6 12 34 56 Selecci—n de la emisora memorizada. Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n de una emisora.Selecci—n de un Cd del cargador CD.
Page 39 of 141

02-02-2004
FUNCIîN RADIO Observaciones sobre la recepci—n radio
Su aparato autorradio est‡ sometido a fen—menos que Ud. no encontrar‡ en el caso de su instalaci—n radio de sal—n. Tanto la recepci—n en modulaci—n de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) est‡n sujetas a perturbaciones diver-sas que no ponen en entredicho la calidad de su instalaci—n, sino que son debidas a la naturaleza de las se–ales y a su pro-pagaci—n. En modulaci—n de amplitud, podr‡ notar perturbaciones cuando pasa por debajo de l’neas de alta tensi—n, debajo de puentes o en tœneles. En frecuencia modulada, el alejamiento de la emisora, la reflexi—n de la se–al en los obst‡culos (monta–as, colinas, inmuebles, etc.) las zonas de sombras (no cubiertas por los emisores) pueden motivar perturbaciones de recepci—n. Selecci—n de la funci—n radioPulse la tecla B.
Selecci—n de una gama de ondas Por impulsos breves en la tecla B, selecciona las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
Bœsqueda autom‡tica de las emisoras Pulse brevemente en una de las teclas Ko M para escuchar respectivamente la
emisora siguiente o anterior. Manteniendo la tecla pulsada en la direcci—n escogida, obtendr‡ un paso continuo de la frecuencia. El paso se detiene en la primera emisora encontrada tan pronto suelta la tecla.
Si el programa de informaciones de tr‡fico TA est‡ seleccionado, s—lo aquellas emisoras que difundan este tipo de programa ser‡n seleccionadas. La bœsqueda de una emisora se realiza primeramente en sensibilidad "LO"(selecci—n de las emisoras m‡s potentes) para
un barrido de la gama de ondas, y despuŽs en sensibilidad "DX"(selecci—n de las emisoras m‡s dŽbiles y alejadas).
Para efectuar directamente una bœsqueda en sensibilidad "DX", pulse dos veces la tecla Ko M.
SU COUPƒ 406 AL DETALLE
56
Page 40 of 141

02-02-2004
Bœsqueda manual de las emisorasPulse la tecla "MAN".
Pulse brevemente una de las teclas Ko M para respectivamente aumentar o
disminuir la frecuencia se–alada.
Manteniendo la tecla pulsada en la direcci—n escogida, obtendr‡ un paso continuo de la frecuencia. El paso se detendr‡ tan pronto suelte la tecla.Un nuevo impulso en la tecla " MAN" permite volver a la bœsqueda autom‡tica de las emisoras.
Memorizaci—n manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada.Mantenga pulsada durante m‡s de dos segundos una de las teclas "1"a "6" .
El sonido se corta y vuelve a ser audible, confirmando que la emisora ha sido correctamente memorizada. Memorizaci—n autom‡tica de las emisoras FM (guardar autom‡ticamente) Mantenga pulsada durante m‡s de dos segundos la tecla B, para memorizar autom‡ticamente las 6 mejores
emisoras recibidas en FM. Estas emisoras se memorizan en la gama de ondas FMast.
Ð Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias que quedan no cambian.
Recuperaci—n de las emisoras memorizadas En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1"a "6" recupera la emisora memorizada correspondien-
te.La lista de las 6 emisoras memorizadas en la gama de onda sale se–alada cada vez que pulsa una de las teclas "1"a "6" .
SU COUPƒ 406 AL DETALLE 57