USB port PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 6 of 364

4
Prístroje a ovládače
1.Ovládače panoramatickej strechy a tienidla
2.Predné stropné osvetlenie/bodové osvetlenie
3.Displej kontroliek bezpečnostných pásov
a čelného airbagu spolujazdca
Tlačidlá tiesňového a
asistenčného hovoru
4.Vnútorné spätné zrkadlo
5.Head-Up digitálny displej
6.Zvuková výstraha na varovanie ostatných
účastníkov cestnej premávky pred
bezprostredným nebezpečenstvom
Čelný airbag vodiča
7.Ovládací panel vonkajších spätných zrkadiel
a elektrického otvárania okien
8.Čiernobiela obrazovka s audio systémom
Bl uetooth
alebo
Dotyková obrazovka s
PEUGEOT Connect
Radio alebo PEUGEOT Connect Nav
9.Núdzová výstražná signalizácia
10.Ovládače klimatizácie
11.12 V zásuvka/USB zásuvka
B ezdrôtová nabíjačka
12 .Systém Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13.Spínacia skrinka zapaľovania
alebo
Tlačidlo „START/STOP“
14 .Ovládač prevodovky
Tlačidlo „SPORT“
15.Elektrická parkovacia brzda
16.Čelný airbag spolujazdca
17.Príručná skrinka
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
Celkový prehľad
Page 102 of 364

100
Príručná skrinka
F Príručnú skrinku otvoríte nadvihnutím rukoväte.
Príručná skrinka je po otvorení krytu osvetlená.
Obsahuje ovládač deaktivácie airbagu
predného spolujazdca A .
Taktiež umožňuje prístup k
uloženiu náplní
osviežovača vzduchu B .
Nikdy nejazdite s
otvorenou príručnou
skrinkou, keď na sedadle spolujazdca sedí
osoba – počas prudkého brzdenia môže
spôsobiť poranenia!
Zapaľovač cigariet/12 V
z ásuvka(-y) na príslušenstvo
F Ak chcete použiť zapaľovač cigariet,
zatlačte ho a počkajte niekoľko sekúnd, kým
sa automaticky nevysunie.
F
N
a používanie 12 V príslušenstva (max.
výkon: 120
W) odstráňte zapaľovač cigariet
a
pripojte vhodný adaptér.
Táto zásuvka vám umožňuje pripojiť telefónnu
nabíjačku, ohrievač dojčenskej fľaše atď.
Po použití ihneď vráťte zapaľovač cigariet späť
na svoje miesto.
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s
pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako je napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
Por t USB
Port USB umožňuje pripojiť prenosné
zariadenia, ako napríklad digitálny zvukový
prehrávač iPod
® alebo pamäťový kľúč USB.
Čítačka USB číta zvukové súbory, ktoré sa
následne prenesú do audio systému a
prehrajú
sa cez reproduktory vozidla.
Tieto súbory môžete spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo pomocou audio
systému.
Ak je prenosné zariadenie pripojené
k
portu USB, automaticky sa nabíja.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v
prípade, ak je spotreba energie
prenosného zariadenia vyššia ako veľkosť
elektrického prúdu poskytovaná vozidlom.
Viac informácií o
audio vybavení a telematike
a
najmä o
porte USB nájdete v príslušnej
kapitole.
Ergon
Page 103 of 364

