PEUGEOT 408 2023 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 408, Model: PEUGEOT 408 2023Pages: 244, veľkosť PDF: 7.38 MB
Page 81 of 244

79
Bezpečnosť
5požiadate o pomoc (potvrdené hlasovou
správou*).
►
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Režim súkromia vám umožňuje riadiť
úroveň zdieľania (údajov a/alebo polohy)
medzi vaším vozidlom a PEUGEOT.
Môže sa nastaviť v aplikácii dotykového
displeja Nastavenia .
Ak ste vozidlo zakúpili inde ako v sieti
autorizovaných predajcov PEUGEOT,
odporúčame vám nechať si skontrolovať
konfiguráciu týchto služieb u autorizovaného
predajcu a
v prípade potreby ich nechať
upraviť podľa vašich potrieb. V
krajinách
s
niekoľkými úradnými jazykmi je možné
nakonfigurovať služby v
oficiálnom úradnom
jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonávať
aktualizácie telemetrického systému
zabudovaného vo vozidle.
* V závislosti od geografického pokrytia systémov „eCall (SOS)“ a „ASSISTANCE“ a od oficiálneho národného jazyka, ktorý si zvolí majiteľ vozidla.
Zoznam krajín s pokrytím a zoznam poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu
krajinu.
Počas aktualizácie telematického
systému zabudovaného vo vozidle
nebude systém ASSISTANCE dostupný.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať aj
doplnkové služby prostredníctvom vášho
osobného priestoru na webových stránkach
vašej krajiny.
Informácie o balíku služieb SOS a asistencie
nájdete vo všeobecných podmienkach pre
tieto služby.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program pozostáva z
nasledujúcich systémov:
–
Protiblokovací brzdný systém (ABS) a
elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD).
–
Asistent pri núdzovom brzdení (EBA).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Regulácia preklzovania kolies (ASR).
–
Dynamické riadenie stability (DSC).
–
Kontrola stability prívesu (TSA).
Protiblokovací brzdný
systém (ABS)/elektronický
rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vozidla počas brzdenia a poskytujú vodičovi
lepšiu kontrolu nad vozidlom v zatáčkach, a
to najmä na nestabilnom a klzkom jazdnom
povrchu.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD) riadi celkové prerozdelenie brzdného
tlaku na jednotlivé kolesá.
►
Pri núdzovom brzdení veľmi silno stlačte
pedál a podržte ho pevne stlačený.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedála.
Trvalé rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Vozidlo bude naďalej brzdiť klasickým
spôsobom. Jazdite opatrne primeranou
rýchlosťou.
Page 82 of 244

80
Bezpečnosť
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Táto výstražná kontrolka pri rozsvietení sa súčasne s výstražnými kontrolkami
STOP a ABS sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom, indikuje poruchu systému
EBFD.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie.
Kontaktujte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli schválené
pre vaše vozidlo.
Po náraze
Nechajte vykonať kontrolu u
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Posilňovač núdzového
brzdenia (EBA)
Tento systém skracuje brzdnú dráhu pri
núdzovom brzdení optimalizovaním brzdného
tlaku.
Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti stlačenia
brzdového pedála. Touto funkciou sa dosiahne
zníženie odporu pedála a zvýšenie účinnosti
brzdenia.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Ak sa rozpozná nehoda, vozidlo aktivuje
automatické brzdenie po zrážke. Účelom tohto
systému je znížiť riziko ďalších kolízií, ak vodič
prestane reagovať.
Systém nebude fungovať, ak vozidlo nie je
schopné aktivovať a vykonať automatické
brzdenie po zrážke, k čomu môže dôjsť pri
nehodách s veľmi rozsiahlym poškodením
vozidla alebo pri iných špecifických situáciách
počas nehôd.
Automatické brzdenie je možné zrušiť stlačením
brzdového pedála alebo pedála akcelerátora.
Prevádzkové podmienky
Systém funguje, ak sú splnené nasledujúce
podmienky:
–
Pri zrážke došlo k aktivácii airbagov alebo
pyrotechnických predpínačov bezpečnostných
pásov
.
