display PEUGEOT 5008 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2017Pages: 404, veľkosť PDF: 15.53 MB
Page 40 of 404

38
Monochromatický displej C
ZobrazeniaOvládače
V závislosti od okolností sa zobrazia tieto
údaje:
-
č
as,
-
dátum,
-
v
onkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice táto hodnota bliká),
-
g
rafický parkovací asistent,
-
p
očúvaný zdroj zvuku,
-
i
nformácie o telefóne alebo bezdrôtovej
súprave,
-
p
onuky nastavenia parametrov obrazovky
a
výbavy vozidla. Na ovládacom paneli autorádia stlačte:
F
t
lačidlo «
MENU» na získanie prístupu k
klavnej ponuke ,
F
t
lačidlá «
5» alebo « 6» na aktiváciu posunu
pr vkov na displeji,
F
t
lačidlá «
7» alebo « 8» na zmenu hodnoty
nastavenia,
F
t
lačidlo «
OK» na potvrdenie zmeny,
alebo
F t lačidlo «Späť» na opustenie práve
prebiehajúcej operácie.
Hlavná ponuka
F Stlačte tlačidlo « PONUKA»:
- «M ultimedia»,
-
«
Telephone»,
-
«
Connections»,
-
«
Personalisation-configuration».
F
S
tlačte tlačidlo « 7» alebo « 8», čím si
zvolíte požadovanú ponuku a následne
potvrďte stlačením tlačidla «OK» .
Ponuka «Multimedia»
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto
ponuka aktivovať/deaktivovať funkcie
súvisiace s použitím rádia (Frequency
search (RDS) (Sledovanie frekvencie
RDS), DAB/FM auto tracking (Automatické
sledovanie DAB/FM), RadioText (TXT)
display (Zobrazenie rádiotextu TXT) alebo
voľbu režimu prehrávania zdroja zvuku
(Normal (Štandardné), Random (Náhodné),
Random all (Náhodné – všetky zdroje),
Repeat (Opakovanie)).
Viac informácií o aplikácii «Multimedia» nájdete
v časti «Audio a telematika».
Ponuka «Telephone»
Pri zapnutom autorádiu umožňuje
táto ponuka uskutočniť hovor,
prístup k záznamu hovorov a
prehliadanie rôznych telefónnych
adresárov.
Viac informácií o aplikácii «Telephone» nájdete
v časti «Audio a telematika».
Palubn
Page 41 of 404

