PEUGEOT 408 2023 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 408, Model: PEUGEOT 408 2023Pages: 244, veľkosť PDF: 7.38 MB
Page 71 of 244

69
Osvetlenie a viditeľnosť
4Pause
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča čelných
svetlometov, vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
►
Funkciu pozastavíte ručným prepnutím
čelných svetlometov zo stretávacích na diaľkové.
Ak bola rozsvietená kontrolka „AUT
O“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na diaľkové
svetlá.
Ak bola rozsvietená kontrolka „AUTO“ a
„Diaľkové svetlá“, systém prepne na stretávacie
svetlá.
►
Na opätovnú aktiváciu funkcie znovu prepnite
čelné svetlomety ručne zo stretávacích na
diaľkové svetlá.
Porucha
Ak dôjde k poruche systému alebo kamery, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka a súčasne
zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Peugeot Matrix LED
Technology 2.0
Viac informácií nájdete v časti
Všeobecné odporúčania pre
automatické systémy osvetlenia .
Dostupné iba pri verziách vybavených
svetlometmi s technológiou Full LED s
funkciou
Matrix Beam.
Tento systém automaticky upravuje diaľkové
svetlá v závislosti od jazdných podmienok na
dosiahnutie ideálneho osvetlenia pre vodiča bez
toho, aby pritom boli rušení ostatní účastníci
cestnej premávky.
Vodič zostáva aj naďalej zodpovedný za
správne osvetlenie svojho vozidla,
prispôsobenie jazdy svetelným podmienkam,
viditeľnosti, premávke a za dodržiavanie
pravidiel cestnej a automobilovej premávky.
Systém je aktívny pri rýchlosti vyššej ako
40 km/h a vypne sa pri poklese rýchlosti
pod 20
km/h.
Aktivácia/deaktivácia
► Umiestnite krúžok ovládača osvetlenia do
polohy „ AUT
O“.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti táto
svetelná kontrolka.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja v položkách Nastavenia
>
Vozidlo .
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému uloží
do pamäte.
Keď je vypnutá, systém osvetlenia sa prepne do
režimu „automatické rozsvietenie svetiel“.
Odporúča sa deaktivovať funkciu v hmle
alebo pri snežení alebo v prípade hustej
hmly.
Funkcia sa dočasne deaktivuje, keď
systém zistí hustú hmlu alebo v prípade
manuálneho zapnutia hmlových svetiel. Je to
signalizované zhasnutím svetelnej kontrolky
na prístrojovom paneli.
Cesta do zahraničia
Vozidlá vybavené funkciou Peugeot
Matrix LED Technology 2.0:
Ak s vozidlom plánujete jazdiť v krajine,
v ktorej sa jazdí po opačnej strane cesty,
deaktivujte funkciu, aby ste neoslňovali oproti
idúcich vodičov.
Prevádzka
Pomocou kamery systém zisťuje jazdné
podmienky (jas, osvetlenie z prichádzajúcich
alebo pred vami idúcich vozidiel, zákruty) a
podľa toho prispôsobí lúče čelných svetlometov.
Moduly, ktoré tvoria diaľkové svetlomety, sa
zapínajú a vypínajú postupne, segment po
segmente, v závislosti od zistených jazdných
podmienok.
Nominálna úroveň svietenia diaľkových svetiel
sa obnoví, keď systém už nezistí prítomnosť
iného vozidla.
Ak je zvolený systém, ale nie je dostupné zobrazenie na prístrojovom paneli ani
výstrahy, svetelná kontrolka sa rozsvieti na sivo.
Page 72 of 244

70
Osvetlenie a viditeľnosť
Pred vami idúce vozidlo
Keď sa priblížite k vozidlu zozadu, zhasnú iba
tie segmenty svetiel nasmerované na pred
vami idúce vozidlo, čím sa vytvorí „tunel“, aby
neoslňovali vodiča tohto vozidla.
Protiidúce vozidlo
Keď sa priblíži protiidúce vozidlo, zhasnú iba tie
segmenty svetiel nasmerované na toto vozidlo,
čím sa počas trvania priblíženia vytvorí „tunel“.
Vjazd do osvetlenej oblasti
Pri vjazde do osvetlenej oblasti (napr. do mesta)
sa segmenty svetlometov postupne vypínajú
zvonka smerom dovnútra vozidla, aby sa prepli
na stretávacie svetlá.