–
Brzdové systémy a elektrické funkcie
zostávajú nepretržite funkčné počas zrážky aj
po nej.
–
V
odič nestlačil brzdový pedál ani pedál
akcelerátora.
Porucha
V prípade poruchy sa na
prístrojovom paneli súvisle
rozsvieti jedna z týchto výstražných kontroliek. Zároveň sa rozsvieti výstražná kontrolka servisu,
zobrazí sa správa a zaznie zvukový signál.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Systém regulácie
preklzovania kolies (ASR)/
dynamické riadenie stability
(DSC)
Regulácia preklzovania kolies (alebo aj kontrola
trakcie) optimalizuje trakciu vozidla pomocou
brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích
kolesách, aby sa zabránilo pretáčaniu jedného
alebo viacerých kolies. Zároveň zdokonaľuje
smerovú stabilitu vozidla.
Ak sa momentálna dráha pohybu vozidla odlišuje
od smeru jazdy, ktorým chce ísť vodič, systém
dynamickej kontroly stability automaticky použije
brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo
viacerých kolesách, aby vozidlo vrátil na smer
jazdy požadovaný vodičom, a to v medziach
fyzikálnych zákonov.
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Tieto systémy sa aktivujú v prípade
problému s trakciou alebo jazdnou dráhou
vozidla (potvrdené blikaním tejto výstražnej
kontrolky na prístrojovom paneli).
Page 83 of 244

81
Bezpečnosť
5Deaktivácia/opätovná aktivácia
V určitých výnimočných podmienkach (napr.
rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu, na
uvoľnenej pôde) môže byť výhodné deaktivovať
systémy DSC/ASR, pričom sa pri preklzávaní
kolies obnoví priľnavosť pneumatiky.
Hneď ako to dané podmienky priľnavosti
umožnia, systém znova zapnite.
Systém ASR sa deaktivuje/znovu aktivuje
v aplikácii dotykového displeja ADAS.
Deaktivácia/opätovná aktivácia systému
ASR sa signalizuje rozsvietením/
zhasnutím svetelnej kontrolky na prístrojovom
paneli a zobrazením správy.
Systém ASR sa znova automaticky aktivuje
po každom vypnutí zapaľovania alebo pri
prekročení rýchlosti 50 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50
km/h je potrebné ho
znova zapnúť ručne.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
ASR/DSC
Tieto systémy zvyšujú bezpečnosť pri
bežnom spôsobe jazdy, nesmú však nabádať
vodiča k zbytočnému riskovaniu alebo k jazde
vysokou rýchlosťou.
V podmienkach so zníženou priľnavosťou
vozovky (dážď, sneh, poľadovica) sa zvyšuje
riziko straty priľnavosti. Preto je pre vašu
bezpečnosť dôležité, aby ste ponechali tieto
systémy aktivované za každých podmienok a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov závisí
od dodržiavania odporúčaní od výrobcu,
ktoré sa týkajú kolies (pneumatiky a disky),
brzdových a elektronických komponentov,
ako aj postupov pri montáži a opravách
vykonávaných u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Aby sa zabezpečilo, že tieto systémy zostanú
účinné aj v zimných podmienkach, odporúča
sa používať zimné pneumatiky na jazdu
na snehu alebo celoročné pneumatiky.
Na všetkých štyroch kolesách musia byť
nasadené pneumatiky schválené pre vaše
vozidlo.
Všetky technické parametre pre pneumatiky
sú uvedené na štítku s údajmi o
pneumatikách/laku vozidla. Ďalšie informácie
o identifikačných prvkoch sú uvedené v
príslušnej kapitole.Kontrola stability prívesu
(TSA)
Pri ťahaní prívesu umožňuje tento systém
obmedziť riziko náhleho vychýlenia vozidla alebo
prívesu.
Prevádzka
Systém sa automaticky aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Elektronický stabilizačný systém (ESC) nesmie
mať žiadnu poruchu.