39
Ponuka «Connections»
Pri zapnutom autorádiu umožňuje
táto ponuka spárovanie periférneho
zariadenia Bluetooth (telefón,
prehrávač médií) a definovanie
režimu pripojenia (súprava hands-
free, prehrávanie audio súborov).
Viac informácií o aplikácii «Connections»
nájdete v časti «Audio a telematika».
Ponuka «Personalisation-
configuration»
Táto ponuka umožňuje prístup k
nasledujúcim funkciám:
-
«
Define the vehicle
parameters»,
-
« C
hoice of language »,
-
«
Display configuration».
Definovanie parametrov vozidla
Táto ponuka umožňuje aktivovať/deaktivovať
nasledovné pr vky výbavy, v závislosti od
verzie:
-
«
Access to the vehicle» :
•
«
Plip action».
Viac informácií o diaľkovom ovládaní a zvlášť
o selektívnom odomknutí dverí vodiča nájdete
v rubrike «Otvárania». -
«
Comfort»
:
•
«
Rear wipe in reverse gear».
Viac informácií o stieračoch skla nájdete
v kapitole «Osvetlenie a viditeľnosť».
•
«
Parking assistance».
Viac informácií o funkcii parkovacieho
asistenta nájdete v kapitole «Jazda».
•
«
Fatigue Detection System».
Viac informácií o detekcii nepozornosti
vodiča nájdete v kapitole «Jazda».
-
«
Driving assistance»
:
•
«
Auto. emergency braking».
Viac informácií o funkcii Active Safety
Brake nájdete v kapitole «Jazda».
•
«
Speed recommendation».
Viac informácií o rozpoznaní
rýchlostného obmedzenia nájdete v
kapitole «Jazda».
•
«
Tyre inflation».
Viac informácií o detekcii podhustenia
pneumatík a zvlášť o reinicializácii
systému nájdete v kapitole «Jazda».
Voľba jazyka
Táto ponuka umožňuje voľbu jazyka zobrazenia
displeja a združeného prístroja.
Konfigurácia displeja
Táto ponuka umožňuje prístup k nasledujúcim
nastaveniam:
-
«
Choice of units»,
-
«
Date and time adjustment»,
-
«
Display parameters»,
-
«
Brightness».
Nastavenie dátumu a času
F
S
tlačte tlačidlo « 7» alebo « 8» pre
voľbu ponuky «Display configuration»
(Konfigurácia displeja), následne stlačte
tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo « 5» alebo « 6» pre voľbu
tlačidla «Date and time adjustment»
(Nastavenie dátumu a času), následne
stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo « 7» alebo « 8» pre voľbu
parametra, ktorý si želáte upraviť. Voľbu
potvrďte stlačením tlačidla OK, následne
upravte parameter a opäť potvrďte, aby sa
zmena uložila.
F
P
arametre nastavte jeden po druhom a
stlačením tlačidla OK potvrďte.
F
S
tlačte tlačidlo « 5» alebo « 6», následne
tlačidlo OK pre voľbu políčka OK a potvrďte
alebo stlačte tlačidlo Späť pre zrušenie
operácie.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony vyžadujúce si jeho
zvýšenú pozornosť výlučne v zastavenom
vozidle.
1
Palubn
Page 44 of 404

42
Ponuka Vehicle / Driving
Karta «Vehicle settings»
SkupinyFunkcie
«Driving lighting» -
«
Directional headlamps»: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia zákrut.
«Vehicle access» -
«
Plip action: Driver only»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia dverí vodiča.
-
«
Unlock boot only»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Motorized tailgate»: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Hands-Free Tailgate Access»: aktivácia/deaktivácia systému pre bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
«Comfor t lighting» -
«
Rear wiper in reverse»: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia zadného stierača so spätným chodom.
-
«
Mirror adaptation in reverse»: aktivácia/deaktivácia automatického sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného
chodu.
-
«G
uide-me-home lighting»: aktivácia/deaktivácia automatického sprievodného osvetlenia.
-
«
Welcome lighting»: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia uvítacích svetiel na diaľku.
-
«
Mood lighting»: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a nastavenie intenzity jasu.
«Security» -
«
Collision risk alert»: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky a automatického núdzového brzdenia.
-
«
Recommended speed display»: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
«
Fatigue Detection System»: aktivácia/deaktivácia systému detekcie nepozornosti vodiča.
PEUGEOT Connect Nav
Pa
Page 45 of 404

43
PEUGEOT Connect Radio
SkupinyFunkcie
«Headlights» -
«
Directional headlamps»: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia zákrut.
-
«G
uide-me-home lighting»: aktivácia/deaktivácia automatického sprievodného osvetlenia.
-
«
Welcome lighting»: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia uvítacích svetiel na diaľku.
«Vehicle access» -
«
Unlock driver's door»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia dverí vodiča.
-
«
Unlock boot only»: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Motorized tailgate»: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie zadných dverí batožinového priestoru.
-
«
Hands-Free Tailgate Access»: aktivácia/deaktivácia systému pre bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
«Comfort» -
«
Rear wiper in reverse»: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia zadného stierača so spätným chodom.
-
«
Mirror adaptation in reverse»: aktivácia/deaktivácia automatického sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného
chodu.
-
«
Mood lighting»: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a nastavenie intenzity jasu.
«Security» -
«
Collision risk alert»: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky a automatického núdzového brzdenia.
-
«
Recommended speed display»: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
«
Fatigue Detection System»: aktivácia/deaktivácia systému detekcie nepozornosti vodiča.
Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete v príslušnej kapitole.
1
Pa
Page 308 of 404