Výjazd z osvetlenej oblasti
Segmenty svetlometov sa postupne rozsvietia
zvnútra smerom k vonkajšej časti vozidla, aby sa
obnovili diaľkové svetlá.
Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča čelných
svetlometov, vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
►
Ručným prepnutím stretávacích/diaľkových
svetlometov funkciu pozastavíte.
Systém svetiel sa prepne do režimu
„automatického rozsvietenia svetiel“.
►
Ak chcete túto funkciu znova aktivovať, znova
ručne prepnite stretávacie/diaľkové svetlomety
.
Porucha
Ak dôjde k poruche systému adaptívnych svetlometov alebo kamery, na
prístrojovom paneli sa rozsvieti táto výstražná
kontrolka a zároveň zaznie zvukový signál a
zobrazí sa správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Nezakrývajte dažďový snímač/snímač
intenzity svetla nachádzajúci sa v strede
hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom – nebolo by možné
ovládať súvisiace funkcie.
Night Vision
Tento systém pomocou infračervenej kamery
umiestnenej v prednej časti vozidla identifikuje
a signalizuje prítomnosť chodcov a zvierat v
zornom poli vodiča pri zníženej viditeľnosti
vonku.
Ak chcete, aby sa obraz z infračervenej kamery
natrvalo zobrazoval na prístrojovom paneli,
zvoľte režim nočného videnia „ Night Vision“.
Po splnení podmienok sa v prípade hroziaceho
rizika kolízie aktivuje výstraha.
Trvalé zobrazenie zmizne po vypnutí
zapaľovania alebo v prípade, že podmienky nie
sú splnené.
Tento systém je systémom s pomocnou funkciou a za žiadnych okolností nemôže
nahradiť posúdenie viditeľnosti v noci a
dopravných podmienok vodičom.
V určitých prípadoch sú teplotné rozdiely
nedostatočné a systém nemusí zistiť všetky
riziká alebo naopak, môže vydávať falošné
výstrahy (napr. motory nákladných áut
zaparkovaných na kraji vozovky).
Prevádzkové podmienky
– Pri naštartovanom motore a v režime Stop
Stop & Start.
–
V
eľmi slabé svetelné podmienky s
rozsvietenými stretávacími svetlometmi, ktoré sú
v dobrom prevádzkovom stave.
–
T
eplota medzi -30 °C a +28 °C.
Page 73 of 244

71
Osvetlenie a viditeľnosť
4– Rýchlosť vozidla nižšia ako 160 km/h.
– Rozpoznanie chodcov alebo zvierat vyšších
ako 0,50
m.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja ADAS.
Prevádzka
Ak je zvolená funkcia, ale nie je dostupné
zobrazenie na prístrojovom paneli a
rozšírenom priehľadovom head-up displeji) a
nezobrazujú sa ani výstrahy (na strane „ Night
Vision “), svetelná kontrolka bude mať sivú farbu.
Ak sú splnené všetky prevádzkové
podmienky, svetelná kontrolka sa rozsvieti
na zeleno: je dostupné zobrazenie na
prístrojovom paneli, na rozšírenom priehľadovom
head-up displeji (so zvolenou stránkou „ Night
Vision “) a je dostupná aj aktivácia výstrah.
Ak nie sú splnené určité prevádzkové
podmienky (rýchlosť alebo teplota),
svetelná kontrolka sa rozsvieti naoranžovo: je
dostupné iba zobrazenie na prístrojovom paneli
a na rozšírenom priehľadovom head-up displeji
(na strane „Night Vision“).
Ak je vonkajšia úroveň svetla príliš vysoká alebo
nie sú zapnuté stretávacie svetlomety, výstrahy
nie sú dostupné.
Rozpoznávací rozsah kamery je v rozmedzí
15 m (chodci) až 200 m, a to v závislosti od
daných podmienok viditeľnosti.
V prípade rozpoznania prítomnosti chodca alebo
zvieraťa systém upozorní vodiča až 100
m pred
možnou zrážkou.
Obraz poskytovaný kamerou sa na prístrojovom
paneli zobrazuje v odtieňoch sivej farby – objekty
s vyššou teplotou sa zobrazujú svetlejšie ako
chladné objekty.
Ak sa rozpozná prítomnosť chodcov alebo
zvierat, zobrazia sa v
žltom orámovaní.
