radio PEUGEOT 5008 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2017Pages: 404, PDF Size: 15.64 MB
Page 6 of 404

4
Műszerek és kezelőszervek
1.Panorámatető és sötétítők.
2.Mennyezeti világítás elől / térképolvasó világítás3. Biztonsági övek és utasoldali első
légzsák figyelmeztető visszajelzések
Sürgősségi és assistance hívás gombok
4. Belső visszapillantó tükör
5. Szélvédőre vetített kijelző
6. Veszélyes helyzetre figyelmeztető
hangjelzés a közlekedés többi szereplője
számára.
Vezetőoldali első légzsák
7. Külső visszapillantó tükrök és elektromos
ablakemelők kezelőpanel
8. Monokróm képernyő, audiorendszerrel
Bluetooth
vagy
Érintőképernyő PEUGEOT Connect
Radio-val vagy PEUGEOT Connect
Nav-val
9. Elakadásjelző lámpák
10. Légkondicionáló rendszer kezelőszervei
11. 12
V-os tartozékcsatlakozó / USB
csatlakozó
Vezeték nélküli töltő
12 . Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Gyújtáskapcsoló
vagy
„START/STOP” gomb
14 . Sebességváltó kar
„SPORT” gomb
15. Elektromos rögzítőfék
16. Utasoldali első légzsák
17. Kesztyűtar tó
Utasoldali első légzsák kikapcsolása
Által
Page 7 of 404

5
Kormányról használható kapcsolókSzélső kapcsolópanelKözépső kapcsolópanel
1.Külső világítás és irányjelző kapcsolókar
2. Ablaktörlő / ablakmosó / fedélzeti
számítógép kezelőkar
3. Audiorendszer kezelőszervei
4. Kombinált kijelző módkiválasztó
forgókapcsoló
5. Hangszintézis kezelő
Hangerőszabályzás
6. Sebességkorlátozás /
sebességszabályzás Adaptív
sebességszabályozó Stop funkcióval 1.
Fényszóró-magasságállító forgókapcsoló
2. Programozható fűtésműködés visszajelző
lámpa
3. Automata csomagtérajtó nyitás / zárás
4. Kikapcsolása a Stop & Start
5. Belső védelmi funkció és felemelés elleni
védelem kikapcsolása
6. Fűthető szélvédő
7. Elektromos gyermekzár 1.
Elakadásjelző kapcsoló
2. Audiorendszer kezelőszervei Bluetooth
vagy
Érintőképernyő PEUGEOT Connect
Radio-val vagy PEUGEOT Connect
Nav-val
Az i- Cockpit Amplify funkció
3. Manuális légkondicionáló rendszer
kezelőszervei
vagy
Félautomata vagy automata
légkondicionáló rendszer kezelőszervei
4. Hátsó szélvédő jégmentesítő kapcsoló
5. Ülésfűtés kapcsolók
.
Által
Page 40 of 404

