PEUGEOT 408 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 408, Model: PEUGEOT 408 2023Pages: 244, PDF Size: 7.29 MB
Page 71 of 244

69
Iluminação e visibilidade
4Os alertas não estão disponíveis enquanto a
luminosidade exterior for demasiado elevada ou as
luzes de cruzamento não estiverem acesas.
O alcance de deteção da câmara situa-se entre
15 m (para peões) e 200 m, dependendo das
condições de visibilidade.
Se for detetado um peão ou um animal, o sistema
alerta o condutor a uma distância máxima de 100 m
antes da possível colisão.
A imagem emitida pela câmara é apresentada em
tons de cinzento no quadro de bordo e os objetos
quentes aparecem com uma cor mais clara do que
os objetos frios. Quando são detetados, os peões ou animais são
apresentados em fotogramas amarelos.
Se o sistema detetar um risco de
colisão com peões ou animais,
aciona um alerta: é apresentado um símbolo no
centro da janela do ecrã. O contorno dos peões ou
animais aparece a vermelho.
Se a página do ecrã “Visão noturna” não estiver
selecionada, o alerta é acionado numa janela
temporária.
Em caso de alerta, o condutor pode intervir com
uma manobra de evasão ou travando.
Limites de funcionamento
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar
nas seguintes situações:
–
Fraca visibilidade (queda de neve, chuva forte,
nevoeiro denso).
–
Câmara ocultada por neve, lama ou poeira.
–
Câmara arranhada após várias passagens por
estações de lavagem automática com escovas de
rolos.
–
T
emperatura exterior muito elevada.
–
Na parte de cima ou de baixo de uma inclinação
acentuada.
–
Numa estrada muito sinuosa.
–
Numa curva.
–
Após uma colisão que possa ter danificado as
definições da câmara ou a própria câmara.
–
Após pintura da grelha fora da rede de
concessionários PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Recomendações de
manutenção
A câmara de infravermelhos tem um bocal de
lavagem ligado ao sistema de lava-vidros do
veículo.
Este bocal de lavagem não funciona sempre que
o sistema de lava-vidros dianteiro. A frequência de
lavagem está predefinida no sistema.
Verifique com frequência se a câmara de
infravermelhos está limpa.
Em condições de inverno ou mau tempo,
certifique-se de que a câmara de infravermelhos
não está coberta de lama, gelo ou neve.
Avaria
Se ocorrer uma anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se a laranja no
quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Comando do limpa-vidros
Antes de utilizar os limpa-vidros em condições de inverno, limpe a neve, gelo ou
geada do para-brisas e à volta dos braços e
escovas do para-brisas.
Não utilize os limpa-vidros num para-brisas seco. Em condições de calor ou frio
extremo, verifique se as escovas do limpa-vidros
Page 72 of 244

70
Iluminação e visibilidade
não estão presas no para-brisas antes de utilizar
o limpa-vidros.
Depois de lavar o veículo num posto de lavagem automática, podem ocorrer ruídos
anormais e o desempenho dos limpa-vidros pode
piorar.
Não é necessário substituir as escovas
do limpa-vidros.
Com limpa-vidros intermitente
Com limpa-vidros automático
Limpa-para-brisas
► Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve
ou baixe o comando para a posição pretendida.
Funcionamento rápido das escovas (chuva forte)
Funcionamento normal das escovas (chuva moderada)
Limpa-para-brisas intermitente
ou
Limpa-vidros automático
Desativação
Manual
Depois da ignição ser desligada, os
limpa-vidros podem mover-se ligeiramente
na base do para-brisas.
Na posição 1 ou 2, a frequência de limpeza
é automaticamente reduzida quando a
velocidade desce abaixo dos 5
km/h.
Quando a velocidade for superior a 10
km/h, a
frequência de limpeza volta ao inicial (rápida ou
normal).
Funcionamento das escovas num
movimento único
Se o comando do lava-vidros estiver:
► Na posição INT ou AUTO, puxe o comando
ligeiramente na sua direção e liberte-o.
►
Na posição
0, pressione ligeiramente o comando
e depois liberte-o.
Pressionar e manter pressionado ativa o
funcionamento contínuo à velocidade de
funcionamento normal.
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando do limpa-vidros na sua direção
e mantenha-o nessa posição.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Os jatos do para-brisas estão integrados na ponta de cada braço do limpa-vidros.
Está montado um jato adicional a meio de cada
braço, do lado do condutor.
O líquido do lava-vidros é pulverizado em todo o
comprimento das escovas do limpa-vidros. Isto
melhora a visibilidade e reduz o consumo do
líquido do lava-vidros.
No modo de ar condicionado automático, qualquer ação no comando do lava-vidros
resulta no fecho temporário da entrada de ar
para proteger o habitáculo de quaisquer odores.
Para não danificar as escovas, não acione o lava-vidros enquanto o depósito do líquido
do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver risco
de o líquido gelar no para-brisas e perturbar
a visibilidade. No inverno, use produtos
recomendados para “climas muito frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Page 73 of 244