Ak systém rozpozná riziko zrážky s chodcami alebo zvieratami, aktivuje výstrahu: v strede okna zobrazenia sa
zobrazí symbol. Obrysy chodcov alebo zvierat
sa
označia rámikom červenej farby.
Ak nebola zvolená strana so zobrazením
nočného videnia „Night Vision“, výstraha sa
aktivuje vnútri dočasného okna.
V prípade výstrahy môže vodič zareagovať
použitím vyhýbacieho alebo brzdného manévru.
Prevádzkové obmedzenia
Nasledujúce situácie môžu narušiť správnu
činnosť systému alebo spôsobiť jeho
nefunkčnosť:
–
Slabá viditeľnosť (v prípade sneženia, hustého
dažďa, hustej hmly).
–
Zanesenie kamery snehom, blatom alebo
nečistotami.
–
Poškriabaná kamera v dôsledku opakovaného
prechodu valcovou umývacou linkou.
–
V
eľmi vysoká vonkajšia teplota.
–
V
ozidlo sa nachádza v hornej alebo spodnej
časti prudkého svahu.
–
Na veľmi kľukatej ceste.
–
V zákrute.
–
Po náraze, ktorý mohol narušiť nastavenia
kamery alebo ju mohol poškodiť.
–
Po prelakovaní mriežky inde ako u
autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo inde
ako v kvalifikovanom servise.
Page 74 of 244

72
Osvetlenie a viditeľnosť
Odporúčania pri údržbe
Infračervená kamera má umývaciu trysku
spojenú so systémom ostrekovača čelného skla
vozidla.
Táto umývacia tryska nefunguje pri každom
použití systému ostrekovača čelného skla.
Frekvencia umývania pomocou tejto trysky je
prednastavená v systéme.
Pravidelne kontrolujte, či je infračervená kamera
čistá.
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom období
sa uistite, že infračervená kamera nie je pokrytá
vrstvou blata, námrazy alebo snehu.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti oranžová výstražná
kontrolka a zároveň sa zobrazí správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Ovládacia páčka stieračov
Pred použitím stieračov v zimnom období
najskôr odstráňte z čelného skla, ako aj z
okolia ramienok a líšt stieračov všetok sneh,
ľad alebo námrazu.
Nepoužívajte stierače na suchom čelnom
skle. V mimoriadne chladnom alebo
horúcom počasí pred použitím stieračov
najskôr skontrolujte, či nie sú lišty stieračov
primrznuté alebo prilepené k čelnému sklu.
Po použití automatickej umývacej linky
sa môžu vyskytnúť dočasné nezvyčajné
zvuky alebo nižšia účinnosť stierania.
Nie je
potrebné vymieňať lišty stieračov.
So stieračmi s cyklovačom
S automatickými stieračmi
Stierače čelného skla
► Výber rýchlosti stierania: posuňte ovládač
smerom nahor alebo nadol do želanej polohy .
Rýchle stieranie (silné zrážky)
Štandardné stieranie (mierne zrážky)
Stierače s cyklovačom
alebo
Automatické stierače
Vypnutie
Manuálne
Po vypnutí zapaľovania sa stierače môžu
mierne pohnúť v spodnej časti čelného
skla.
V polohe 1 alebo 2 sa frekvencia
stierania automaticky zníži, keď rýchlosť
vozidla poklesne pod 5 km/h.
Keď bude rýchlosť znovu vyššia ako 10 km/h,
frekvencia stierania sa automaticky vráti na
pôvodnú hodnotu (rýchlu alebo normálnu).
Stieranie v jednotlivých cykloch
Ak je ovládacia páčka stieračov:
► v polohe INT
alebo AUTO, krátko potiahnite
páčku smerom k sebe a potom ju uvoľnite.
►
V polohe 0
, krátko zatlačte na páčku a potom
ju uvoľnite.
Stlačením a podržaním sa aktivuje nepretržité
stieranie normálnou rýchlosťou.
Page 75 of 244

73
Osvetlenie a viditeľnosť
4Ostrekovač predného skla
► Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k
sebe a podržte ho.
Po dokončení ostrekovania sa vykoná cyklus
posledného zotretia.
Dýzy ostrekovačov čelného skla sú
zabudované do špičky každého ramienka
stierača.
V spodnej strednej časti ramienka na strane
vodiča je nainštalovaná prídavná dýza.
Kvapalina ostrekovača skla sa rozstrekuje
pozdĺž lišty stierača. Zlepšuje sa tým
viditeľnosť a znižuje sa spotreba kvapaliny do
ostrekovačov.
