brake PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 5 of 364

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Odporúčania týkajúce sa jazdy 155
Štartovanie/vypnutie motora
pomocou kľúča
1
56
Štartovanie/vypnutie motora pomocou
systému Prístup a
spustenie Hands free
1
58
Elektrická parkovacia brzda
1
61
Manuálna prevodovka
1
64
Automatická prevodovka
1
65
Asistent rozjazdu do svahu
1
69
Dynamický paket
1
70
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
70
Stop & Start
1
71
Detekcia podhustenia pneumatík
1
74
Uloženie rýchlostí do pamäte
1
75
Rozpoznanie rýchlostných obmedzení
a
informačných značiek
1
76
Obmedzovač rýchlosti
1
79
Regulátor rýchlosti
1
81
Adaptívny regulátor rýchlosti
1
84
Výstraha pre vzdialenosť
a
Active Safety Brake
1
92
Detekcia nepozornosti vodiča
1
96
Výstraha neúmyselného prekročenia čiary
1
98
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
1
98
Systém kontroly mŕ tveho uhla
2
03
Parkovacie snímače
2
05
Visiopark 1
– Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Doplnenie paliva
2 20
Ochranná palivová vložka (diesel) 2 21
Vhodné palivá
2
22
Ťažné zariadenie
2
23
Ťažné zariadenie s
guľou
demontovateľnou bez použitia náradia
2
24
Režim úspory energie
2
27
Kryt pre veľmi nízke teploty
2
28
Snehové reťaze
2
28
Založenie strešných nosičov
2
29
Kapota
2
30
Pod kapotou
2
31
Kontrola hladín
2
32
Kontroly
23
5
AdBlue
® (motory BlueHDi) 2 37
Výstražný trojuholník
2
40
Úplné vyčerpanie paliva (diesel)
2
40
Náradie vo vozidle
2
41
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
2
43
Rezer vné koleso
2
46
Výmena žiarovky
2
52
Výmena ramienka stierača skla
2
57
Výmena poistky
2
57
12
V batéria
2
62
Ťahanie vozidla
2
65Charakteristiky motorov a
vlečné
zaťaženia
2
67
Benzínové pohonné jednotky
2
68
Dieselové motory
2
69
Rozmery
2
72
Identifikačné pr vky
2
73
Jazda
Praktické informácie Technické parametre
Abecedný register
V prípade poruchy Audio a
t
elematika
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Zvukový systém Bluetooth
Prístup k ďalším videám
.
Obsah
Page 18 of 364

16
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
Servis Dočasne rozsvietená, so
zobrazenou správou. Bola zistená jedna alebo viacero
menej závažných porúch, ktoré
nie sú sprevádzané zobrazením
špecifickej kontrolky. Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na združenom prístroji.
Niektoré problémy môžete vyriešiť sami, napríklad
otvorenie dverí alebo počiatočné štádium zanesenia
filtra pevných častíc (len čo to jazdné podmienky
umožnia, filter regenerujte tak, že budete jazdiť
rýchlosťou minimálne 60
km/h až do okamihu
zhasnutia kontrolky).
V prípade inej poruchy, akou je napríklad porucha
systému detekcie podhustenia pneumatiky, sa obráťte
na sieť PEUGEOT alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Tr valo rozsvietená,
sprevádzaná zobrazením
s p r áv y.
Jedna alebo viaceré závažnejšie
poruchy, ktoré nie sú sprevádzané
zobrazením špecifickej kontrolky.Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy zobrazenej
na združenom prístroji a urýchlene sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Tr valo rozsvietená,
spojená s b likajúcim
a
neskôr tr valo
rozsvieteným zobrazením
kľúča údržby. Termín prehliadky už uplynul. Iba pri verziách Diesel Blue HDi.
Prehliadka vášho vozidla sa musí uskutočniť hneď,
ako to bude možné.
Výstraha pre
vzdialenosť/
Active Safety
Brake Bliká.
Systém sa aktivuje. Systém krátko brzdí z
dôvodu zníženia rýchlosti
v
prípade rizika čelnej zrážky s vozidlom idúcim pred
vami.
Tr valo rozsvietená,
sprevádzaná správou
a
zvukovým signálom. Systém má poruchu.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti PEUGEOT
alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Pa
Page 19 of 364