71
Iluminação e visibilidade
4Um jato adicional está equipado acima da chapa
de matrícula para limpar a câmara de marcha-atrás
(consoante a versão).
►
A
lavagem da câmara de marcha-atrás é
acionada através do para-brisas.
Funcionamento intermitente
das escovas dianteiras
No modo Intermitente, o condutor pode regular a
frequência de varrimento rodando o anel para uma
das 5 posições disponíveis.
A primeira posição (superior) corresponde ao
intervalo de tempo mais longo entre 2 varrimentos
no caso de chuviscos.
A última posição (inferior) corresponde ao intervalo
de tempo mais curto entre 2 varrimentos no caso de
chuva forte.
A rotação do anel da posição mais elevada
para a mais baixa aciona um funcionamento de
confirmação.
Depois da ignição ser desligada durante mais de 1 minuto com o comando do
limpa-vidros com o comando de iluminação na
posição INT, 1 ou 2 , quando a ignição é ligada
novamente:
–
o sistema é acionado assim que a velocidade
é superior a 10 km/h, se a temperatura exterior
for inferior a +3 °C.
–
o sistema é acionado de imediato, se a
temperatura exterior for superior a +3 °C.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros dianteiros
são acionados automaticamente e adaptam-se
à intensidade de precipitação, consoante a
sensibilidade do sensor selecionado.
A função de deteção de chuva utiliza um sensor
de chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Em determinadas condições meteorológicas (por exemplo, nevoeiro, geada, neve,
objetos projetados em estradas com sal), o
condutor pode ter acionar de novo a limpeza
manual.
Ativar/desativar
Para ligar:
► Coloque o comando do limpa-vidros na posição
AUTO.
►
Rode o anel para regular a sensibilidade do
sensor.
Um ciclo de funcionamento, acompanhado da
apresentação de uma mensagem, confirma que o
pedido foi executado.
►
Para desligar
, coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição ou na posição 0 .
Regular a sensibilidade
A primeira posição (mais alta) corresponde à
sensibilidade mais reduzida do sensor.
A última posição (mais baixa) corresponde à
sensibilidade mais alta do sensor.
Quanto maior for a sensibilidade, mais rápida é
a reação do sistema e maior é a frequência de
varrimento.
A rotação do anel da posição mais elevada
para a mais baixa aciona um funcionamento de
confirmação.
Depois da ignição ser desligada durante
mais de 1 minuto com o comando do
limpa-vidros com o comando de iluminação na
posição AUTO, quando a ignição é ligada
novamente:
–
o sistema é acionado, dependendo do volume
de chuva detetado, assim que a velocidade é
superior a 10 km/h, se a temperatura exterior for
inferior a +3 °C.
Page 74 of 244

72
Iluminação e visibilidade
– o sistema é acionado de imediato,
dependendo do volume de chuva detetado, se a
temperatura exterior for superior a +3 °C.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante a
limpeza ou a substituição das escovas do limpa-
vidros. Pode ser igualmente útil no inverno (gelo,
neve) para retirar as escovas do limpa-vidros do
para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas do limpa-vidros, é aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
– não utilizá-las para segurar uma placa de
cartão contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Antes de remover as escovas do para-brisas
A utilização do comando do limpa-vidros de imediato
depois de desligar a ignição vai colocar as escovas
do limpa-vidros na vertical.
►
Continue a operação pretendida ou a
substituição das escovas do limpa-vidros.
Depois de voltar a montar as escovas do
para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas do limpa-
vidros na posição inicial depois da operação, ligue a
ignição e ligue o comando do limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.
►
A
começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela secção
rígida e levante-o o máximo possível.
Tenha cuidado para não segurar nas hastes nos locais dos esguichos.
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco de
distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
►
Limpe o para-brisas com o líquido do lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água do tipo “Rain X”.
Page 75 of 244

73
Iluminação e visibilidade
4► Desencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.
►
Instale a nova escova do limpa-vidros e
encaixe-a na haste.
►
Repita o procedimento para a outra escovas do
limpa-vidros.
►
Começando pela escovas do limpa-vidros mais
próxima de si, segure de novo em cada haste pela
secção rígida e depois encaminhe-a com cuidado
na direção do para-brisas.
Page 76 of 244