10
Hlasové príkazyPomocné správy
Call contact<...> * Ak chcete uskutočniť telefónny hovor,
povedzte «zavolaj» a následne meno kontaktu,
napríklad, «zavolaj David Miller». Môžete tiež
zahrnúť typ telefónu, napríklad, «zavolaj David
Miller, domov». Ak chcete uskutočniť hovor
pomocou čísla, povedzte «vytoč» a následne
telefónne číslo, napríklad, «vytoč 107776 835
417». Hlasovú schránku môžete skontrolovať
tak, že vyslovíte «zavolaj hlasovú schránku».
Ak chcete odoslať textovú správu, povedzte
«pošli sms správu», následne kontakt, a
potom názov sms správy, ktorú chcete poslať.
Napríklad, «pošli sms správu David Miller»,
«budem meškať». Ak chcete zobraziť zoznam
hovorov, povedzte «zobraz hovory». Ak sa
chcete dozvedieť viac informácií o SMS,
môžete povedať «pomoc pri posielaní správ».
Vytočiť <...>*
Zobraziť kontakty*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Hlasové príkazy pre
«Textové správy»
* Táto funkcia je k dostupná len v prípade,
ak telefón pripojený k systému podporuje
stiahnutie adresára a posledných hovorov a
ak sa stiahnutie uskutočnilo. Ak je k systému pripojený telefón, je
možné zadať tieto hlasové príkazy na
ktorejkoľvek hlavnej stránke, následne
stlačením tlačidla «Telefón», ktoré je
umiestnené na volante za podmienky,
že práve neprebieha žiaden telefonický
h ovo r.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v
Bluetooth, zaznie hlasová správa «Najpr v
pripojte telefón» a hlasová sekvencia bude
ukončená.
P
Page 322 of 404

24
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
Aktivácia/deaktivácia
služby RDS
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio settings»
(Nastavenia rádia).
Vyberte možnosť « General» (Všeobecné).
Aktivujte/deaktivujte položku
« Station follow » (Sledovanie
s t a n i c e). Stlačením tlačidla «
OK» potvrdíte.
Aktivované RDS umožňuje vďaka
sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej
stanice. Za určitých podmienok však nie
je možné zabezpečiť sledovanie stanice
RDS, pretože rozhlasové stanice nemajú
100 % pokrytie signálom na celom území
danej krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu
signálu stanice na prechádzanej trase.Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia «Rozhlasové textové informácie»
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo prehrávanej
skladby.
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky. Stlačením tlačidla «
OPTIONS» (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio settings»
(Nastavenia rádia).
Vyberte možnosť « General» (Všeobecné).
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo « Presets» (Predvoľby).
Aktivujte/deaktivujte položku
«Display radio text » (Zobrazovanie
textových informácií).
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
PEUGEOT Connect Nav
Page 339 of 404

41
Telephone
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
vypnutá alebo sa telefón nachádza na mieste
neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia Bluetooth
vášho telefónu.
Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je
«viditeľný pre všetkých».
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so
systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete
skontrolovať na stránke značkovej predajne
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť audio systému, ak je to
požadované, na maximim, a zvýšte v prípade
potreby hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplikované.Vyberte možnosť «
Display SIM card
contacts » (Zobraziť kontakty zo SIM karty)
alebo « Display telephone contacts » (Zobraziť
kontakty z telefónu).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 378 of 404