Rýchlosť vozidla sa musí pohybovať v rozsahu
od 60 do 160
km/h.
Ak systém rozpozná, že sa príves rozkýval do strán, stabilizuje ho
pribrzdením a zníži výkon motora, v prípade
potreby, aby spomalil vozidlo (signalizované
blikaním tejto výstražnej kontrolky na
prístrojovom paneli a rozsvietením brzdových
svetiel).
Ďalšie informácie o hmotnostiach a vlečnom
zaťažení pri ťahaní nákladu sú uvedené v
kapitole Technické parametre motorov
a
vlečné zaťaženie pri ťahaní alebo
v
technickom preukaze vášho vozidla.
Pokyny na bezpečnú jazdu s
ťažným
zariadením
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka,
Page 84 of 244

82
Bezpečnosť
pričom sa súčasne zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Ak chcete pokračovať v ťahaní prívesu, znížte
rýchlosť a jazdite opatrne!
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Systém kontroly stability prívesu
poskytuje dodatočnú bezpečnostnú
funkciu za normálny jazdných podmienok, ak
dodržiavate odporúčania týkajúce sa
používania prívesov a aktuálnu legislatívu
platnú vo vašej krajine. Nesmie navádzať
vodiča k
zbytočnému riskovaniu, ako je
napríklad ťahanie prívesu pri nevhodných
podmienkach (ako napr.
preťaženie,
nedodržanie zaťaženia na čape ťažného
zariadenia, opotrebované alebo podhustené
pneumatiky, porucha brzdového systému),
alebo k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V niektorých prípadoch nemusí systém
rozpoznať kmitavý pohyb prívesu, najmä pri
ľahkom prívese.
V prípade jazdy po mokrej alebo nekvalitnej
vozovke nemusí systém zabrániť náhlemu
rozkolísaniu prívesu.
Bezpečnostné pásy
Navíjanie
Bezpečnostné pásy sú vybavené navíjačom,
ktorý umožňuje automatické prispôsobenie
dĺžky pásu podľa typu postavy používateľa.
Bezpečnostný pás sa automaticky navinie do
svojej pôvodnej polohy, keď ho nepoužívate.
Navíjače sú vybavené automatickým blokovacím
zariadením, ktoré sa aktivuje v prípade nárazu,
prudkého núdzového brzdenia alebo prevrátenia
vozidla. Je možné ho odblokovať pevným
potiahnutím bezpečnostného pásu a následným
uvoľnením, aby sa mierne navinul dnu.
Pyrotechnické prednapínanie
Tento systém zvyšuje bezpečnosť v prípade
čelného a bočného nárazu.
V
závislosti od intenzity nárazu pyrotechnický
systém prednapínania okamžite napne pásy
a
pritisne ich na telá pasažierov.
Pásy s
pyrotechnickým prednapínaním sa
aktivujú pri zapnutí zapaľovania.
Systém progresívneho obmedzenia silového
účinku
Tento systém slúži na zníženie tlaku
bezpečnostného pásu na hrudník pasažiera,
pričom zohľadňuje jeho postavu, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Spustenie napínačov
je sprevádzané únikom plynu a hlukom
spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej
nálože, integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov u autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni.
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického prednapínača a
postupným obmedzovačom silového účinku.
Zadné bezpečnostné pásy
Každé zadné sedadlo má k dispozícii trojbodový
bezpečnostný pás s navíjaním.
Bočné sedadlá sú vybavené systémom
pyrotechnického napínania a obmedzovačom
silového účinku.
Page 85 of 244

83
Bezpečnosť
5Zapnutie pásu
► Potiahnite popruh a potom zasuňte jeho
jazýček do zapínacej spony .
►
Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odopnutie pásu
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .
► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Výstraha nezapnutia/
odopnutia bezpečnostných
pásov
1. Výstražná kontrolka predného ľavého
bezpečnostného pásu
2. Výstražná kontrolka predného pravého
bezpečnostného pásu
3. Výstražná kontrolka ľavého zadného
bezpečnostného pásu
4. Výstražná kontrolka stredného zadného
bezpečnostného pásu 5.