38
C monokróm képernyő
KijelzésekKezelőgombok
A képernyőn kontextustól függően az alábbi
információk jelennek meg:
-
p
ontos idő,
-
d
átum,
-
k
ülső hőmérséklet (fagyveszély esetén
v ill o g),
-
a p
arkolóradar grafikus kijelzései,
-
a h
allgatott audioforrás megjelölése,
-
t
elefon vagy egyéb kihangosított eszköz
információ
-
a k
ijelző és a gépjármű felszereléseinek
beállítási menüi. Az audiorendszer kezelőpanelén a következő
lehetőségek állnak rendelkezésére:
F
n
yomja meg a MENU
gombot a főmenű
eléréséhez,
F
a k
épernyőn látható elemek áttekintéséhez
nyomja meg a „ 5” vagy „ 6” gombot,
F
a „
7” v
agy „
8” gombokat a beállítási érték
megváltoztatásához,
F
j
óváhagyáshoz pedig az OK
gombot,
vagy
F a f olyamatban lévő műveletből történő
kilépéshez a Vissza gombot.
Főmenü
F Nyomja meg a MENU gombot:
- „ Multimedia”,
-
„Telephone”,
-
„
Connections”,
-
„
Personalisation-configuration”,
F
A k
ívánt menü kiválasztásához nyomja
meg a „ 7” vagy a „ 8” gombot, majd a
jóváhagyáshoz az OK gombot.
„Multimedia” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebben a
menüben kapcsolhatja be és ki a rádióhoz tartozó
funkciókat (Frequency search (RDS) (RDS),
DAB / FM auto tracking (DAB/FM
frekvenciakövetés), RadioText (TXT) display
(Rádiótext-kijelzés)), vagy választhatja ki az
adathordozó lejátszási módját: Normal (Normál),
Random (Véletlenszerű), Random all (Véletlenszerű
a teljes hanghordozón), Repeat (Ismétlés).
A „Multimedia” alkalmazás használatáról
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet
vonatkozó részében olvashat.
„Te l e p h o n e ” m e n ü
Ha be van kapcsolva az autórádió,
ebből a menüből indíthat hívást,
beléphet a hívásnaplóba és
megtekintheti a különböző telefonos
listákat.
A „Telephone” alkalmazás használatáról
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet
vonatkozó részében olvashat.
Fedélzeti műszerek
Page 41 of 404

39
„Connections” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió,
ezen a menün keresztül párosíthatja
a Bluetooth eszközt (telefon,
médialejátszó) vagy bonthatja a
csatlakoztatást, és adhatja meg a
csatlakoztatás módját (kihangosító
készlet, audiofájlok olvasása).
A „Connections” alkalmazás használatáról
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet
vonatkozó részében olvashat.
„Personalisation-
configuration” menü
A menüből a következő funkciókhoz
férhet hozzá:
-
„
Define the vehicle parameters”,
-
„
Choice of language”,
-
„
Display configuration”.
Gépjármű-paraméterek
meghatározása
A menüből az alábbi berendezések be- és
kikapcsolását végezheti el, kiviteltől függően:
-
„
Access to the vehicle” :
•
„
Plip action”.
Bővebb tudnivalókat olvashat a Távirányítóról,
különösen az ajtók szelektív kireteszeléséről a
„Nyílászárók” c. részben. -
„
Comfort”
:
•
„
Rear wipe in reverse gear”.
Bővebb tudnivalókat olvashat az
Ablaktörlőkről a „Világítás és
tájékozódás” c. részben.
•
„
Parking assistance”.
Bővebb tudnivalókat olvashat a
Parkolássegítő rendszerről a „Vezetés”
c. részben.
•
„
Fatigue Detection System”.
Bővebb tudnivalókat olvashat a
Figyelmetlenség-érzékelő rendszerről a
„Vezetés” c. részben.
-
„
Driving assistance”
:
•
„
Auto. emergency braking”.
Bővebb tudnivalókat olvashat az Active
Safety Brake -ről a „Vezetés” c. részben.
•
„
Speed recommendation”.
Bővebb tudnivalókat olvashat a
Sebességkorlátozás felismerő
rendszerről a „Vezetés” c. részben.
•
„
Tyre inflation”.
Bővebb tudnivalókat olvashat a
Gumiabroncsnyomás-érzékelő
rendszerről, különösen az újraindításáról
a „Vezetés” c. részben.
Nyelv kiválasztása
A menüben a képernyő és a kombinált kijelző
nyelvét választhatja ki.
Kijelző beállítása
A menüben a következők beállítását
végezheti el:
-
„
Choice of units”,
-
„
Date and time adjustment”,
-
„
Display parameters”,
-
„
Brightness”.
Dátum és pontos idő beállítása
F
A „ 7” v
agy a „8” gombbal jelenítse meg a
„Display configuration” menüt, majd nyomja
meg az OK gombot.
F
A „ 5” v
agy a „6” gomb segítségével jelölje
ki a „Date and time adjustment” gombot,
majd nyomja meg az OK gombot.
F
A m
ódosítani kívánt paraméter
kiválasztásához nyomja meg a „ 7” vagy a
„ 8 ” gombot, majd a jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot. Ezután módosítsa a
paramétert, majd a módosítást is hagyja
jóvá.
F
E
gyesével állítsa be a paramétereket és
hagyja őket jóvá az OK gombbal.
F
A j
óváhagyáshoz a „ 5” vagy „ 6” gomb,
majd az OK gomb megnyomásával jelölje
ki az OK mezőt, vagy nyomja meg a
visszavonáshoz a Vissza gombot.
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet
igénylő műveleteket a vezető kizárólag
álló gépjárműben végezheti el.
1
Fedélzeti műszerek
Page 42 of 404

