PEUGEOT 5008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2013Pages: 364, tamaño PDF: 17.74 MB
Page 271 of 364

269
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio alcambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en laposición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no es compatible con elautorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
- Verifique el sentido de inserción del CD en elreproductor.
- Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte discos de buena calidad y consérvelos enbuenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados.
Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 272 of 364

270
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas no se escuchan (no hay sonido,87,5 Mhz aparece en lapantalla...).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio"y, después, seleccione "Banda de frecuencias" para encontrar la gama de ondas en la que estánmemorizadas las emisoras.
La calidad de recepciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz aparece en la pantalla...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. Active la función "RDS" en el menú de accesos directos para que el sistema verifique sihay alguna emisora más potente en la zona geográfica.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo deseguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por untúnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo).
Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función "RDS" en el menú deaccesos directos si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el sistema se apaga después de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía deenergía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
Page 273 of 364

271
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La casilla "Informacióntráfico" está marcada. Sin embargo, algunas retenciones del itinerario no se indican en tiemporeal.
Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información detráfico.
Espere hasta recibir correctamente la información de tráfico (aparecen en el mapa dibujos de lainformación de tráfico).
En algunos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas...) están asociadas a la información de tráfico.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfico disponible.
A veces, el tiempo para calcular una ruta parece más largo de lo habitual.
El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si un CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula la ruta.
Espere hasta que termine la copia del CD/DVD o detenga la copia antes de iniciar una ruta.
La alerta sonora de las"Zonas de riesgos" no funciona.
La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el Menú navegación, Ajustes, Configurar las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta está regulado al mínimo.
Suba el volumen de la alerta al pasar por una "Zona de riesgo".
¿Funciona la llamada deurgencia sin tarjeta SIM?No, ya que algunos reglamentos nacionales requieren tener una tarjetaSIM para poder realizar una llamada de urgencia.
Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla.
La altitud no aparece indicada.En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites.
Espere al inicio completo del sistema. Verifiqueque la cobertura GPS es de, al menos, 4 satélites(impulso largo en la tecla SETUP, y despuésseleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel...) o las condiciones meteorológicas, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
Page 274 of 364

272
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El cálculo de la ruta nofinaliza.Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localizaciónactual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje).
Verifique los criterios de exclusión en el Menú"Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
El tiempo de espera después de introducir un CD es largo.
Cuando se introduce un nuevo soporte, el sistema reproduce un determinado número de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puedetardar unos segundos.
Este fenómeno es normal.
No consigo conectar miteléfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que elaparato no esté visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su teléfono esté activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.
Una lista de teléfono móviles Bluetoothcompatibles está disponible en la Red.
El sonido del teléfonoconectado en modoBluetooth no se oye.
El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D,eventualmente al máximo, y aumente el sonidodel teléfono en caso necesario.
El sistema no reproduceel DVD. Es posible que la protección de zona no sea compatible.
Inserte DVD con una protección de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el Jukebox.La fuente seleccionada no es la correcta.
Cambie la fuente activa para seleccionar la fuenteCD.
El CD tiene protección antipiratería.
Es normal que un CD protegido no se pueda copiar.
Page 275 of 364

273
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El sistema no recibe los SMS (mensaje cortos detexto).
El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de texto) al sistema.
Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada.
Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS(mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los POI zonas de riesgo. El Menú "Navegación"-"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el soporte utilizado para actualizar (Ta rjeta de memoria SD o llave USB)está correctamente insertado.
Al final del proceso aparece un mensaje de error.
- Reinicie el proceso.
- Consulte con la Red PEUGEOT si laanomalía persiste.
- Verifique que los datos en el SOPORTElos suministra un distribuidor oficial de PEUGEOT.
Las frecuencias vocales (DTMF) no están activascuando mantengo una conversación y marco unnúmero con el teclado.
Las teclas numéricas del teclado únicamente están activas para lasllamadas si la señalización está en modo teléfono.
Para activarlas, pulse la tecla MODE (MODO)hasta que el teléfono aparezca en la pantalla.
Una zona accidentadaque no me afectaaparece en la pantalla.
Las zonas accidentadas aparecen al aproximarse a un punto definido en la cartografía y en relación con un sentido de circulación.
Es posible que la alerta se active al circular por una vía o cerca de una vía en la que haya una"Zona de riesgo".
Page 276 of 364

274
Page 277 of 364

275
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
WIP Nav+
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está
parado, con el fin de preservar la batería, el sistema se apaga al activarse el modo economía de energía.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento
general
04 Nave
gación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Teléfono
07 Radio
08 Re
productores de soportes
musicales
09 Re
glajes de audio
10 Confi
guración
11 Menús de la
pantalla
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
276
278
279
281
294
297
307
3
10
3
16
317
3
18
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
Pre
guntas frecuentes p. 322
Page 278 of 364

276
01 PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación" y
vi
sualización de los últimos destinos. P
ulsación breve con el motor apagado:encendido/apagado.
P
ulsación breve con el motor en marcha:
interrupción/reanudaciónde la fuente de audio.
P
ulsación breve: selecciónde una emisora de radiomemorizada.
Pulsaci
ón prolongada:memorización de la emisorade radio que se estáescuchando.
Tecla MODE
: Selección del tipo
de visualización permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
visualización de la pantalla en
negro (DARK).
A
cceso al Menú " MUSICC
", y visualización de
las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor
Apple ® .
Pulsación prolon
gada: visualización de la pantalla
de reglaje de los parámetros de audio para las
fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Pulsación prolon
gada: acceso a los " Ajustes audio": ambientes musicales, graves, agudos,
loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección
automática del volumen.
Acceso al Menú " RADIO
" yvisualización de la lista de las emisorascaptadas.
Pulsación prolon
gada: visualización dela pantalla de reglaje de los parámetros
de audio para la fuente tuner.Botón
giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o un menú, y validación mediante una
pulsación breve.
Fuera de un men
ú o de una lista, mediante una pulsación breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla que se visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/ale
jar el mapa.
A
juste del volumen (cada
fuente es independiente,
incluidos los mensajes TA y la consigna de
navegación).
Page 279 of 364

277
01
Selección:
- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior. - de la pista de CD, pista MP3 u otro soporte anterior/siguiente.pppp
- de la parte izquierda/derecha de la pantalla cuando aparece un menú enpqpq
pantalla. p
Desplazamiento hacia la izquierda/derecha, en modo " ppMover el mapaqq".
Abandono de la operaciónen curso, vuelta al menú.
Pulsación prolon
gada:
vuelta a la pantalla permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú" Teléfono
" yvisualización de lalista de las últimasllamadas o aceptar una llamada entrante.
A
cceso al Menú
" Configuración
".
Pulsaci
ón prolongada: acceso a la coberturaGPS y al modo dedemostración de la
navegación.
A
cceso al Menú "Info. Tráfico
" yvisualización de las alertas de tráfico encurso.
Selección:
- de la línea anterior
/siguiente de una
lista o de un menú.
- del soporte musical anterior
/siguiente.
- por intervalos de la
frecuencia de radio
anterior/siguiente.
- de la carpeta MP3 anterior/si
guiente.
Desplazamiento hacia arriba/aba
jo, en
modo " Mover el mapa".
PRIMEROS PASOS
Page 280 of 364

278
02MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de la
agenda.
Cambio de la fuente de audio.
Ini
cio de una llamada desde la
agenda.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 se
gundos:
acceso a la agenda.
RADI
O: selección de la anterior emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso rápido.
RADI
O: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda
automática de la frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Di
sminución del volumen.
Silencio: interrumpir el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento y disminución del volumen.
R
eanudación del sonido:mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.