Výstražná kontrolka pravého zadného
bezpečnostného pásu
Výstražná kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostných pásov
Rozsvieti sa načerveno na prístrojovom paneli
aj na displeji výstražných kontroliek zapnutia
bezpečnostných pásov, keď systém rozpozná,
že bezpečnostný pás nie je zapnutý alebo je
odopnutý.
Upozornenie na nezapnutý
bezpečnostný pás vpredu
Ak si pri zapnutom zapaľovaní vodič
alebo predný spolujazdec nezapnú svoje
bezpečnostné pásy, rozsvieti sa príslušná
výstražná kontrolka ( 1 alebo 2) červenej farby.
Pri rýchlosti vyššej ako 20
km/h bude výstražná
kontrolka blikať načerveno a zároveň bude
približne 2 minúty znieť zvukový signál. Po
uplynutí tohto času zostane výstražná kontrolka
svietiť neprerušovane, až kým si pasažier
nezapne bezpečnostný pás.
Upozornenie na nezapnutý
bezpečnostný pás vzadu
Ak si pri zapnutom zapaľovaní niektorý
zo zadných spolujazdcov nezapne svoj
bezpečnostný pás, rozsvieti sa na 1
minútu
výstražná kontrolka ( 3, 4 alebo 5) červenej
farby.
Výstraha odopnutého bezpečnostného
pásu
Ak si po zapnutí zapaľovania vodič alebo
spolujazdec odopnú svoje bezpečnostné pásy,
rozsvieti sa príslušná výstražná kontrolka ( 1, 2,
3, 4 alebo 5) červenej farby. Pri rýchlosti vyššej
ako 20
km/h bude výstražná kontrolka blikať a
zároveň bude približne 2 minúty znieť zvukový
signál. Po uplynutí tohto času zostane výstražná
kontrolka svietiť neprerušovane, až kým si
pasažieri znova nezapnú bezpečnostný pás.
Ak si pri zapnutom zapaľovaní vodič alebo spolujazdec zapnú svoje
bezpečnostné pásy, rozsvieti sa na displeji
príslušná výstražná kontrolka ( 1, 2, 3, 4 alebo 5)
zelenej farby.
Ak sa pri zapnutom zapaľovaní rozpozná, že na niektorom z predných alebo
zadných sedadiel sedí pasažier, rozsvieti sa na
displeji príslušná výstražná kontrolka ( 2, 3, 4
alebo 5) sivej farby.
Ak už nie sú viac aktívne výstrahy upozorňujúce
na nezapnuté/odopnuté pásy, zostanú zelené
alebo sivé výstražné kontrolky svietiť ešte cca
30
sekúnd a potom zhasnú.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, pretože by tak mohlo
dôjsť k
narušeniu ich funkčnosti.
Page 86 of 244

84
Bezpečnosť
Aby ste zaistili správne fungovanie spôn na
zapínanie pásov, pred zapnutím pásu v nich
nesmú byť žiadne cudzie predmety (napr.
mince).
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe ponad panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
V prednej časti môže byť pri nastavovaní
polohy bezpečnostného pásu potrebné
upraviť výšku sedadla.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
–
musia čo najtesnejšie obopínať telo,
–
musíte ich plynule natiahnuť popred vás a
dbať pritom na to, aby neboli pokrútené,
–
musia sa vždy používať výlučne na
pripútanie jednej osoby
,
–
nesmú vykazovať žiadne známky
roztrhnutia ani rozstrapkania,
–
nesmú sa upravovať ani vymieňať, aby sa
zabránilo narušeniu ich účinnosti.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 1,5
metra, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek pracovný
úkon na bezpečnostných pásoch vo vašom
vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise
s vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise, a
to predovšetkým v prípade, ak
spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v
predaji u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informácie
Tento systém je navrhnutý na to, aby zvýšil
bezpečnosť pasažierov sediacich na predných
sedadlách a zadných krajných sedadlách
v prípade prudkého nárazu. Airbagy sú
doplnkom bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom silového účinku.
