PEUGEOT 5008 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, PDF Size: 13.17 MB
Page 301 of 364

06
299
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Uređivanje, importiranje ili brisanje kontakta
Pritisnite PHONE, označite "Directory of
contacts" (kontakti) i potvrdite.
Označite "Search", okretanjem kotačića
izaberite po brojčanom ili abecednom
redoslijedu skupinu željenih prethodno
spremljenih kontakata i potvrdite.
Prijeđite na popis kontakata, označite
željeni kontakt i potvrdite.
Označite "Open" (otvoriti) za pregled
kontakta u mobitelu ili za izmjenu
kontakta spremljenog u sustav.
Označite "Import" za kopiranje jednog
kontakta iz mobitela.
Označite "Delete" za brisanje kontakta
spremljenog u sustav.
TELEFONIRANJE
Označite OK ili pritisnite tipku back za
izlazak iz tog izbornika.
Nakon importiranja kontakta, simbol Bluetooth se gasi, a pali se
simbol telefona koji potvrđuje da je kontakt spremljen u sustav. Ne postoji mogućnost izmjene ili brisanja kontakata u mobitelu ili na
SIM kartici preko Bluetooth veze.
U izborniku "
Directory of contacts", kontakti se importiraju i brišu
jedan po jedan.
Page 302 of 364

06
300
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFONIRANJE
Dvaput pritisnite PHONE.
Označite "Dial" (biranje broja) i
potvrdite. Označite "Directory of contacts"
(kontakti) i potvrdite.
Upišite telefonski broj na virtualnoj
tipkovnici, označavanjem i
potvrđivanjem svake znamenke.
Potvrdite s "OK" za upućivanje poziva. Pritisnite TEL ili dvaput pritisnite
PHONE.
Nazivanje novog broja
Nazivanje kontakta
Označite željeni kontakt i potvrdite.
Ako ste koristili tipku PHONE,
označite "Call" (nazvati) i potvrdite.
Označite broj i potvrdite za upućivanje
poziva.
Upućivanje pozivaNe preporučuje se korištenje telefona u vožnji. Preporučuje se parkiranje
vozila na sigurnom mjestu, ili korištenje sklopki na obruču upravljača.
Page 303 of 364

06
301
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFONIRANJE
Nazivanje jednog od posljednjih biranih brojevaPritisnite TEL, označite "Call list"
(popis poziva) i potvrdite,
Označite željeni broj i potvrdite.
Za brisanje popisa poziva, dvaput pritisnite PHONE, označite
"Phone functions " (funkcije telefona) i potvrdite, zatim označite
"Delete calls log" (brisanje popisa poziva) i potvrdite.
Prekid poziva
Za prekid poziva pritisnite PHONE i
označite "OK".
Ili duže pritisnite tipku TEL na obruču
upravljača.
Ili dvaput kratko pritisnite tipku TEL na
obruču upravljača.
Ili pritiscima na tipku MODE otvorite
izbornik telefona.
Pritiskom na PHONE otvorite popis
poziva. ili
Pritisnite "OK" za otvaranje
kontekstualnog izbornika, označite
"
Hang
up" (prekid veze) i potvrdite.
Poziv možete uvijek uputiti izravno iz mobitela. Radi sigurnosti,
parkirajte vozilo.
Page 304 of 364

06
302
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFONIRANJE
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na
ekranu."Ye s" za prihvaćanje poziva automatski
je označen.
Pritisnite "OK" ako želite prihvatiti poziv.
Označite "No" i potvrdite ako ne želite
prihvatiti poziv.
Dolazni poziv možete prihvatiti kratkim
pritiskom na tipku TEL.
Dolazni poziv možete odbiti dužim
pritiskom na tipku TEL.
Page 305 of 364

06
303
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Opcije tijekom razgovora*
Za vrijeme razgovora, uzastopnim
pritiscima na tipku MODE otvorite
izbornik telefona i pritisnite tipku " OK" za
otvaranje kontekstualnog izbornika.
Označite "Private mode" (razgovor
preko slušalice) i potvrdite ako želite
razgovarati preko slušalice.
Ili označite "Hands-free mode"
(razgovor bez ruku) i potvrdite ako želite
razgovarati preko mikrofona i zvučnika
u vozilu.
Označite "Put call on hold " (stavljanje
na čekanje) i potvrdite ako poziv želite
staviti na čekanje.
Ili označite "Resume the call" (nastavak
razgovora) i potvrdite ako se želite vratiti
na poziv stavljen na čekanje. Označite "DTMF ring tones
" (DTMF
tonovi) ako želite koristiti brojčanu
tipkovnicu za kretanje u izborniku nekog
interaktivnog glasovnog servera.
Označite "Hang up" (prekid veze) ako
želite završiti poziv.
* Ovisno o kompatibilnosti mobitela i vrsti pretplate. Postoji mogućnost konferencijskog
poziva u troje, uzastopnim upućivanjem
dva poziva*. Označite "
Conference" u
kontekstualnom izborniku koji se otvara
ovom tipkom.
Ili kratko pritisnite ovu tipku.
TELEFONIRANJE
Page 306 of 364