17
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
Výstraha pre
vzdialenosť/Active
Safety BrakeTr valo rozsvietená,
sprevádzaná správou.Systém je deaktivovaný
prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla. Viac informácií o
systéme výstrahy pre vzdialenosť/
Active Safety Brake nájdete v príslušnej kapitole.
Výstraha
neúmyselného
prekročenia
čiary Bliká, sprevádzaná
zvukovým signálom.
Zaznamenané prekročenie čiary
vľavo alebo vpravo.
Otočte volant na opačnú stranu, aby sa upravila dráha vozidla.
Viac informácií o
výstrahe neúmyselného prekročenia čiar y
nájdete v
príslušnej kapitole.
Tr valo rozsvietená,
sprevádzaná zobrazením
s p r áv y. Systém má poruchu.
Buďte pozorný a jazdite opatrne.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Aktívna výstraha
neúmyselného
prekročenia
čiary Súvisle svieti.
Systém sa automaticky deaktivoval
alebo uviedol do pohotovostného stavu.Viac informácií o aktívnej výstrahe neúmyselného
p rekročenia čiary nájdete v
príslušnej kapitole.
Bliká. Chystáte sa prekročiť
prerušovanú čiaru bez zapnutia
smerového svetla. Systém sa aktivuje a
následne upraví dráhu vozidla na
strane zaznamenanej čiary.
+ Tr valo rozsvietená,
sprevádzaná zobrazením
správy, zvukovým
signálom a
ser visnou
kontrolkou. Systém má poruchu.
Buďte pozorný a
jazdite opatrne.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti PEUGEOT
alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Viac informácií o
aktívnej výstrahe neúmyselného
prekročenia čiary nájdete v
príslušnej kapitole.
Podhustenie Súvisle svieti. Tlak v
jednom alebo viacerých
kolesách je príliš nízky. Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík.
Kontrola sa musí vykonávať za studena.
Po každej úprave tlaku v
pneumatike či pneumatikách
a
po výmene jedného alebo niekoľkých kolies musíte
systém reštartovať.
Podrobnejšie informácie o
detekcii podhustenia
nájdete v
príslušnej kapitole.
1
Palubn
Page 42 of 364

40
Dotykový displej
Z bezpečnostných dôvodov je vodič
povinný vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, v
zastavenom vozidle.
Niektoré funkcie nie sú prístupné počas
j a zd y.
Všeobecná prevádzka
Odporúčania
Ide o kapacitný druh displeja.
P oužitie je možné pri akejkoľvek teplote.
Na dotykovom displeji nepoužívajte ostré
predmety.
Dotykového displeja sa nedotýkajte mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového displeja používajte
čistú utierku z
jemnej tkaniny.
•
„
Fatigue Detection System“.
Viac informácií o
detekcii nepozornosti
vodiča nájdete v
kapitole „ Jazda“.
-
„
Dr
iving assistance
“:
•
„
Auto. emergency braking“.
Viac informácií o
funkcii Active Safety
Brake nájdete v
kapitole „ Jazda“.
•
„
Speed recommendation“.
Viac informácií o
rozpoznaní
rýchlostného obmedzenia nájdete
v
kapitole „ Jazda“.
•
„
Tyre inflation“.
Viac informácií o
detekcii podhustenia
pneumatík a
zvlášť o
reinicializácii
systému nájdete v
kapitole „ Jazda“.
Voľba jazyka
Táto ponuka umožňuje voľbu jazyka zobrazenia
displeja a
združeného prístroja.
Konfigurácia displeja
Táto ponuka umožňuje prístup k nasledujúcim
n astaveniam:
-
„
Choice of units“,
-
„
Date and time adjustment“,
-
„
Display parameters“,
-
„
Brightness“.
Nastavenie dátumu a času
F S tlačte tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“ pre voľbu
ponuky „Display configuration“ (Konfigurácia
displeja), následne stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu tlačidla
„Date and time adjustment“ (Nastavenie
dátumu a
času), následne stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“ pre voľbu
parametra, ktorý si želáte upraviť. Voľbu
potvrďte stlačením tlačidla OK, následne
upravte parameter a
opäť potvrďte, aby sa
zmena uložila.
F
P
arametre nastavte jeden po druhom
a
stlačením tlačidla OK potvrďte.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, následne
tlačidlo OK pre voľbu políčka OK a
potvrďte
alebo stlačte tlačidlo Späť pre zrušenie
operácie.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony vyžadujúce si jeho
zvýšenú pozornosť výlučne v
zastavenom
vozidle. Tento systém umožňuje prístup k:
-
t
r valému zobrazeniu času a vonkajšej
teploty (v prípade rizika námrazy sa zobrazí
modrá kontrolka),
-
ov
ládačom vykurovacieho/klimatizačného
systému,
-
p
onukám nastavenia parametrov funkcií
a výbavy vozidla,
-
ov
ládačom zvukového systému a telefónu
a zobrazeniu príslušných informácií,
-
z
obrazeniu pomocných vizuálnych funkcií
pri manévrovaní s vozidlom (grafické
informácie z parkovacích snímačov,
parkovací asistent…),
-
i
nternetovým službám a zobrazeniu
príslušných informácií.
A v závislosti od výbavy umožňuje:
-
p
rístup k ovládačom navigačného systému
a zobrazeniu príslušných informácií.
Pa
Page 131 of 364