Elektronické snímače zaznamenávajú a
analyzujú čelné a bočné nárazy, ku ktorým dôjde
v zónach detekcie nárazov:
–
V prípade silného nárazu sa airbagy okamžite
nafúknu, čím pomáhajú chrániť bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle. Ihneď po náraze sa
airbagy rýchlo vypustia, aby nebránili vo výhľade
ani prípadnej snahe pasažierov opustiť vozidlo.
–
V prípade mierneho nárazu, nárazu zozadu a
za určitých podmienok pri prevrátení vozidla sa
airbagy nemusia aktivovať. V takýchto prípadoch
vás chráni bezpečnostný pás.
Závažnosť nárazu závisí od povahy danej
prekážky a rýchlosti vozidla v okamihu zrážky
.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže aktivovať iba
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
neaktivuje.
Page 87 of 244

85
Bezpečnosť
5Detekčné nárazové zóny
A.Čelná nárazová zóna
B. Bočná nárazová zóna
Pri aktivácii jedného alebo viacerých
airbagov budete pri detonácii
pyrotechnickej nálože v systéme počuť hluk a
uvoľní sa malé množstvo dymu.
Tento dym nie je škodlivý, ale môže mať
u
citlivejších osôb mierne dráždivé účinky.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím jedného
alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
* Ďalšie informácie o deaktivácii čelného airbagu spolujazdca si pozrite v príslušnej časti.
Čelné airbagy
Tento systém chráni vodiča a predného
spolujazdca v prípade silného čelného nárazu,
pričom znižuje riziko poranenia hlavy a hrudníka.
Airbag vodiča sa nachádza v strede volantu,
kým airbag predného spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú automaticky s výnimkou
čelného airbagu spolujazdca, ak je
deaktivovaný.*, v
prípade prudkého čelného
nárazu v
celej zóne alebo v časti čelnej
nárazovej zóny A.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
Bočné airbagy
Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u vodiča
a spolujazdca.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Rozvinutie
Bočné airbagy sa aktivujú na jednej strane
v prípade vážneho bočného nárazu do celej
bočnej nárazovej zóny B alebo jej časti.
Bočný airbag sa nafúkne a vyplní priestor medzi
hruďou pasažiera a panelom príslušných dverí.
Hlavové airbagy
Tento systém pomáha zvyšovať ochranu vodiča
a spolujazdcov (s výnimkou zadného stredného
Page 88 of 244

86
Bezpečnosť
spolujazdca) pri prudkom bočnom náraze s
cieľom znížiť riziko poranenia bočnej časti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny pre pasažierov.
Rozvinutie
Hlavový airbag sa rozvinie súčasne s príslušným
bočným airbagom v prípade prudkého bočného
nárazu smerujúceho na celú alebo len časť
detekčnej zóny B.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle vozidla a
príslušnými oknami.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky
. Obráťte sa na
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis a nechajte systém
skontrolovať.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli aktivovať.
Pri miernom náraze alebo náraze do
boku vozidla alebo v prípade prevrátenia
vozidla sa airbagy nemusia aktivovať.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa neaktivujte žiadny z
bočných airbagov.
Odporúčania
Z dôvodu zachovania funkčnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v
prirodzenej a vzpriamenej polohe.
Zapnite si bezpečnostný pás a správne ho
umiestnite.
Medzi pasažierov a airbagy nič neumiestňujte
(napr.
deti, zvieratá, predmety), nepripevňujte
ani nemontujte nič do blízkosti ani do
priestoru nafúknutia airbagov, pretože by to
pri ich aktivácii mohlo spôsobiť zranenie.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vozidla, predovšetkým
v bezprostrednej blízkosti airbagov.
