PEUGEOT 5008 2012 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2012Pages: 340, PDF Size: 16.49 MB
Page 221 of 340

TEKNISKA DATA
219
VIKTER OCH SLÄPVAGNSVIKTER (i kg)
Dieselmotorer
2 liter Turbo HDi
150 hk
2 liter Turbo HDi
163 hk
Växellåda
Manuell
(6 växellägen)
Automatisk
(6 växellägen)
Platser
5
7
5
7
- Olastad
1 563
1 593
1 589
1 619
- Vikt körklar *
1 638
1 668
1 664
1 694
- Nyttolast
562
717
536
711
- Max totalvikt (MTAC)
2 125
2 310
2 125
2 330
- Max tågvikt (MTRA)
i lutning 12%
3 475
3 510
3 525
3 530
- Bromsad släpvagnsvikt (inom
ramen för MTRA)
i lutning 10% eller 12%
1 350
1 200
1 400
1 200
- Bromsad släpvagnsvikt ** (med
viktfördelning inom ramen för
MTRA)
1 550
1 500
1 600
1 500
- Obromsad släpvagnsvikt
750
750
- Max kultryck
70
70
De värden som anges för totalvikt, tågvikt och släpvagnsvikt gäller för en höjd på högst 1 000 meter. Släpvagnsvikten ska
minskas med 10 % per 1 000 meter.
Maxhastighet för dragfordon är 100 km/tim (80 km/tim enligt svensk lag).
Höga yttertemperaturer kan medföra att fordonets prestanda sänks, för att skydda motorn. Då yttertemperaturen överstiger
37°C ska släpvagnsvikten begränsas.
*
Vikten i körklart skick motsvarar bilen olastad + förare (75 kg).
**
Vikten på en bromsad släpvagn kan inom ramen för tågvikten ökas om totalvikten för dragfordonet samtidigt minskas.
Observera att dragfordon med liten last kan få sämre väghållning vid bogsering.
Page 222 of 340

TEKNISKA DATA
220
VIKTER OCH SLÄPVAGNSVIKTER 5008 5 platser (i kg)
Motor
1,6 liter Turbo e-HDi
110 hk
2 liter Turbo HDi
150 hk
Växellåda
Manuell
(6 växellägen)
Automatiserad manuell
(6 växellägen)
Manuell
(6 växellägen)
Manuell
(6 växellägen)
Offi ciell typbeteckning
9HZ
9HZ
9HR
RHE
- Olastad
1 481
1 482
1 481
1 572
- Vikt körklar *
1 556
1 557
1 556
1 647
- Max totalvikt (MTAC) **
2 225
2 230
2 200
2 310
- Max tågvikt
(MTRA) i lutning 12% ***
3 120
3 170
3 475
- Bromsad släpvagnsvikt (inom
ramen för MTRA)
med 10 eller 12% lutning ****
895
890
970
1 165
- Bromsad släpvagnsvikt (med
viktfördelning inom ramen för MTRA)
X
X
X
X
- Obromsad släpvagnsvikt
750
750
- Max kultryck
70
70
*
Vikten i körklart skick motsvarar bilen olastad + förare (75 kg).
**
Om den tillåtna totalvikten på bakaxeln överskrids, leder detta till en hastighetsbegränsning på 80 km/h, enligt punkt 2.7 i
direktivet.
***
Om den tillåtna totalvikten överskrids då bilen fungerar som dragfordon, leder detta till en hastighetsbegränsning på
80 km/h, enligt punkt 2.7 i direktivet.
****
Max. värde på en bromsad släpvagn inom ramen för tågvikten; observera att dragfordon med liten last kan få sämre
väghållning vid bogsering.
De värden som anges för totalvikt, tågvikt och släpvagnsvikt gäller för en höjd på högst 1 000 meter. Släpvagnsvikten ska
minskas med 10 % per 1 000 meter.
Höga yttertemperaturer kan medföra att fordonets prestanda sänks, för att skydda motorn. Då yttertemperaturen överstiger
37°C ska släpvagnsvikten begränsas.
Page 223 of 340