129
K dispozícii máte možnosť
deaktivácie systémov ASR
a DSC otočením kruhového
ovládača do polohy „ OFF“.
Odporúčania
Vaše vozidlo je skonštruované tak, aby
bolo schopné jazdiť na asfaltových
cestách, ale umožňuje vám taktiež
príležitostnú jazdu na iných menej
zjazdných povrchoch.
Neumožňuje však jazdu v
nasledujúcich
prípadoch:
-
p
rekonávanie a jazda na povrchu,
ktorý by mohol spôsobiť poškodenie
podvozku vozidla, prípadne odtrhnutie
jednotlivých pr vkov (palivové
potrubie, chladič paliva…) existujúcimi
prekážkami alebo kameňmi,
-
j
azda na prudkom svahu s povrchom
s
nízkymi adhéznymi podmienkami,
-
p
rejazd vodným tokom.
V prípade nedobrovoľného odchýlenia sa
od dráhy systémy ASR a
DSC už nebudú
mať vplyv na činnosť motora a
na brzdy.
Tieto systémy sa opätovne automaticky
aktivujú pri prekročení rýchlosti 50
km/h
alebo pri každom zapnutí zapaľovania.Hill Assist Descent
Control
Pomocný systém pri jazde vozidla zo svahu
na cestách s nespevneným povrchom (bahno,
štrk…) alebo so strmým sklonom.
Tento systém znižuje riziko kĺzania alebo
nekontrolovateľného pohybu vozidla pri jazde
zo svahu v
smere dopredu aj v spätnom chode.
Počas jazdy vozidla zo svahu napomáha
vodičovi uviesť vozidlo do pohybu konštantnou
rýchlosťou, postupným uvoľňovaním bŕzd, v
závislosti od zaradeného prevodového stupňa.
Aby sa systém uviedol do činnosti, musí
byť sklon svahu väčší ako 5
%.
Systém sa môže používať, aj pokiaľ je na
prevodovke zaradený neutrál.
V opačnom prípade zaraďte príslušný
prevodový stupeň zodpovedajúci rýchlosti
vozidla, aby ste zabránili vypnutiu motora.
Na vozidle s
automatickou prevodovkou
sa môže systém používať pri zvolení
polohy N, D alebo R .
Pokiaľ je systém aktivovaný, funkcia Active
Safety Brake sa automaticky deaktivuje. Systém nie je dostupný:
-
a
k je rýchlosť vozidla vyššia ako
70 km/h,
- a k je rýchlosť vozidla riadená
adaptívnym regulátorom rýchlosti
s
funkciou Stop, v závislosti od
prevodovky.
Zapnutie
V predvolenom nastavení systém nie je
z vo l e ný.
Ak sa vypne zapaľovanie, stav systému sa
neuloží.
Vodič si môže tento systém zvoliť pri motore
v
chode, v zastavenom vozidle alebo za jazdy
rýchlosťou do približne 50
km/h.
F
A
k chcete zvoliť systém, pri
rýchlosti nižšej ako 50
km/h
zatlačte na toto tlačidlo, kým sa
nerozsvieti jeho zelená svetelná
kontrolka; táto výstražná
kontrolka sa na združenom
prístroji rozsvieti nasivo.
5
Bezpečnosť
Page 164 of 364

162
V prípade vlečenia, parkovania na strmom
svahu alebo ak je vozidlo veľmi zaťažené,
natočte kolesá smerom k obrubníku
a
zaraďte v prípade manuálnej
prevodovky prevodový stupeň.
V prípade vlečenia, parkovania na strmom
svahu alebo ak je vozidlo veľmi zaťažené,
natočte kolesá smerom k
obrubníku alebo
zvoľte polohu P v
prípade automatickej
prevodovky.
Vaše vozidlo je homologizované tak, že
pri ťahaní prívesu môže stáť na svahu so
sklonom menším ako 12
%.
Manuálny režim
Manuálne uvoľnenie
Zapnuté zapaľovanie alebo motor v chode:
F z ošliapnete brzdový pedál,
F
s n
ohou na pedáli krátko zatlačíte ovládaciu
páku. Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy bude
signalizované zhasnutím kontrolky brzdenia
a
kontrolky P na ovládacej páke, sprevádzané
zobrazením správy „Parking brake released“.
Ak zatlačíte ovládaciu páku bez
zošliapnutia brzdového pedála, parkovacia
brzda sa neuvoľní a zobrazí sa správa.
Manuálne zatiahnutie
Stojace vozidlo:
F
k rátko zatlačíte ovládaciu páku.
Zaznamenanie pokynu na zatiahnutie brzdy
bude signalizované blikaním kontrolky na
ovládacej páke. Zatiahnutie parkovacej brzdy bude
signalizované rozsvietením kontrolky
brzdenia a
kontrolky P na ovládacej
páke, sprevádzané zobrazením
správy „Parking brake applied“.
Automatická činnosť
Automatické uvoľnenie
Elektrická parkovacia brzda sa automaticky
a postupne uvoľní pri rozjazde vozidla.
Na vozidlách s
manuálnou prevodovkou
F
Ú
plne stlačte spojkový pedál, zaraďte pr vý
prevodový stupeň alebo spätný chod.
F
S
tlačte pedál akcelerátora a uvoľnite
spojkový pedál.
Na vozidle a
automatickou prevodovkou
F
S
tlačte brzdový pedál.
F
Z
voľte si polohu D , M alebo R.
F
U
voľnite brzdový pedál a stlačte pedál
akcelerátora.
Ak sa brzda v
prípade automatickej
prevodovky neuvoľní automaticky,
skontrolujte, či sú predné dvere dobre
zatvorené.
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy bude
signalizované zhasnutím kontrolky brzdenia
a
kontrolky P na ovládacej páke, sprevádzané
zobrazením správy „Parking brake released“.
Uistite sa, že motor naštartoval a
dvere na
strane vodiča sú správne zatvorené.
Riadenie
Page 165 of 364