74
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação de
identificação do veículo.
Consoante a legislação em vigor no país, determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor,
estojo de primeiros-socorros e para-lamas
traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos: – A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico do
seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT para
conhecer a oferta de acessórios referenciados.
–
Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos sistemas
eletrónicos do veículo, está estritamente
reservado à rede PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada que disponha de ferramentas
adequadas (risco de mau funcionamento dos
sistemas eletrónicos integrados que pode causar
avarias ou acidentes graves). O fabricante não
será responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT ou
efetuada sem respeitar as indicações técnicas
definidas pelo construtor resultará na suspensão
da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena externa,
deverá contactar, sem falta, a rede PEUGEOT,
que lhe apresentará as características dos
emissores que podem ser instalados (frequência,
potência máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo com a
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
Declarações de conformidade para equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis no
Website da marca:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Luzes avisadoras de perigo
► A pressão deste botão faz com que todas as
luzes indicadoras de mudança de direção fiquem
intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras de
perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se
automaticamente à próxima aceleração.
Podem ser desligadas se pressionar o botão.
Page 77 of 244

75
Segurança
5Avisador sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (híbrido recarregável)
Este sistema alerta os peões que o veículo está a
aproximar-se quando o veículo está a circular no
modo Electric (condução 100 % elétrica).
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades até 30 km/h, em marcha
avante ou em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviç\
o, disponível junto dos concessionários e sujeito a limitaçõ\
es de natu reza tecnológica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica fornecida pelos sistemas “eCa ll (SOS)” e pelos “ASSISTÊNCIA”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Chamada de emergência
ou assistência
1. eCall (SOS)
2. ASSISTÊNCIA
eCall (SOS)
O seu veículo pode estar equipado com o sistema
eCall (SOS) de origem ou como opção.
O sistema eCall
(SOS) fornece um contacto direto
com os serviços de emergência e está totalmente
equipado no veículo. Este contacto é efetuado
automaticamente através dos sensores integrados
no veículo ou pressionando o botão 1 .
De acordo com o país de comercialização, o
sistema eCall
(SOS) corresponde aos sistemas
PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
Por predefinição, o sistema eCall
(SOS) está
ativado.
► Para fazer uma chamada de emergência,
pressione o botão 1 durante mais de 2 segundos.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de voz
confirmam que a chamada foi efetuada para os
serviços de emergência*.
O sistema eCall
(SOS) localiza de imediato o seu
veículo e coloca-o em contacto com os serviços de
emergência adequados**.
►
Premindo novamente é imediatamente anulado
o pedido.
A luz indicadora fica intermitente quando os dados
do veículo são enviados e permanece acesa
quando a comunicação é estabelecida.
Se for detetado um acidente grave pelos sensores integrados no veículo, como, por
exemplo, a unidade de controlo do airbag, é
efetuada uma chamada de emergência
automaticamente.
O sistema eCall (SOS) é um serviço público
de interesse geral e é gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, a luz indicadora
acende-se durante alguns segundos e depois
apaga-se: isso significa que o sistema funciona
corretamente.
Page 78 of 244

76
Segurança
– A luz indicadora começa a piscar a vermelho:
a bateria de emergência está gasta. Vai ser
recarregada após alguns minutos de condução.
–
A
luz indicadora aparece a vermelho fixo: isso
significa uma anomalia de funcionamento do
sistema. Os serviços de emergência e assistência
podem não funcionar.
–
Se a luz indicadora não se acender depois
da ignição ser ligada, isto significa também uma
anomalia do sistema.
Se o problema persistir, contacte uma oficina
autorizada assim que possível.
A anomalia de funcionamento do sistema não impede a condução do veículo.
Quando uma atualização do sistema integrado está a ser efetuada, a função
eCall (SOS) não está disponível.
Processamento de dados Qualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema eCall (SOS) está em
conformidade com o quadro de proteção de
dados pessoais estabelecido pelo Regulamento
2016/679 (Regulamento geral sobre a proteção
de dados, RGPD) e pela Diretiva 2002/58/CE
do Parlamento Europeu e do Conselho Europeu
e, em especial, visa proteger os interesses
fundamentais da empresa em causa, em
conformidade com o Artigo 6 (1) d) do RGPD.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado ao tratamento da função
eCall (SOS) utilizada com o número de chamada
de emergência europeu.
A função eCall (SOS) tem capacidade para
recolher e processar apenas os seguintes
dados relacionados com o veículo: número
de identificação do veículo, tipo de veículo
(veículo de passageiros ou veículo de
mercadorias ligeiro), tipo de combustível ou
fonte de alimentação, as três localizações mais
recentes e a direção de deslocação, número
de passageiros e um ficheiro de registo com
carimbo de data/hora da ativação automática do
sistema e respetivo carimbo de data/hora.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual estão
localizados, permitindo o encaminhamento
prioritário e o atendimento de chamadas para o
número “112”.
Armazenamento de dados Os dados contidos na memória do sistema
só estão acessíveis a partir do exterior do
sistema quando uma chamada é realizada. O
sistema não é identificável e não é monitorizado
continuamente no modo de funcionamento
normal.
Os dados na memória interna do sistema são
apagadas de maneira automática e contínua.
São armazenadas apenas as três localizações
mais recentes do veículo, necessárias para o
funcionamento normal do sistema.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
Acesso aos dados Tem o direito de aceder aos dados e,
conforme adequado, a solicitar a retificação,
eliminação ou restrição do processamento de
quaisquer dados pessoais não processados em
conformidade com as disposições do RGPD. Os
terceiros aos quais os dados foram divulgados
devem ser notificados de qualquer retificação,
eliminação ou bloqueio em conformidade com o
RGPD, excepto se tal for impossível ou implicar
um esforço desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Se quiser reivindicar os seus direitos referidos
acima, entre em contacto connosco através do
seguinte e-mail: [email protected].
Para obter mais informações sobre os nossos
dados de contacto, consulte a nossa Política de
privacidade e cookies no Website da marca.
ASSISTÊNCIA
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
Page 79 of 244