Pri automatickej klimatizácii sa pri
akomkoľvek použití ovládača
ostrekovačov dočasne uzatvorí nasávanie
vzduchu, aby do priestoru pre pasažierov
neprenikol žiadny zápach.
Nepoužívajte ostrekovač skla pokiaľ je
nádržka ostrekovača skla prázdna, aby
nedošlo k poškodeniu stieracej lišty.
Ostrekovač skla používajte len v prípade,
ak nehrozí riziko primrznutia kvapaliny na
čelnom skle, ktoré by mohlo negatívne
ovplyvniť viditeľnosť. V zimnom období
používajte výrobky odporúčané pre „veľmi
chladné počasie“.
Nikdy nedolievajte vodou.
Nad evidenčným číslom je namontovaná
prídavná dýza na čistenie cúvacej kamery
(v
závislosti od verzie).
►
Umývanie cúvacej kamery sa spustí použitím
ostrekovača čelného skla.
Prerušované stieranie
vpredu
V režime prerušovaného stierania môže vodič
nastaviť frekvenciu stierania otočením prstenca
do jednej z 5 dostupných polôh.
Prvá (vrchná) poloha zodpovedá najdlhšiemu
časovému intervalu medzi 2 zotretiami pri
ľahkom daždi.
Posledná (spodná) poloha zodpovedá
najkratšiemu časovému intervalu medzi 2
zotretiami pri hustom daždi.
Pri otočení prstenca z vyššej polohy do nižšej
polohy sa vykoná jedno potvrdzujúce zotretie.
Po vypnutí zapaľovania na dlhšie ako 1
minútu s ovládacou páčkou stieračov v
polohe INT, 1 alebo 2, pri opätovnom zapnutí
zapaľovania:
–
systém sa spustí, keď vozidlo prekročí
rýchlosť 10
km/h, ak je vonkajšia teplota
nižšia ako +3 °C.
– systém sa spustí okamžite, ak je vonkajšia
teplota vyššia ako +3 °C.
Automatické stieranie čelného skla
V režime AUTO fungujú predné stierače
automaticky a prispôsobujú svoju rýchlosť
intenzite zrážok v závislosti od citlivosti
zvoleného snímača.
Funkcia detekcie dažďa využíva dažďový
snímač/snímač intenzity svetla umiestnený v
hornej časti v strede čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom.
V určitých poveternostných podmienkach
(napr. hmla, námraza, sneh, odrazy na
solených vozovkách) môže byť potrebné, aby
vodič prešiel späť na ručne ovládané
stieranie.
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie:
► Ovládaciu páčku stieračov prepnite do polohy
AUT
O.
►
Otočením ovládača nastavte citlivosť
snímača.
Cyklus zotierania spolu so zobrazením správy
potvrdí vykonanie zadanej požiadavky
.
►
Na vypnutie prepnite ovládaciu páčku
stieračov do inej polohy alebo do polohy 0
.
Page 76 of 244

74
Osvetlenie a viditeľnosť
Nastavenie citlivosti
Prvá (vrchná) poloha zodpovedá najnižšej
citlivosti snímača.
Posledná (spodná) poloha zodpovedá najvyššej
citlivosti snímača.
Čím vyššia je citlivosť, tým rýchlejšie systém
reaguje a zvyšuje frekvenciu stierania.
Pri otočení prstenca z vyššej polohy do nižšej
polohy sa vykoná jedno potvrdzujúce zotretie.
Po vypnutí zapaľovania na dlhšie ako
1 minútu s ovládacou páčkou stieračov v
polohe AUTO, pri opätovnom zapnutí
zapaľovania:
–
systém sa spustí, v závislosti od
rozpoznanej intenzity dažďa, keď vozidlo
prekročí rýchlosť 10
km/h, ak je vonkajšia
teplota nižšia ako +3 °C.
–
systém sa spustí okamžite, v závislosti od
rozpoznanej intenzity dažďa, ak je vonkajšia
teplota vyššia ako +3 °C.
Snímač dažďa/svetla nezakrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie a
zapaľovanie.
V zime počkajte na úplné rozmrazenie
čelného skla a až potom aktivujte automatické
stieranie.
Porucha
V prípade poruchy činnosti automatických
stieračov budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Špeciálna poloha stieračov
čelného skla
Táto servisná poloha umožňuje očistenie alebo
výmenu líšt stieračov. Môže byť praktická aj v
zimnom období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt
stieračov z čelného skla.