TEKNISKA DATA
221
BILENS MÅTT (I MM)
Page 224 of 340

TEKNISKA DATA
222
IDENTIFIERINGSUPPGIFTER
Olika synliga märkningar för identifi e-
ring.
Ett otillräckligt däcktryck ökar
bränsleförbrukningen.
Kontrollen av däcktrycket ska
utföras åtminstone en gång
per månad på kalla däck.
A.
Chassinummer under motorhuven.
Detta nummer har graverats
i karosseriet i närheten av
stötdämparfästet.
B.
Chassinummer på vindrutans
undre tvärbalk.
Detta nummer fi nns på en dekal som
limmats fast och är synlig genom
vindrutan.
C.
Tillverkaretikett.
Detta nummer fi nns på en dekal
limmad på dörringången, på
förarsidan.
D.
Etikett för däck/lackinformation.
Denna etikett är limmad på
dörringången eller på mittstolpen,
på förarsidan.
Den innehåller följande uppgifter:
- däcktryck utan och med last,
- dimensioner på fälgar och däck,
- de däckmärken som rekommenderas
av tillverkaren,
- reservhjulets lufttryck,
- lackreferens.
Page 225 of 340

223
NÖD- ELLER ASSISTANSSAMTAL
Page 226 of 340

224
NÖD- ELLER ASSISTANSSAMTAL
Tryck längre än två sekunder på denna knapp i ennödsituation. Den gröna kontrollampan blinkar och ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår till den aktuella PEUGEOT * -tjänsten.
Om du direkt trycker en gång till på uppringningsknappen avbryter du
samtalet. Den gröna lampan släcks.
En tr
yckning (när som helst) som varar längre än 8 sekunder på dennaknapp upphäver din begäran.
Va r
je gång tändningen slås till tänds den gröna kontrollampan i ca 3 sekunder för att
indikera att systemet fungerar. En n
y omedelbar tryckning på knappen avbryter begäran.
Urkopplin
gen bekräftas av ett röstmeddelande.
Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att begära assistans om bilen inte kan framföras.
Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår * .
SYSTEMETS FUNKTIONSSÄTT
Den gröna lampan börjar lysa med fast sken (utan att blinka) när samtaletkopplas fram. När samtalet avslutas släcks den.
D
et här samtalet hanteras av ett PEUGEOT-center som även tar emot
information om var bilen befi nner sig och kan larma räddningstjänsten.
I de länder där detta center inte fi nns, eller om lokaliseringstjänsten avvisas, kopplas samtalet direkt till SOS Alarm (11 2).
Om en kollision detekteras av krockkuddsdatorn rings nödsamtalet
automatiskt, oberoende av om krockkuddarna aktiveras eller inte.
*
Dessa t
jänster är beroende av villkor och tillgänglighet.
Kontakta PE
UGEOT.
Den oran
ge lampan blinkar för att indikera eventuella funktionsstörningar.
Om den orange lampan lyser med fast skenbehöver backup-batteriet bytas.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad i båda
dessa fall.
Om du har köpt din bil nå
gon annanstans än hos PEUGEOT,
rekommenderar vi att du låter kontrollera inställningarna för dessa
tjänster, som kan behöva ändras av din lokala återförsäljare. I fl erspråkigaländer kan inställningen göras med det offi ciella nationella språk som du
väljer.
Av tekniska skäl och för att öka kvaliteten
på de PEUGEOT CONNECT-
tjänster som erbjuds kunden, förbehåller sig tillverkaren rätten att när somhelst uppdatera det integrerade telematiksystemet i bilen.
Page 227 of 340

