PEUGEOT 5008 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2017Pages: 404, veľkosť PDF: 15.53 MB
Page 41 of 404

39
Ponuka «Connections»
Pri zapnutom autorádiu umožňuje
táto ponuka spárovanie periférneho
zariadenia Bluetooth (telefón,
prehrávač médií) a definovanie
režimu pripojenia (súprava hands-
free, prehrávanie audio súborov).
Viac informácií o aplikácii «Connections»
nájdete v časti «Audio a telematika».
Ponuka «Personalisation-
configuration»
Táto ponuka umožňuje prístup k
nasledujúcim funkciám:
-
«
Define the vehicle
parameters»,
-
« C
hoice of language »,
-
«
Display configuration».
Definovanie parametrov vozidla
Táto ponuka umožňuje aktivovať/deaktivovať
nasledovné pr vky výbavy, v závislosti od
verzie:
-
«
Access to the vehicle» :
•
«
Plip action».
Viac informácií o diaľkovom ovládaní a zvlášť
o selektívnom odomknutí dverí vodiča nájdete
v rubrike «Otvárania». -
«
Comfort»
:
•
«
Rear wipe in reverse gear».
Viac informácií o stieračoch skla nájdete
v kapitole «Osvetlenie a viditeľnosť».
•
«
Parking assistance».
Viac informácií o funkcii parkovacieho
asistenta nájdete v kapitole «Jazda».
•
«
Fatigue Detection System».
Viac informácií o detekcii nepozornosti
vodiča nájdete v kapitole «Jazda».
-
«
Driving assistance»
:
•
«
Auto. emergency braking».
Viac informácií o funkcii Active Safety
Brake nájdete v kapitole «Jazda».
•
«
Speed recommendation».
Viac informácií o rozpoznaní
rýchlostného obmedzenia nájdete v
kapitole «Jazda».
•
«
Tyre inflation».
Viac informácií o detekcii podhustenia
pneumatík a zvlášť o reinicializácii
systému nájdete v kapitole «Jazda».
Voľba jazyka
Táto ponuka umožňuje voľbu jazyka zobrazenia
displeja a združeného prístroja.
Konfigurácia displeja
Táto ponuka umožňuje prístup k nasledujúcim
nastaveniam:
-
«
Choice of units»,
-
«
Date and time adjustment»,
-
«
Display parameters»,
-
«
Brightness».
Nastavenie dátumu a času
F
S
tlačte tlačidlo « 7» alebo « 8» pre
voľbu ponuky «Display configuration»
(Konfigurácia displeja), následne stlačte
tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo « 5» alebo « 6» pre voľbu
tlačidla «Date and time adjustment»
(Nastavenie dátumu a času), následne
stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo « 7» alebo « 8» pre voľbu
parametra, ktorý si želáte upraviť. Voľbu
potvrďte stlačením tlačidla OK, následne
upravte parameter a opäť potvrďte, aby sa
zmena uložila.
F
P
arametre nastavte jeden po druhom a
stlačením tlačidla OK potvrďte.
F
S
tlačte tlačidlo « 5» alebo « 6», následne
tlačidlo OK pre voľbu políčka OK a potvrďte
alebo stlačte tlačidlo Späť pre zrušenie
operácie.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony vyžadujúce si jeho
zvýšenú pozornosť výlučne v zastavenom
vozidle.
1
Palubn
Page 42 of 404