40
Érintőképernyő
A rendszer hozzáférést biztosít:
- a p ontos idő és a külső hőmérséklet állandó
kijelzéséhez ( jegesedés veszélye esetén
megjelenik egy kék szimbólum),
-
a f
űtés-/légkondicionáló rendszer
vezérléséhez,
-
a g
épjárműfunkciók és -berendezések
paraméterezésére szolgáló menükhöz,
-
a
z autórádió és a telefon vezérléséhez,
valamint a kapcsolódó információk
kijelzéséhez,
-
a v
izuális parkolási segítség
(vizuális parkolás érzékelő információk,
Park Assist, ...) kijelzéséhez,
-
I
nternetes szolgáltatások, valamint a
kapcsolódó információk kijelzéséhez,
és, a felszereltség függvényében, lehetővé
teszi:
-
a h
ozzáférést a navigációs rendszer
vezérléséhez, valamint a kapcsolódó
információk kijelzéséhez.
Biztonsági okokból a fokozott
odafigyelést igénylő műveleteket a
vezetőnek mindig álló gépjárműben
kell elvégeznie.
Egyes funkciók vezetés közben nem
elérhetők el.
Általános működés
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
A használata minden hőmérsékleten
lehetséges.
Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyő kezeléséhez.
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyő felületét.
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
Használja az alábbi gombokat az
érintőképernyő a menük eléréséhez, majd
nyomja meg az érintőképernyő virtuális
gombjait.
Néhány menü két oldalon jelenik meg: a
második oldal eléréséhez nyomja meg a
„ OPCIÓK ” gombot.
Menük
Működési elvek
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második oldalon,
automatikusan az első oldal jelenik meg.
Funkció ki- vagy bekapcsolásához válassza ki
az „ OFF ” vagy „ ON” gombot. Használja ezt a gombot a funkciók
beállításainak módosításához.
A gomb megnyomásával a funkció
további információihoz férhet hozzá.
Használja ezt a gombot a
jóváhagyáshoz.
Használja ezt a gombot a
visszalépéshez az előző oldalra.
i- Cockpit Amplify funkció.
Lehetővé teszi a vezetési
körülmények személyre szabását.
Az i-Cockpit Amplify funkcióról a megfelelő
részben olvashat további tudnivalókat.
Fedélzeti műszerek
Page 43 of 404