101
Port USB zároveň umožňuje pripojiť smartfón
prostredníctvom MirrorLinkTM, Android Auto®
alebo CarPlay® a využívať niektoré aplikácie
smartfónu cez dotykový displej.
Systém Hi-Fi Premium
FOCAL®
- Výškové reproduktory TNF: technológia s prevrátenými hliníkovými kupolami ponúka
optimálny rozptyl zvuku a
detailné výšky.
-
S
ubwoofer: technológia trojitej cievky
Power Flower™ 200
mm pre dynamickú
reprodukciu nízkych frekvencií.
-
A
ktívny 12-kanálový zosilňovač –
515
Wattov: hybridná technológia triedy AB/
triedy D, ktorá poskytuje bohaté a
jemné
vysokofrekvenčné signály a
skutočný výkon
v
nízkych pásmach.
Bezdrôtová nabíjačka
Vaše vozidlo je vybavené Hi-Fi reproduktormi
francúzskej značky FOCAL®, ktorá je
odborníkom v
oblasti akustiky už viac
ako 35
rokov a
vďaka svojim inováciám
a
jedinečnému zvuku svojich audio produktov
je uznávaná po celom svete.
10
reproduktorov s
exkluzívnou technológiou
FOCAL
® ponúka potešenie z čistého
a
detailného zvuku v interiéri vozidla:
-
H
i-Fi subwoofer/stredové reproduktory:
technológia Polyglass zabezpečuje
vyváženú a
vernú reprodukciu zvuku. Tento systém umožňuje bezdrôtové dobíjanie
prenosných zariadení, ako sú smartfóny,
využitím princípu magnetickej indukcie v
súlade
s normou Qi 1.1.
Prenosné zariadenie, ktoré sa má nabíjať,
musí byť kompatibilné s normou Qi buď svojou
koncepciou, alebo použitím kompatibilného
držiaka alebo schránky.
Zóna dobíjania je označená symbolom Qi.
Prevádzka
Dobíjanie je funkčné pri motore v chode alebo
v režime STOP systému Stop & Start.
Dobíjanie je riadené smartfónom.
Na verziách vybavených systémom Prístup
a
spustenie Hands free môže byť činnosť
nabíjačky dočasne narušená pri otvorení dverí
alebo pri vypnutí zapaľovania.
Dobíjanie
F Vopred skontrolujte, či je zóna nabíjania voľná.
F
U
miestnite zariadenie do stredu zóny pre
nabíjanie.
F
H
neď ako sa zariadenie zaznamená,
svetelná kontrolka nabíjania sa rozsvieti
zeleno.
Systém nie je určený na súčasné
dobíjanie viacerých zariadení.
F
D
obíjanie batérie zariadenia sa okamžite
spustí.
F
H
neď ako sa batéria úplne nabije, svetelná
kontrolka nabíjania zhasne.
3
Ergon
Page 284 of 364

8
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, tieto príkazy je možné zadať
z akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla
pre hlasový príkaz alebo tlačidla pre
telefón, ktoré sa nachádzajú na volante. Hlasové príkazy
Pomocné správy
Tune to channel <…> Rozhlasovú stanicu môžete vybrať tak, že
poviete „vylaď na“ a názov stanice a
f
rekvenciu.
Napríklad, „vylaď na kanál Talksport“ alebo
„vylaď na 98,5
FM“. Ak chcete počúvať
predvolenú rozhlasovú stanicu, povedzte
„vylaď na predvolené číslo“. Napríklad, „vylaď
na predvolené číslo päť “.
What's playing Ak chcete zobraziť podrobnosti o
súčasnej
„skladbe“, „umelcovi“ a „albume“, môžete
vysloviť „What's playing“
Play song <…> Použitím príkazu „prehraj“ môžete vybrať druh
hudby, ktorý chcete počúvať. Môžete si vybrať
podľa „skladby“, „interpreta“ alebo „albumu“.
Len povedzte niečo ako „prehraj interpreta,
Madonna“, „prehraj skladbu, Hey Jude“ alebo
„prehraj album, Thriller“.
Play ar tist <…>
Play album <…>
Hlasové príkazy pre médiá sú k
dispozícii
len pre pripojene USB.
Hlasové príkazy pre „rádio
a
m
édiá “
P
Page 300 of 364

24
Výber zdroja
alebo Stlačte tlačidlo Radio Media
(Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Zvoľte položku „ Source“.
Vyberte zdroj.
Streamovanie zvuku
Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu
z vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vysokú hlasitosť).
Potom nastavte hlasitosť svojho audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou telefónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou tlačidiel
systému.
Keď sa telefón pripojí v
režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do portu USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú
z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty).
Použité triedenie je predvolené podľa
autora. Ak chcete zmeniť použité
triedenie, vráťte sa do pr vej úrovne
ponuky a
následne zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste sa dostali k
požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a o dporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom portov USB.
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audio systému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky
s
káblom konektora (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio zariadenie prehráva audio súbory
s
formátom „.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“,
„.mp3“ s prenosovou rýchlosťou medzi 32
Kb/s
a
320
Kb/s.
Podporuje tiež súbory s
variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné načítať žiadne iné typy súborov
(„.mp4“ a pod.).
Súbory „wma“ musia byť typu wma 9
štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú 32,
44
a 48
kHz.
PEUGEOT Connect Nav
Page 306 of 364