40
Dotykový displej
Tento systém umožňuje prístup k:
- t r valému zobrazeniu času a vonkajšej
teploty (v prípade rizika námrazy sa zobrazí
modrá kontrolka),
-
ov
ládačom vykurovacieho/klimatizačného
systému,
-
p
onukám nastavenia parametrov funkcií a
výbavy vozidla,
-
ov
ládačom zvukového systému a telefónu a
zobrazeniu príslušných informácií,
-
z
obrazeniu pomocných vizuálnych funkcií
pri manévrovaní s vozidlom (grafické
informácie z parkovacích snímačov,
parkovací asistent...),
-
i
nternetovým službám a zobrazeniu
príslušných informácií.
A v závislosti od výbavy umožňuje:
-
p
rístup k ovládačom navigačného systému
a zobrazeniu príslušných informácií.
Z bezpečnostných dôvodov je vodič
povinný vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, v
zastavenom vozidle.
Niektoré funkcie nie sú prístupné počas
j a zd y.
Všeobecná prevádzka
Odporúčania
Ide o kapacitný druh displeja.
Použitie je možné pri akejkoľvek teplote.
Na dotykový displej nepoužívajte ostré
predmety.
Dotykového displeja sa nedotýkajte mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového displeja používajte
čistú utierku z jemnej tkaniny.
Pre prístup k jednotlivým ponukám použite
tlačidlá, nachádzajúce sa pod dotykovým
displejom, následne stlačte tlačidlá zobrazené
na dotykovom displeji.
Niektoré ponuky sa môžu zobraziť na dvoch
stránkach: stlačte tlačidlo « OPTIONS» pre
prístup k druhej stránke.
PonukyPrincípy
Po uplynutí krátkej doby bez zásahu na
druhej stránke sa pr vá stránka zobrazí
automaticky.
Jednotlivé funkcie môžete deaktivovať alebo
aktivovať výberom položky « OFF» alebo « ON». Pomocou tohto tlačidla upravíte
nastavenie danej funkcie.
Pomocou tohto tlačidla získate
ďalšie informácie o danej funkcii.
Toto tlačidlo slúži na potvrdenie.
Pre návrat na predchádzajúcu
stránku použite toto tlačidlo.
Funkcia i- Cockpit Amplify.
Umožňuje osobné nastavenie
atmosféry pri jazde.
Ďalšie informácie o funkcii i- Cockpit Amplify
nájdete v príslušnej kapitole.
Palubn
Page 43 of 404

41
Horná lišta
Určité informácie sú vždy zobrazené na hornej
lište na dotykovom displeji:
-
Č
as a vonkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice sa zobrazí modrá výstražná
ko nt r o lka).
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a priamy prístup k príslušnej
ponuke.
-
S
úhrn informácií týkajúcich sa ponúk
Radio Media , Telephone a navigačných
p o k y n ov *.
-
U
pozornenia.
-
P
rístup k Settings pre dotykový displej
a digitálny združený prístroj (dátum/čas,
jazyk, jednotky ...).
*
V z
ávislosti od výbavy
Radio Media.
Pozrite si kapitolu «Audio a
telematika».
Climate.
Umožňuje regulovať nastavenia
teploty, prúdenia vzduchu...
Ďalšie informácie o poloautomatickej
jednozónovej klimatizácii a automatickej
dvojzónovej klimatizácii nájdete v príslušných
kapitolách.
Pripojená navigácia alebo Mirror
Screen*.
Pozrite si kapitolu «Audio a
telematika».
*
V z
ávislosti od výbavy. Vehicle alebo Driving*.
Umožňuje aktivovať, deaktivovať
a nastaviť parametre niektorých
funkcií.
Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky
sú rozdelené na dvoch záložkách: « Vehicle
settings » a «Driving function ».
Telephone.
Pozrite si kapitolu «Audio a
telematika». Applications.
Umožňuje priamy prístup k určitým
funkciám
i-Cockpit Amplify
(par fémový osviežovač vzduchu...).
Ďalšie informácie o par fémovom osviežovači
vzduchu nájdete v príslušnej kapitole.
Informácie o ostatných funkciách nájdete pod
nastavením «Audio a telematika».
Môžete sa tiež tromi prstami dotknúť
dotykového displeja, čím zobrazíte otočný
zoznam ponúk. Nastavenie hlasitosti/vypnutie
zvuku.
Pozrite si kapitolu «Audio a
telematika».
1
Palubn
Page 44 of 404

42
Ponuka Vehicle / Driving
Karta «Vehicle settings»
SkupinyFunkcie
«Driving lighting» -
«
Directional headlamps»: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia zákrut.
«Vehicle access» -
«
Plip action: Driver only»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia dverí vodiča.
-
«
Unlock boot only»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Motorized tailgate»: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Hands-Free Tailgate Access»: aktivácia/deaktivácia systému pre bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
«Comfor t lighting» -
«
Rear wiper in reverse»: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia zadného stierača so spätným chodom.
-
«
Mirror adaptation in reverse»: aktivácia/deaktivácia automatického sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného
chodu.
-
«G
uide-me-home lighting»: aktivácia/deaktivácia automatického sprievodného osvetlenia.
-
«
Welcome lighting»: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia uvítacích svetiel na diaľku.
-
«
Mood lighting»: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a nastavenie intenzity jasu.
«Security» -
«
Collision risk alert»: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky a automatického núdzového brzdenia.
-
«
Recommended speed display»: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
«
Fatigue Detection System»: aktivácia/deaktivácia systému detekcie nepozornosti vodiča.
PEUGEOT Connect Nav
Pa
Page 45 of 404