41
Felső sáv
Egyes információk folyamatosan láthatók az
érintőképernyő felső sávjában:
-
A p
ontos idő és a külső hőmérséklet állandó
kijelzése ( jegesedés veszélye esetén egy
kék figyelmeztető visszajelzés jelenik meg).
-
A l
égkondicionálás adatainak ismételt
megjelenítése és közvetlen belépés a
kapcsolódó menübe.
-
A Rádió Média, Telefon menü
információinak összegzése és navigációs
utasítások*.
-
É
rtesítések.
-
H
ozzáférés az érintőképernyő és a
digitális kombinált kijelző Beállítások
menüjébe (dátum/pontos idő, nyelvek,
mértékegységek, ...).
*
F
elszereltségtől függően
Rádió Média.
Lásd az „ Audió és telematika” c.
fejezetet.
Légkondicionáló.
Lehetővé teszi a különböző
hőmérséklet-beállítások, a
levegőhozam stb. kezelését.
A félautomata egyzónás és az automata
kétzónás légkondicionáló rendszerről
bővebben lásd a kezelési útmutató megfelelő
részét.
Navigáció csatlakoztatva vagy
Mirror Screen *.
Lásd az „ Audió és telematika”
c. fejezetet.
*
F
elszereltségtől függően Gépjármű vagy Vezetés*.
Egyes funkciók be- és kikapcsolását,
valamint beállítását teszi lehetővé.
Az ebből a menüből elérhető funkciók két
fül alatt találhatóak: „ Egyéb beállítások” és
„ Gyorsgombok ”.
Telefon.
Lásd az „ Audió és telematika”
c. fejezetet. Connect-App.
Lehetővé teszi a közvetlen hozzáférést
az
i-Cockpit Amplify egyes
berendezéseihez (illatszóró stb.).
További tudnivalókat is olvashat az
Illatszóróról a megfelelő részben.
A többi funkcióról lásd az „ Audió és telematika”
beállítást.
A menü forgókerék megjelenítésével
koppinthat hérom ujjal is az
érintőképernyőn. Hangerő beállítása / hang némítása.
Lásd „ Audió és telematika” c. rész.
1
Fedélzeti műszerek
Page 45 of 404

43
PEUGEOT Connect Radio
CsoportokFunkciók
„Világítás” -
„
Kanyar fényszórók”: kanyar világítás be- és kikapcsolása.
-
„
Kísérővilágítás”: automatikus kísérővilágítás be- és kikapcsolása.
-
„
Fogadóvilágítás”: fogadóvilágítás be- és kikapcsolása.
„Gépjármű
hozzáférés” -
„
Kireteszelés: csak vezető”: vezetőoldali ajtó szelektív kireteszelése funkció be- és kikapcsolása.
-
„
Kireteszelés: csak csomagtartó”: csomagtérajtó szelektív kireteszelés be- és kikapcsolása.
-
„
Motoros csomagtérajtó”: csomagtérajtó motoros működtetésének be- és kikapcsolása.
-
„
Nyitás„teli kézzel””: automata csomagtérajtó rendszer be- és kikapcsolása.
„Kényelmi világítás” -
„
Hátsó ablaktörlés hátramenetben”: hátramenetben bekapcsoló hátsó ablaktörlés funkció be- és kikapcsolása.
-
„
Tolatáskor lebillenő visszapillantó tükrök”: hátramenetben bekapcsoló automatikus visszapillantó tükör döntés be- és
kikapcsolása.
-
„
Hangulatvilágítás”: hangulatvilágítás be- és kikapcsolása és fényerő beállítása.
„Biztonság” -
„
Ütközésveszély riasztás”: ütközésveszély-jelző funkció és automatikus vészfék be- és kikapcsolása.
-
„
Javasolt sebesség kijelzése”: sebességkorlátozás-felismerés be- és kikapcsolása.
-
„
Figyelmetlenség-érzékelő”: a vezető figyelmének lankadására figyelmeztető funkció be- és kikapcsolása.
További tudnivalókat olvashat a fenti funkciókról a megfelelő részekben.
1
Fedélzeti műszerek
Page 49 of 404

47
PEUGEOT Connect Radio
A menüből elérhető funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza.
Gomb Megjegyzések
Képernyő kikapcsolása (sötét képernyő).
A folyamatban lévő kijelzéshez való visszatéréshez nyomja meg a sötét
képernyőt vagy a menü valamelyik gombját.
A kombinált kijelző hangulatvilágítás-fényerejének beállítása.
A három felhasználói profil egyikének kiválasztása és beállítása.
Az érintőképernyő és a digitális műszer falpanel beállításai.
A Wi-Fi bekapcsolása és a beállításainak megadása.
1
Fedélzeti műszerek
Page 113 of 404