225
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NÖD- ELLER ASSISTANSSAMTAL MED WIP COM 3D
I nödsituationer trycker du på SOS-knappen tillsen ljudsignal hörs och skärmbilden Confi rmation/
Cancellation (Bekräfta/Avbryt) visas (om ett giltigt SIM-kort satts in).
En upprin
gning sker då till tjänstenPEUGEOTUrgence
som tar emot information om lokalisering av bilen och kontaktar lämplig räddningstjänst.
I länder där denna t
jänst inte fi nns eller d‰r lokaliseringsfunktionen uttryckligen ‰r fˆrbjuden,
ˆverfˆrs samtalet till numret fˆr nˆdsamtal (11 2). L
‰gg m‰rke till att nˆdsamtalet och tj‰nsterna ‰r aktiva endast om
den interna telefonen anv‰nds med ett giltigt SIM-kort. Med en
Bluetooth-telefon utan SIM-kort kan tj‰nsterna inte anv‰ndas.Tryck p denna knapp fˆr att visa de tj‰nster som
PEUGEOT tillhandahÂller.
Customer call Väl
j Customer call om du vill ha
information om märket PEUGEOT.
V
äljPEUGEOTAssistance för att ringa efter assistans eller bärgning.
PEUGEOTAssistance
Den här tjänsten är underställd vissa villkor och fi nns inte ˆverallt.RÂdfrÂga din PEUGEOT-handlare. Om du har kˆpt din bil nÂgon annanstans ‰n hos PEUGEOT, rekommenderar vi att du lÂter kontrollera inst‰llningarna fˆr dessa tj‰nster hos din lokala Âterfˆrs‰ljare, som g‰rna hj‰lper till att korrigera dem.
Om en kollision detekteras av krockkuddsdatorn rings nˆdsamtalet
automatiskt, oavsett om krockkuddarna har utlˆsts eller inte.
Meddelandet "Deteriorated emer
gency call" (Fel vid nˆdsamtal) sammankopplat med en blinkande orange kontrollampa anger ett
funktionsfel. Kontakta PEUGEOT.
Page 228 of 340

226
Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WIP Com 3D har skyddats för att fungera endast i din
bil. I händelse av installation i en annan bil, kontakta PEUGEOT för konfi gurering av systemet.
Vi
ssa funktioner som beskrivs i denna instruktionsbok
blir tillgängliga under året.
WIP Com3D
Av säkerhetsskäl måste föraren utföra de ingrepp som
kräver uppmärksamhet, med bilen stillastående.
Då motorn är avstän
gd avbryts WIP Com 3D efter
aktivering av energibesparingsläget (economy mode),
för att spara på batteriet.
01 Komma igång
02 Röstkommandon och
rattreglage
03 Allmän funktion
04 Navigation - Vägvisning
05 Trafikinformation
06 Radio
07 Musikmediaspelare
08 Telefon
09 Inställningar
10 Menyöversikt s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s. 228
230
233
238
247
249
250
255
260
261
INNEHÅLL
Vanliga frågor s. 2
66
BILRADIO/MULTIMEDIA/BLUETOOTH-TELEFON
EUROPA-GPS
Page 230 of 340

228
01KOMMA IGÅNG Å
FRONTPANEL PÅ WIP Com 3D
Tillträde till Radio Menu
Visning av stationer i alfabetiskordning (FM) eller efter frekvens (AM).
Tillträde till Media Menu (ljud-CD, jukebox, extra
ingång).
Visning av spår.
B
yte av ljudkälla.
Tillträde till Navigation Menu
och visning av de senaste
destinationerna.
Avbr
yta pågående funktion.
Lång tryckning: återgång till
huvudvisnin
g.
Tillträde till Traffi c Menu.Tilltr‰de till Address book Menu.
Tilltr‰de till men
yn "SETUP"(konfi guration).
Lån
g tryckning: GPS-täckning.
L
judinställningar (balans/fader,
bas/diskant, ljudmiljö osv.).
Inställnin
g av ljudvolymen (alla
ljudkällor ställs in oberoende av
varandra, även meddelandenoch navigationsinstruktioner).
Lån
g tryckning: nollställning avsystemet.
Kort tr
yckning: tystnad.
Automatisk sökning av lägre/högre radiofrekvens.
Val av före
gående/nästa spår påCD eller MP3.
SD-kortläsare. Kort tryckning: Det senaste
tecknet raderas.F
ör att skriva siffror och bokstäver med tangenterna.
Förval av 10 radio
frekvenser.