77
Segurança
5assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).
►
Se pressionar de novo, o pedido é anulado de
imediato.
O modo privado permite-lhe gerir o nível de partilha (dados e/ou localização) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado na aplicação do ecrã tátil
Definições.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede de concessionários PEUGEOT, deve
verificar a configuração destes serviços e, se
pretender, pode solicitar a modificação, conforme
necessário, junto da rede. Num país multilingue,
os serviços podem ser configurados para utilizar
o idioma nacional oficial ao seu critério.
Por motivos técnicos e nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos fornecidos a clientes, o fabricante
reserva-se o direito de efetuar a qualquer
momento atualizações do sistema de telemetria
de bordo do veículo.
Durante a atualização do sistema telemático integrado no veículo, o sistema
ASSISTÊNCIA não está disponível.
* Dependendo da cobertura geográfica dos sistemas “eCall (SOS)” e “ASSISTÊNCIA” e do sistema nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal através
do Website do seu país.
Para obter informações sobre o pacote de SOS e
assistência, consulte as condições gerais destes
serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/repartidor
eletrónico da travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e controlo
do veículo durante a travagem e permitem um
maior controlo nas curvas, em especial em estradas
escorregadias ou em más condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere a
pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de emergência,
carregue no pedal com muita firmeza e
mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no
pedal do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica. Conduza
com cuidado e a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Esta luz avisadora, quando se acende em conjunto com as luzes indicadoras STOP e
ABS, acompanhadas por uma mensagem e um
sinal sonoro, indica uma anomalia de funcionamento
do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Page 80 of 244

78
Segurança
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Após uma colisão Solicite a verificação por parte de um
concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Assistência à travagem de emergência (EBA)
Este sistema reduz a distância de paragem de
emergência, ao otimizar a pressão de travagem.
É acionado em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um aumento
da eficácia da travagem.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Se for detetado um acidente, o veículo inicia a
travagem automática pós-colisão. O objetivo deste
sistema é diminuir o risco de colisões se não houver
reação por parte do condutor.
O sistema não está operacional se a função de
ativação e execução da travagem automática pós-
colisão não estiver disponível, porque pode ocorrer
em acidentes graves ou noutras situações de
acidente específicas.
Pode carregar no pedal do travão ou do acelerador
para substituir a travagem automática.
Condições de funcionamento
O sistema funciona se forem cumpridas as
seguintes condições:
–
Os airbags ou os pré-tensores do cinto de
segurança pirotécnicos foram abertos devido à
colisão.
–
Os sistemas de travagem e as funções elétricas
permanecem operacionais de maneira contínua
durante e após a colisão.
–
O condutor não tiver carregado no pedal do
travão ou do acelerador.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, uma destas
luzes avisadoras acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação da luz avisadora de
revisão, de uma mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Antipatinagem das rodas (ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (DSC)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de
tração) otimiza a tração quando utilizar a travagem
com o motor e ao carregar nos travões nas rodas
motrizes para evitar a rotação de uma ou várias
rodas. Melhora também a estabilidade de direção
do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e os
travões numa ou várias rodas para colocar de novo
o veículo no trajeto pretendido, de acordo com os
limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer
algum problema de aderência ou trajetória
(confirmado pela intermitência desta luz avisadora
no quadro de bordo).
Desativação/reativação
Em condições excecionais (por exemplo, circular
com o veículo atolado em lama, imobilizado na
neve, em solo instável), é aconselhável desativar
os sistemas DSC/ASR para que as rodas possam
mover-se livremente e recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative o sistema.
O sistema ASR é desativado/reativado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
A desativação/reativação do sistema ASR é indicada por esta luz indicadora no quadro
de bordo que se acende/apaga e pela apresentação
de uma mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente sempre
que desligar a ignição ou a velocidades superiores
a 50 km/h
A reativação é manual quando a velocidade é
inferior a 50 km/h.