6
Príjem INFO správ
Funkcia INFO uprednostňuje počúvanie
správ dopravného spravodajstva (TA).
Aby bola aktívna, táto funkcia vyžaduje
správny príjem jednej rádiovej stanice,
ktorá vysiela tento typ správ. Počas
vysielania takejto správy sa počúvané
médium (rádio, CD, USB...) automaticky
preruší, aby sa prijala INFO správa.
Médium sa začne opäť prehrávať hneď,
ako skončí vysielanie spravodajstva.Dlhým stlačením tohto tlačidla
zobrazíte zoznam kategórií.
Zvoľte alebo zrušte voľbu kategórií.
Aktivujte alebo deaktivujte príjem
príslušných správ.
Zobrazenie TEXTOVÝCH INFORMÁCIÍ
Textové informácie sú informácie,
vysielané rozhlasovou stanicou a týkajú
sa vysielania stanice alebo piesne počas
počúvania.Ak je rádiostanica zobrazená na
displeji, stlačením tlačidla OK
zobrazíte kontextovú ponuku.
Zvoľte « RadioText (TXT) display »
a
uložte stlačením tlačidla OK.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
V závislosti od verzie.Ak počúvaná stanica «DAB» nie je
dostupná v pásme «FM», možnosť «DAB
FM» je označená šedou farbou.
1
Zobrazenie možnosti: ak je aktívna, ale nie
je dostupná, je zobrazená šedou farbou.
2 Zobrazenie názvu počúvanej stanice.
3 Predvolené stanice, tlačidlá 1 až 6.
Krátke stlačenie: voľba rádiostanice
uloženej do pamäti.
Dlhé zatlačenie: uloženie stanice do pamäte.
4Zobrazenie názvu používaného
«digitálneho dátového balíka», tiež
označovaného ako «komplet».
5 Zobrazenie textových informácií (TXT)
počúvanej stanice.
6 Zobrazenie sily signálu pre počúvané
pásmo.
Audio syst
Page 379 of 404

7
Zobrazenie zoznamu všetkých
rádiostaníc a «digitálnych dátových
balí kov».
Digitálne rádio vysielajúce z
terestriálneho vysielača
Digitálne rádio ponúka špičkovú kvalitu
zvuku a tiež ďalšie kategórie dopravných
správ (TA INFO).
Rôzne «multiplexové služby» ponúkajú
výber rozhlasových staníc v abecednom
poradí.
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB...).
Zmena stanice v
rámci tej istej
«multiplexovej služby». Spustenie vyhľadávania
predchádzajúcej/nasledujúcej
«multiplexovej služby».
Dlhé stlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi:
Doprava, Aktuálne informácie,
Zábava a
Špeciálne rýchle
spravodajstvo (dostupné v závislosti
od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji,
stlačením « OK» zobrazíte kontextovú
ponuku.
(Frequency search (RDS), DAB/FM
auto tracking, RadioText (TXT) display,
Informácie stanice,...)
Sledovanie staníc DAB/FM
Digitálne rádio vám umožní počúvanie
vyššej kvality.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia «DAB/FM auto tracking»
(Automatické sledovanie DAB/FM)
umožňuje ďalej počúvať tú istú stanicu
vďaka automatickému prepnutiu na
príslušné analógové rádio «FM»
(ak
existuje).
Ak je aktívna funkcia «DAB/FM auto tracking»
automaticky sa vyberie stanica DAB.
Stlačte tlačidlo « MENU».
Vyberte « Multimedia » a
potvrďte.
Vyberte « DAB/FM auto tracking »
a
potvrďte.
Ak je aktivované «DAB/FM auto tracking»
(Automatické sledovanie DAB/FM), vzniká
oneskorenie niekoľko sekúnd, keď sa
systém prepne na analógové rádio «FM»
a niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
Ak nie je počúvaná stanica «DAB»
dostupná v pásme «FM» (prečiarknutá
voľba « DAB/FM»), alebo ak nie je funkcia
«DAB/FM auto tracking» aktivovaná,
nastane pri zhoršení kvality digitálneho
signálu prerušenie zvuku.
Pri zmene oblasti sa odporúča
aktualizácia zoznamu predvolených
staníc.
.
Audio syst