30
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
n utnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v
zastavenom vozidle .
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting of the
profiles “.
Zvoľte si položku „ Profile 1“, „Profile 2 “,
„ Profile 3 “ alebo „Common profile “.
Stlačte tento kláves a
zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,
stlačte tento kláves. Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „
OK“ potvrdíte
prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v
štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v
inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Aktiváciou vybraného profilu sa aktivuje
prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si „ Profil“ (1, 2
alebo 3) na jeho
prepojenie s „ Audio settings “.
Zvoľte položku „ Audio settings“.
Zvoľte položku „ Ambience“.
alebo
„ Position “ (Vyváženie zvuku). alebo
„
Sound “ (Zvuk).
alebo
„ Voice “ (Hlas).
alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Zmena nastavení systému
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Screen
configuration “.
Zvoľte položku „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Automatic scrolling “.
Zvoľte položku „ Brightness“.
PEUGEOT Connect Nav
Page 319 of 364

5
Nastavenia
Konfigurácia osobného profilu a/
alebo zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie atď.) a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
Riadenie
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie
určitých funkcií vozidla.
Navigácia
Nastavte navádzanie a vyberte
d estináciu pomocou rozhrania
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo
Android Auto.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a
obrazové súbory vo
formátoch:.tif f;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png.
Stlačením tlačidla Applications
(Aplikácie) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Photos“
(Fotografie).
Vyberte zložku.
Vyberte snímku, ktorú chcete
zobraziť.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobnosti fotografie.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa
vrátite o
úroveň.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 324 of 364

10
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do portu USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú
z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty). Môžete tiež použiť
triedenie štruktúrované v
podobe knižnice.
Použité predvolené triedenie je podľa
autora. Na zmenu použitého triedenia
prejdite nahor štruktúrou až po jej pr vú
úroveň, potom zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste mohli prejsť štruktúrou nadol až
k
ž
elanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a o dporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom portov USB.
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audio systému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky
s
káblom konektora (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio systém prehráva iba zvukové súbory
vo formátoch „.wav“, „.wma“, „.aac“, „.ogg“ a
„.mp3“ a s
bitovou rýchlosťou od 32 kb/s do
320
kb/s.
Podporuje tiež súbory s
variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné načítať žiadne iné typy súborov
(„.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu „.wma“ musí ísť o
súbory
wma 9
štandardného typu.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44
a 48
kHz. Odporúča sa zapisovať názvy súborov
s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ?.; ù), aby sa
predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (tabuľka umiestnenia súborov).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča
použiť originálny USB kábel prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrať napálený disk CDR
alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD vyberte
normy ISO
9660 úrovne 1, 2 alebo Joliet, ak je
to možné.
Ak je disk napálený v
inom formáte, nemusí sa
správne prehrať.
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s
najnižšou
možnou rýchlosťou (maximálne 4x), aby sa
dosiahla najlepšia kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s
viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
PEUGEOT Connect Radio
Page 343 of 364