Na zachovanie účinnosti plochých líšt
stieračov odporúčame:
–
manipulovať s nimi opatrne,
–
pravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
–
nevyužívať ich na prichytenie kartónu na
čelné sklo,
–
vymeniť ich pri prvých náznakoch
opotrebovania.
Pred demontážou lišty stierača čelného
skla
Použitím ovládacej páčky stieračov okamžite po
vypnutí zapaľovania presuniete lišty stieračov do
kolmej polohy.
►
V
ykonajte požadovaný úkon alebo vymeňte
lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty stierača čelného
skla
► Ak chcete po vykonaní úkonu presunúť lišty
stieračov späť do ich pôvodnej polohy , zapnite
zapaľovanie a
použite ovládaciu páčku stieračov.
Page 77 of 244

75
Osvetlenie a viditeľnosť
4Výmena ramienka stierača
skla
Demontáž/spätná montáž v prednej
časti
► Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany
vodiča.
►
Začnite lištou stierača najďalej od vás, každé
ramienko uchopte za pevnú časť a čo najviac ho
nadvihnite.
Dbajte na to, aby ste ramienko stierača
nechytali v oblasti dýz.
Nedotýkajte sa líšt stieračov – hrozí riziko
trvalého poškodenia.
Keď stieračmi pohybujete, pevne ich držte –
hrozí riziko poškodenia čelného skla!
►
Čelné sklo umyte pomocou kvapaliny na
ostrekovanie okien.
Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
►
Odistite opotrebovanú lištu stierača najbližšie
k vám a odstráňte ju.
►
Namontujte novú lištu stierača a pripevnite ju
k ramienku.
►
Postup zopakujte aj v prípade lišty druhého
stierača.
►
Začnite lištou stierača bližšie k vám, pričom
znovu každé ramienko uchopte za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na čelné sklo.
Page 78 of 244

76
Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:
– Montáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT
, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.
–
Z bezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT
alebo špecializovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
–
Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie
je schválená spoločnosťou PEUGEOT
alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke webová stránka výrobcu:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Núdzové výstražné
osvetlenie
► Stlačením tohto tlačidla začnú blikať všetky
svetlá ukazovateľov smeru.
Dokážu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie núdzovej výstražnej
signalizácie
Pri prudkom brzdení a v závislosti od úrovne
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá. Vypnú sa automaticky po
ďalšom pridaní plynu.
Je možné ich vypnúť stlačením tlačidla.
Page 79 of 244

77
Bezpečnosť
5Klaksón
► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre chodcov
(nabíjateľný hybrid)
Tento systém upozorňuje chodcov na približujúce sa vozidlo pri jazde v režime Electric (100
%
jazda na elektrický pohon).
Klaksón pre chodcov sa aktivuje, keď je vozidlo
v pohybe a jeho rýchlosť je najviac 30
km/h
smerom dopredu alebo dozadu.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
** V závislosti od ge ografického pokrytia poskytovaného systémami „eCall (SOS)“ a „ASSIST ANCE“.
Zoznam krajín s pokrytím a
poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
Tiesňové alebo asistenčné volanie
1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Vaše vozidlo môže byť v rámci štandardnej
alebo voliteľnej výbavy vybavené systémom
eCall (SOS).
Systém eCall
(SOS) poskytuje priame
spojenie so
záchrannými zložkami a je plne
zabudovaný do vozidla. Toto spojenie sa vykoná
buď automaticky prostredníctvom snímačov
zabudovaných vo vozidle, alebo stlačením
tlačidla 1.
V závislosti od krajiny predaja systém
eCall
(SOS) zodpovedá systémom PE112,
ERAGLONASS, 999, atď.
Systém eCall (SOS) je predvolene aktivovaný.
► Ak chcete ručne vykonať núdzový hovor ,
stlačte tlačidlo 1 a podržte ho aspoň 2
sekundy
stlačené.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka a hlasová správa
potvrdí, že sa vykonal telefonický hovor na linku
tiesňových služieb*.
Systém eCall
(SOS) okamžite určí polohu vášho
vozidla a prepojí vás na príslušné záchranné
zložky**.
►
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Svetelná kontrolka bliká počas odosielania
údajov vozidla a po nadviazaní komunikácie
zostane súvisle svietiť.