Aj v prípade, že sa dodržiavajú všetky
uvedené preventívne opatrenia, nie je možné
vylúčiť v prípade aktivácie airbagov riziko
zranenia alebo ľahších popálenín hlavy,
hrudníka alebo rúk. Vankúš sa nafúkne
takmer okamžite (niekoľko milisekúnd)
a
následne sa vypustí, pričom súčasne
dochádza k
úniku teplého plynu z otvorov na
to určených.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v
opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Používajte iba schválené poťahy
sedadiel, ktoré umožňujú rozvinutie týchto
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (napr. oblečenie), pretože pri
rozvinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k
zraneniam hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k
dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
Page 89 of 244

87
Bezpečnosť
5môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani neinštalujte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k
poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Nedemontujte rukoväte na držanie
nainštalované na streche.
Aktívna kapota
Aktívna kapota motora je určená na
optimalizáciu bezpečnosti chodcov v prípade
čelnej kolízie s vozidlom.
Pyrotechnický systém sa aktivuje v pántoch
kapoty, aby sa zdvihla, keď snímače umiestnené
v prednej časti vozidla rozpoznajú kolíziu.
Spustenie aktívnej kapoty motora je
sprevádzané miernym únikom
neškodného plynu a hlukom spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože integrovanej
v systéme. Rozsvieti sa výstražná kontrolka
airbagu.
Po aktivácii sa nepokúšajte otvoriť ani zatvoriť
kapotu motora. Zavolajte odťahovú službu
alebo navštívte najbližšieho autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis, pričom neprekračujte rýchlosť 30
km/h.
Nezabudnite nastaviť výšku sedadla vodiča –
riziko zhoršenia viditeľnosti!
Toto zariadenie sa môže aktivovať iba raz. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa aktívna kapota
motora neaktivuje.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže nechajte systém skontrolovať.
Nemanipulujte s pyrotechnickými systémami
pod kapotou v blízkosti podpier - riziko
explózie!
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál. Musíte sa obrátiť na autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis a
nechať systém skontrolovať.
Aktívna kapota sa v prípade nárazu nemusí
aktivovať.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami musia
všetky deti mladšie ako 12
rokov alebo deti
nižšie ako 1,5
m pri jazde sedieť v schválenej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, a to na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
–
Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg musia
pri jazde povinne sedieť v polohe „chrbtom
proti
smeru jazdy“, a to na predných, ako aj
zadných sedadlách vozidla.
Page 90 of 244

88
Bezpečnosť
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
„
otočené proti smeru jazdy“ do veku
3
rokov,
–
otočené v
smere jazdy od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Uistite sa, že sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás ani spona
bezpečnostného pásu. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky tak,
aby ste čo najviac znížili ich vôľu pri doliehaní
na telo dieťaťa, a to aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či
detskú sedačku pevne pripevňuje k
sedadlu
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby
smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Uistite sa, že je opierka hlavy odložená alebo
pripevnená správnym spôsobom, aby sa
zabránilo jej vymršteniu v prípade prudkého
brzdenia. Len čo vyberiete detskú sedačku
z vozidla, založte opierku hlavy späť na
pôvodné miesto.
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Použite detskú sedačku typu vyvýšené
sedadlo s
operadlom, ktorá je vybavená
vodidlom bezpečnostného pásu na úrovni
pliec.
Dodatočné prvky ochrany
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a
zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Ako bezpečnostné opatrenie nenechávajte:
– dieťa nikdy vo vozidle samotné a bez
dozoru,
–
dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom
slnku a s uzatvorenými oknami,
–
vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Detská sedačka na zadnom
sedadle
Otočenie sedačky „v smere jazdy“
alebo „proti smeru jazdy“
► Posuňte predné sedadlo vozidla dopredu a
narovnajte operadlo tak, aby sa nohy dieťaťa
umiestneného v detskej sedačke otočenej „v
smere jazdy“ ani samotná sedačka umiestnená
„proti smeru jazdy“ nedotýkali predného sedadla
vozidla.
►
Dbajte na to, aby operadlo detskej sedačky
otočenej „v smere jazdy“ bolo čo najbližšie alebo
ideálne aby úplne priliehalo k operadlu zadného
sedadla vozidla.