06
304
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Dvaput pritisnite tipku PHONE.
Označite "List of the paired
peripherals" (popis združene periferne
opreme) i potvrdite.
Postoje sljedeće mogućnosti:
-
"
Connect" (spajanje) ili
"Disconnect" (odspajanje)
izabranog telefona,
-
brisanje izabranog združenog telefona.
Postoji i mogućnost brisanja svih
združenih telefona.
Upravljanje združenim telefonima Biranje melodije zvona
Dvaput pritisnite PHONE.
Označite "Phone functions " (funkcije
telefona) i potvrdite.
Označite "Ring options " (melodije
zvona) i potvrdite.
Izaberite melodiju zvona i podesite
glasnoću.
Označite "Bluetooth functions
"
(Bluetooth funkcije).
Označite "OK" i potvrdite za spremanje
promjena.
TELEFONIRANJE
Page 307 of 364

07
305
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
"FM / DAB / AM""Change band "
("FM / DAB / AM")
"Options " ("TA, RDS,
"Opcije DAB/FM")
"Audio settings " (ugađanje
zvuka) (vidi to poglavlje)
"Update radio list " (osvježavanje
popisa stanica)
Abecedni popis stanica koje
uređaj hvata.
Prethodna ili naredna stanica na popisu bira se
pritiskom na 5 ili 6 ili okretnom sklopkom. Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili
Pritisnite tipku RADIO.
RADIO
Otvaranje izbornika "RADIO"
Page 308 of 364

07
306
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Na abecednom popisu
Pritisnite RADIO, označite željenu
stanicu i potvrdite.
Automatskim pretraživanjem
frekvencija
Pritisnite 7 ili 8 za pokretanje
automatskog pretraživanja prema nižim
odnosno višim frekvencijama.
To možete učiniti i okretanjem kotačića
na obruču upravljača.
Ručnim pretraživanjem frekvencija
Pritiscima na 5 ili 6 frekvencije se
nižu korak po korak.
Izbor stanice
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je
normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.Kvaliteta prijema prikazuje se brojem segmenata na
ovom simbolu.
Pritisnite tipku RADIO ili pritisnite " OK"
za otvaranje kontekstualnog izbornika.
Promjena valnog područja
Označite "Change band" (promjena
valnog područja).
Označite "FM / DAB / AM" i potvrdite.
RADIO
Page 309 of 364

07
307
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Za biranje memorirane stanice pritisnite tipku
na brojčanoj tipkovnici pod kojom je stanica
memorirana.
Ili pritisnite i okrećite kotačić na obruču upravljača.
Memoriranje stanice
Za memoriranje stanice koju slušate pritisnite jednu
od tipki na brojčanoj tipkovnici duže od 2 sekunde.
Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom. Pritisnite RADIO.
Uključivanje / isključivanje funkcije RDS
Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje iste
stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne
pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke
stanice tijekom putovanja.
Označite "Options " (opcije) i potvrdite.
Označite ili skinite oznaku s " RDS
tracking" (RDS praćenje) i potvrdite.
RADIO
Page 310 of 364

07
308
5008_hr_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO
Prikaz opcija:
ako je aktivna, ali nije dostupna, prikaz
je sive boje,
ako je aktivna i dostupna, prikaz je
bijele boje.Prikaz imena i broja "multipleksa"
koji se sluša. Memorirane stanice, tipke 1 do 6
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje neke
radiostanice.
Prikaz "Radiotext" trenutne
radiostanice.
Prikaz valnog područja "DAB"
ili "DAB (FM)".
Prikaz imena
radiostanice.
Prikaz kvalitete signala valnog
područja.
Ako se stanica "DAB" ne emitira
u valnom području "FM", opcija
"DAB FM" je zasivljena. Sličica koju može slati
radiostanica.
Opcija "Video mode" za
povećavanje prikaza.