7
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V p rípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB/FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM)
umožňuje ďalej počúvať tú istú stanicu
vďaka automatickému prepnutiu na
príslušné analógové rádio „FM“ (ak
existuje).
Ak je aktívna funkcia „DAB/FM auto
tracking“ automaticky sa vyberie stanica
DAB.
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Vyberte „ Multimedia “ a potvrďte.
Vyberte „ DAB/FM auto tracking “ a
potvrďte.
Ak je aktivované „DAB/FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM), vzniká
oneskorenie niekoľko sekúnd, keď sa
systém prepne na analógové rádio „FM“ a
niekedy dôjde aj k
zmene hlasitosti. Ak nie je počúvaná stanica „DAB“
dostupná v
pásme „FM“ (prečiarknutá
voľba „ DAB/FM “), alebo ak nie je funkcia
„DAB/FM auto tracking“ aktivovaná,
nastane pri zhoršení kvality digitálneho
signálu prerušenie zvuku.
Médiá
Por t USB
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB. Akékoľvek ďalšie zariadenia pripojené
k
systému musí byť v súlade s normou
výrobku alebo normou IEC 60950 -1.
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky USB
alebo pripojte zariadenie USB do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Systém vtedy automaticky zmení zdroj na „USB“.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v
rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v
danom zariadení. Zoznamy
skladieb sa aktualizujú pri každom pripojení
nového kľúča USB.
Počas používania v
porte USB sa
prenosné zariadenie automaticky dobíja.
Režim prehrávania
Dostupné režimy prehrávania sú:
- No rmal: skladby sú vysielané v
poradí,
v závislosti od usporiadania zvolených
súborov.
-
Ra
ndom: skladby sú vysielané náhodným
spôsobom spomedzi albumov alebo
zoznamu.
-
N
áhodné poradie pre všetky médiá:
skladby sa vysielajú v
náhodnom poradí
zo všetkých skladieb zaznamenaných na
médiu.
.
Audio syst
Page 345 of 364

9
CD prehrávač
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy na originálnych
diskoch alebo diskoch CD skopírovaných
pomocou osobného rekordéra môžu
spôsobiť poruchy, ktoré neodzrkadľujú kvalitu
pôvodného prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti.Externé CD prehrávače pripojené
prostredníctvom portu USB systém
nerozpozná.
Ak si želáte počúvať už vložené
CD, stlačte niekoľkokrát za sebou
tlačidlo SOURCE a
zvoľte si „CD“.
Stláčaním jedného z
tlačidiel
vyberte skladbu na disku CD.
Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM)
zobrazíte zoznam skladieb na CD.
Stlačením a
podržaním jedného
z
týchto tlačidiel môžete posúvať
rýchlo dopredu alebo dozadu.
Prehrávanie kompilácie
MP3
Vložte kompiláciu súborov MP3 do prehrávača
d iskov CD.
Audio zariadenie vyhľadáva súbor hudobných
skladieb po dobu niekoľkých sekúnd prípadne
niekoľko desiatok sekúnd, následne sa
prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku dokáže prehrávač diskov
CD načítať maximálne 255 súborov
MP3
uložených v 8 adresárových úrovniach.
Odporúča sa však obmedziť počet týchto
úrovní na 2, čím sa skráti prístupový čas pre
prehrávanie CD.
Štruktúra priečinkov sa počas prehrávania
nedodržiava.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej
úrovni.
Ak si želáte počúvať už vložený disk
CD, stlačte niekoľkokrát za sebou
tlačidlo SOURCE a
zvoľte si „CD“.
Stlačením jedného z
tlačidiel zvolíte
zostavu skladieb na disku CD.
Stláčaním jedného z
tlačidiel
vyberte skladbu na disku CD. Stlačením tlačidla LIST
(ZOZNAM)
zobrazíte zoznam súborov
kompilácie MP3.
Stlačením a podržaním jedného
z týchto tlačidiel môžete posúvať
rýchlo dopredu alebo dozadu.
Streamovanie zvuku
Bluetooth®
Streamovanie umožňuje bezdrôtovo prehrávať
zvukové súbory z telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón.
(Pozrite si časť „ Spárovanie telefónu “).
Aktivujte zdroj streamovania tak, že
stlačíte tlačidlo SOURCE (ZDROJ).
V niektorých prípadoch musí
byť prehrávanie audio súborov
inicializované pomocou klávesnice.
Výber audio súborov je možný prostredníctvom
tlačidiel ovládacieho panelu audio systému
a
ovládačov na volante. Kontextové informácie
môžu byť zobrazené na obrazovke.
Ak telefón podporuje túto funkciu. Kvalita zvuku
závisí od kvality prenosu telefónu.
.
Audio syst