43
PEUGEOT Connect Radio
SkupinyFunkcie
«Headlights» -
«
Directional headlamps»: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia zákrut.
-
«G
uide-me-home lighting»: aktivácia/deaktivácia automatického sprievodného osvetlenia.
-
«
Welcome lighting»: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia uvítacích svetiel na diaľku.
«Vehicle access» -
«
Unlock driver's door»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia dverí vodiča.
-
«
Unlock boot only»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Motorized tailgate»: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Hands-Free Tailgate Access»: aktivácia/deaktivácia systému pre bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
«Comfort» -
«
Rear wiper in reverse»: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia zadného stierača so spätným chodom.
-
«
Mirror adaptation in reverse»: aktivácia/deaktivácia automatického sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného
chodu.
-
«
Mood lighting»: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a nastavenie intenzity jasu.
«Security» -
«
Collision risk alert»: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky a automatického núdzového brzdenia.
-
«
Recommended speed display»: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
«
Fatigue Detection System»: aktivácia/deaktivácia systému detekcie nepozornosti vodiča.
Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete v príslušnej kapitole.
1
Pa
Page 46 of 404

44
Karta «Driving function»
FunkciaVysvetlivka
«Adjusting Speeds» Uloženie rýchlostných limitov do pamäte s následným využitím v režime
obmedzovača rýchlosti alebo programovateľného regulátora rýchlosti.
«Under-inflation initialization» Reinicializácia systému detekcie podhustenia.
«Lane depar ture warning system» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
«Help with changing lane» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
«Parking sensors» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
«Park Assist» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
«Automatic headlamp dip» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
«Stop & Star t» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
«Blind spot sensors» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
«Panoramic visual aid» Aktivácia funkcie Visiopark 2.
«Traction control» Aktivácia/deaktivácia funkcie.
Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete v príslušnej kapitole.
Pa
Page 47 of 404

45
Settings
Funkcie prístupné prostredníctvom hornej lišty ponuky sú podrobne popísané v
nasledujúcej tabuľke.
PEUGEOT Connect Nav
TlačidloVysvetlivky
Výber témy.
Nastavenia zvuku (zvuková atmosféra, distribúcia a úroveň zvuku, hlasitosť
hlasu, hlasitosť zvonenia).
Vypnutie displeja.
Nastavenia dotykového displeja a digitálneho združeného prístroja.
1
Pa
Page 48 of 404

46
Nastavenia dotykového displeja a
digitálneho združeného prístrojaTlačidlo Vysvetlivky
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo °Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a spotreba (l/100 km, mpg alebo km/l).
Výber jazyka zobrazenia na dotykovom displeji a digitálnom združenom
prístroji.
Nastavenie dátumu a času.
Voľba synchronizácie so systémom GPS.
Úprava parametrov displeja (posúvanie textu, animácie atď.) a jasu.
Voľba a nastavenie parametrov troch užívateľských profilov.
Výber typu informácií zobrazených na digitálnom združenom prístroji.
Pa
Page 49 of 404

47
PEUGEOT Connect Radio
Funkcie prístupné prostredníctvom hornej lišty ponuky sú podrobne popísané v
nasledujúcej tabuľke.
Tlačidlo Vysvetlivky
Vypnutie displeja (čierny displej).
Pre návrat k aktuálnemu zobrazeniu stlačte čierny displej alebo jedno z
tlačidiel ponuky.
Nastavenie jasu tlmeného osvetlenia združeného prístroja.
Voľba a nastavenie parametrov troch užívateľských profilov.
Nastavenia pre dotykový displej a digitálny združený prístroj.
Aktivácia a konfigurácia nastavení pre Wi-Fi.
1
Pa
Page 50 of 404

48
Nastavenia dotykového displeja a
digitálneho združeného prístrojaTlačidlo Vysvetlivky
Úprava parametrov displeja (posúvanie textu, animácie atď.) a jasu.
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo °Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a spotreba (l/100 km, mpg alebo km/l).
Výber jazyka zobrazenia na dotykovom displeji a digitálnom združenom
prístroji.
Nastavenie dátumu a času
Výber typu informácií zobrazených na digitálnom združenom prístroji.
Pa