V prípade, ak snímače zabudované do
vozidla, ako napríklad riadiaca jednotka
airbagov, rozpoznajú vážnu nehodu,
automaticky sa vykoná tiesňové volanie.
Systém eCall (SOS) je verejne
poskytovanou službou, ktorá je
bezplatná.
Page 80 of 244

78
Bezpečnosť
Činnosť systému
– Ak sa pri zapnutí zapaľovania na niekoľko
sekúnd rozsvieti svetelná kontrolka, a potom
zhasne: systém funguje správne.
–
Svetelná kontrolka bliká na červeno: núdzová
batéria je vybitá. Dobije sa po niekoľkých
minútach jazdy
.
–
Svetelná kontrolka svieti na červeno: porucha
systému. Služby tiesňového a asistenčného
volania nemusia fungovať.
–
Ak sa svetelná kontrolka po zapnutí
zapaľovania nerozsvieti, ide tiež o poruchu
systému.
Ak problém pretrváva, čo najskôr sa obráťte na
kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebráni v jazde
vozidla.
Počas vykonávania aktualizácie
palubného systému je funkcia eCall
(SOS) nedostupná.
Spracovanie údajov
Celý proces spracovania osobných
údajov funkciou eCall (SOS) je v súlade s
rámcom na ochranu osobných údajov na
základe nariadenia 2016/679 (General Data
Protection Regulation – GDPR) a smernice
2002/58/ES Európskeho parlamentu a Rady,
a zameriava sa predovšetkým na ochranu
životne dôležitých záujmov dotknutej osoby v
súlade s článkom
6 (1) d) nariadenia GDPR.
Spracovanie osobných údajov je prísne
obmedzené na účely obsluhy funkcie eCall
(SOS) používanej v spojení s jednotným
európskym číslom tiesňovej linky „112“.
Funkcia eCall (SOS) dokáže zhromažďovať a
spracovávať iba nasledujúce údaje súvisiace
s vozidlom: identifikačné číslo vozidla, typ
vozidla (osobné vozidlo alebo ľahké úžitkové
vozidlo), typ paliva alebo zdroj energie,
posledné tri polohy a smer jazdy, počet
pasažierov, ako aj súbor protokolu s časovou
pečiatkou zaznamenávajúci automatickú
aktiváciu systému a jeho časovú pečiatku.
Spracované údaje sa odošlú do stredísk,
ktoré spravujú volania na tiesňovú linku
a ktoré boli stanovené štátnymi úradmi v
oblasti, v ktorej sa nachádzajú, vďaka čomu
je možné prioritne smerovať a spracovávať
tel.
hovory na tiesňovú linku „112“.
Uchovávanie údajov
Údaje uložené v pamäti systému nie sú
prístupné mimo systému, pokým sa nevykoná
tel.
hovor. Systém nie je vystopovateľný
a v rámci svojej bežnej prevádzky nie je
nepretržite monitorovaný.
Údaje v internej pamäti systému sa
automaticky a neustále vymazávajú.
Uchovávajú sa iba posledné tri polohy
vozidla, nutné na normálne fungovanie
systému.
Pri aktivovaní núdzového tel. hovoru sa súbor
protokolu údajov uchováva na maximálne
13
hodín.
Prístup k údajom
Máte právo na prístup k údajom a
podľa potreby na odoslanie požiadavky na
ich upravenie, vymazanie alebo zakázanie
spracovania akýchkoľvek osobných
údajov, ktoré neboli spracované v súlade
s ustanoveniami nariadenia GDPR. Tretie
strany, ktorým boli poskytnuté údaje,
budú oboznámené s akoukoľvek úpravou,
vymazaním alebo
obmedzením vykonaným v
súlade so smernicou GDPR, okrem prípadov,
keď by takýto postup nebol možný alebo by
vyžadoval neprimerane veľké úsilie.
Máte tiež právo podať sťažnosť na
príslušnom dozornom úrade na ochranu
údajov.
Ak si chcete uplatniť vaše vyššie uvedené
práva, kontaktujte nás e-mailom na adrese:
[email protected].
Ďalšie informácie ohľadne našich kontaktných
údajov sú uvedené v našich zásadách
ochrany osobných údajov a používania
súborov cookie na webovej stránke
spoločnosti.
ASSISTANCE
► Ak dôjde k poruche vozidla, stlačte tlačidlo
2 a podržte ho dlhšie ako 2 sekundy, čím