111
Napellenző
A szemből vagy oldalról tűző nap ellen nyújt
védelmet, és egy megvilágított sminktükröt is
tartalmaz.
Kesztyűtartó
F A kesztyűtartó nyitásához húzza fel a fogantyút.
A világítás a fedél nyitását követően bekapcsol.
F
b
ekapcsolt gyújtásnál hajtsa fel a
takarófedelet: a sminktükör világítása
automatikusan bekapcsol.
A napellenzőn egy jegytartó is található.
Itt található az utasoldali frontlégzsák
semlegesítő kapcsolója (A).
Itt férhet hozzá az illatszóró patronokhoz ( B) is.
Soha ne vezessen nyitott kesztyűtartóval,
ha utast visz elől – sérülést okozhat erős
lassítás esetén!
Szivargyújtó/12 V -os
tartozék-csatlakozó(k)
Erre a csatlakozóra például telefontöltőt,
cumisüveg-melegítőt stb. csatlakoztathat.
Használatot követően ne felejtse el azonnal
visszahelyezni a szivargyújtót.
A PEUGEOT által nem jóváhagyott
elektromos berendezés csatlakoztatása
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési
zavart okozhat a gépjármű elektromos
rendszerében (rossz rádióvétel, a
képernyőkijelzés zavara stb.).
F
H
a használni kívánja a szivargyújtót, nyomja
be, majd várja meg, amíg néhány másodperc
elteltével automatikusan előugrik.
F
H
a 12 voltos (max. teljesítmény: 120 W)
tartozék használatához távolítsa el a
szivargyújtót, és helyezze be a megfelelő
adaptert.
3
Ergon
Page 114 of 404

112
USB aljzatAz USB-aljzatba MirrorLink™ vagy CarPlay®
kapcsolattal okostelefont is csatlakoztathat, így
az érintőképernyő segítségével az okostelefon
egyes alkalmazásait is használhatja.
FOCAL® prémium hifi-
rendszer
A tiszta és kifinomult fedélzeti hangzás
élményét a 10
exkluzív technológiájú FOCAL®
hangszóró biztosítja:
-
H
ifi mélynyomók /középsugárzók: az
egyenletes és precíz hangzást a Polyglass
technológia szavatolja.
-
T
NF magassugárzók: alumínium
fordított dóm technológia, mely optimális
hangszórást és részletesen kidolgozott
magas hangokat kínál.
-
M
élynyomó: három tekercses Power
Flower™ 200
mm technológia az alacsony
frekvenciák határozott és dinamikus
visszaadása érdekében.
-
1
2
utas aktív erősítő – 515
Watt: a Class
AB / Class D hibrid technológia gazdag
és kifinomult hangzást szavatol magas
frekvencián és valódi teljesítményt a mély
tartományban.
Vezeték nélküli töltő
A rendszer lehetővé teszi a hordozható
berendezések – pl. okostelefonok – vezeték
nélküli töltését a mágneses indukció elvének
segítségével, a Qi 1.1
szabvány szerint.
A hordozható eszköznek kompatibilisnek kell
lennie a Qi szabvánnyal, ter vezésénél fogva ill.
egy kompatibilis tok vagy ház segítségével.
A töltési zónát a Qi jelzés mutatja.
Az USB-aljzat lehetővé teszi hordozható
készülékek, pl. iPod
® digitális zenelejátszó vagy
pendrive csatlakoztatását.
Az USB-olvasó beolvassa az autórádióra
továbbított hangfájlokat, amelyeket azután a
gépkocsi hangszóróin keresztül hallgathat meg.
A fájlokat a kormánykeréken vagy az
autórádión található kapcsolókkal kezelheti.
Az USB-aljzatra csatlakoztatott
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Töltés közben üzenet jelzi, ha a
hordozható eszköz fogyasztása
meghaladja a gépjármű által szolgáltatott
áramerősséget.
Az Audió és telematika jellemzőivel és különösen
az USB-aljzattal kapcsolatban az autórádióról szóló
megfelelő részben olvashat további tudnivalókat.
Gépjárművét a francia FOCAL® márka hifi
akusztikai rendszerével szerelték fel. A márka
az akusztika 35
éve elismert szakértője
világszerte szabadalmaztatott újításaiért és
egyedi hangképéért.
Ergonómia és kényelem