Peugeot 407 C 2009 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2009, Model line: 407 C, Model: Peugeot 407 C 2009Pages: 221, PDF Dimensioni: 14.03 MB
Page 21 of 221

3
38
Page 22 of 221

3
39
In alcuni casi di utilizzo particolarmen-
te esigente (trazione del carico mas-
simo in forte pendio con temperatura
elevata), l'interruzione della climatiz-
zazione permette di recuperare la
potenza del motore migliorando la ca-
pacità del traino.
A f fi n c h é l ' a r i a c o n d i z i o n a t a s i a e f fi c a -
c e , c h i u d e r e i v e t r i .
V e r i fi c a r e l o s t a t o d e l fi l t r o a n t i p a r t i -
colato. Far sostituire regolarmente gli
e l e m e n t i fi l t r a n t i . S e l ' a m b i e n t e l o r i -
c h i e d e , s o s t i t u i r l i p i ù s p e s s o .
Il sistema di climatizzazione non con-
tiene cloro e non presenta pericoli per
lo strato di ozono.
Far funzionare il sistema della clima-
tizzazione 5 - 10 minuti, una o due vol-
te al mese, per mantenerlo in perfetto
stato.
L ' a c q u a c h e p r o v i e n e d a l l a c o n d e n s a
del climatizzatore viene espulsa at-
traverso un foro previsto allo scopo.
S o t t o i l v e i c o l o i n s o s t a p o t r e b b e f o r -
m a r s i u n a p o z z a n g h e r a .
S e i l s i s t e m a n o n p r o d u c e p i ù f r e d -
do, non utilizzarlo e rivolgersi alla rete
PEUGEOT.
1. Aeratori anteriori centrali.
2. R e g o l a z i o n e d e l fl u s s o d ' a r i a d e l
cassettino portaoggetti (vedi capi-
tolo "Allestimenti interni").
3. U s c i t a d ' a r i a v e r s o i l b a s s o p e r i
passeggeri.
4. D u e d i f f u s o r i d ' a r i a d i e t r o a l l a b a s e
della console centrale tra i passeg-
geri.
5. Aeratori laterali.
6. D i f f u s o r i d i s b r i n a m e n t o o d i d i s a p -
pannamento dei vetri delle porte
anteriori.
7. D i f f u s o r i d i s b r i n a m e n t o o d i d i s a p -
p a n n a m e n t o d e l p a r a b r e z z a .
8. Captatore di soleggiamento.
9. B o c c h e t t a d i d i f f u s i o n e s o f t f e e -
ling. REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA CLIMATIZZAZIONE
Climatizzazione "soft feeling"
L a b o c c h e t t a d i d i f f u s i o n e s o f t f e e l i n g ,
posta nella parte superiore della con-
sole centrale, migliora notevolmente la
r i p a r t i z i o n e e i fl u s s i e d e v i t a l e c o r r e n -
ti d'aria mantenendo una temperatura
o t t i m a l e a l l ' i n t e r n o d e l l ' a b i t a c o l o .
Per ottenere una corretta ven-
t i l a z i o n e , e v i t a r e d i c h i u d e r e l a
b o c c h e t t a d e l l a c l i m a t i z z a z i o -
ne soft feeling
9 .
S e l a t e m p e r a t u r a è e l e v a t a , p e r o t -
t e n e r e u n ' a e r a z i o n e p i ù e f fi c a c e , è
p o s s i b i l e c h i u d e r e l a b o c c h e t t a d e l l a
diffusione soft feeling ed utilizzare solo
gli aeratori 1 e 5 .
S e , d o p o u n a s o s t a p r o l u n g a t a a l s o l e ,
la temperatura interna rimane mol-
to elevata, non esitare ad areare per
q u a l c h e i s t a n t e l ' a b i t a c o l o .
Per ottenere una ventilazione omoge-
nea, non ostruire la griglia d'entrata d'aria
e s t e r n a , s i t u a t a a l l a b a s e d e l p a r a b r e z -
za, gli aeratori e le uscite d'aria sotto i
sedili anteriori e la griglia dell'aria situata
d i e t r o a i c o n t e n i t o r i d e l b a g a g l i a i o .
S i r a c c o m a n d a d i u t i l i z z a r e l a r e g o l a -
zione automatica della climatizzazio-
ne. Questa permette di gestire in modo
automatico ed ottimizzato le seguenti
f u n z i o n i : fl u s s o d ' a r i a , t e m p e r a t u r a a l -
l ' i n t e r n o d e l l ' a b i t a c o l o e d i s t r i b u z i o n e
dell'aria grazie a vari captatori, evi-
t a n d o d i m o d i fi c a r e l e i m p o s t a z i o n i d i
regolazione rispetto al valore visualiz-
zato.
Non coprire il captatore di soleggia-
mento
8 , c h e s e r v e a l l a r e g o l a z i o n e
della climatizzazione.
Consigli d'utilizzo
Page 23 of 221

3
40
CLIMATIZZATORE AUTOMATICO (BIZONA)
Bizona: indica la regolazione diffe-
renziata della temperatura e della ri-
partizione d'aria tra il conducente e il
passeggero anteriore.
Il conducente e il passeggero anterio-
re possono regolare la temperatura e
la ripartizione dell'aria separatamente,
in funzione delle loro esigenze.
I s i m b o l i e i m e s s a g g i a b b i n a t i a i c o -
mandi del climatizzatore automatico
appaiono sul display multifunzione.
Gestione mediante programma Auto Programma
automatico - comfort
conducente e
passeggero (1)
Premere il tasto "AUTO" . La spia si
a c c e n d e . I l s i m b o l o "AUTO" viene vi-
sualizzato sul display multifunzione.
Regolazione della temperatura
lato conducente (2)
Regolazione della temperatura
lato passeggero (3)
Premere sulle frecce in alto o in
b a s s o p e r m o d i fi c a r e l a t e m p e r a -
tura lato conducente 2 o passeg-
gero 3 .
Il valore indicato sul display corrispon-
de ad un livello di comfort e non ad
una temperatura in gradi Celsius o
F a h r e n h e i t , i n b a s e a l l a s c e l t a d i c o n fi -
gurazione convalidata sul display.
Una regolazione su un valore di cir-
ca 21 permette di ottenere un comfort
o t t i m a l e . T u t t a v i a , a s e c o n d a d e i b i s o -
g n i , è f r e q u e n t e l a r e g o l a z i o n e s u v a -
lori da 18 a 24.
A seconda del livello di comfort scelto, il
sistema gestisce la ripartizione d'aria, la
quantità, la temperatura e l'immissione
d'aria in modo da garantire il comfort e
u n a c i r c o l a z i o n e d ' a r i a s u f fi c i e n t e a l l ' i n t e r -
n o d e l l ' a b i t a c o l o . N o n r i c h i e d e a l c u n i n t e r -
vento da parte del conducente.
Q u a n d o i l m o t o r e è f r e d d o , p e r
evitare un'eccessiva diffusione
di aria fredda, l'aerazione rag-
giungerà il suo livello ottimale
solo progressivamente.