163
Na zastavenom vozidle s motorom
v chode neakcelerujte zbytočne, v
opačnom prípade by sa mohla uvoľniť
parkovacia brzda.
Automatické zatiahnutie
Ak vozidlo stojí, parkovacia brzda sa
automaticky zatiahne pri vypnutí motora .
Zatiahnutie parkovacej brzdy bude
signalizované rozsvietením kontrolky
brzdenia a
kontrolky P na ovládacej
páke, sprevádzané zobrazením
správy „Parking brake applied“.
Pri vypnutí motora alebo prechode do
režimu STOP funkcie Stop & Start nedôjde
k
automatickému zatiahnutiu brzdy.
V automatickom režime môžete
kedykoľvek manuálne zatiahnuť alebo
uvoľniť parkovaciu brzdu pomocou
ovládacej páky.
Špecifické prípady
V určitých situáciách môžete byť nútený(-á)
ručne manipulovať s parkovacou brzdou.
Znehybnenie vozidla pri
naštartovanom motore
Pri motore v chode vozidlo znehybníte krátkym
p otiahnutím ovládacej páky.
Zatiahnutie parkovacej brzdy bude
signalizované rozsvietením kontrolky
brzdenia a
kontrolky P na ovládacej
páke sprevádzané zobrazením
správy „Parking brake applied“.
Parkovanie vozidla, uvoľnená
brzda
Pri veľmi chladnom počasí (mráz) sa
odporúča nezaťahovať parkovaciu brzdu.
Vozidlo znehybnite zaradením rýchlosti
alebo vložením klinov pod jedno z
kolies.
Znehybnenie vozidla, parkovacia brzda
vypnutá.
F
V
ypnite motor.
Rozsvietenie svetelnej kontrolky na združenom prístroji a
na ovládacej páke potvrdí
zatiahnutie parkovacej brzdy.
F
O
päť zapnite zapaľovanie bez naštartovania
motora.
F
M
anuálne uvoľnite parkovaciu brzdu
zatlačením ovládacej páky a
súčasným
pridržaním nohy na brzdovom pedáli. Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy
bude signalizované zhasnutím
kontrolky brzdenia a
kontrolky P
na ovládacej páke, sprevádzané
zobrazením správy „Parking brake
released“.
F
V
ypnite zapaľovanie.
Na vozidle s automatickou prevodovkou je
režim P zaradený automaticky pri vypnutí
zapaľovania. Kolesá sú zablokované.
Viac informácií o automatickej
prevodovke , najmä vo vzťahu k opusteniu
vozidla vo voľnobežnom režime, nájdete
v príslušnej kapitole.
V prípade automatickej prevodovky, keď je
zaradený režim N , zaznie zvukový signál.
Prestane znieť vtedy, keď opäť zatvoríte
dvere vodiča.
6
Riadenie
Page 194 of 364

192
Činnosť kamery môže byť prerušená
alebo kamera nemusí fungovať
v
na
sledujúcich situáciách:
-
n
epriaznivé podmienky viditeľnosti
(nedostatočné osvetlenie vozovky,
sneženie, prudký dážď, hustá hmla…),
-
o
slnenie (svetlá vozidla idúceho
v
protismere, intenzívne slnečné
žiarenie, odlesky a
odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z
tunela, striedanie
tieňa a
svetla…),
-
p
rekážka pred kamerou alebo radarom
(blato, námraza, sneh, kondenzácia
a t ď.) .
V týchto situáciách môže byť znížená
schopnosť snímania.Systém nie je určený pre použitie
v nasledujúcich prípadoch:
-
ú
prava prednej časti vozidla (pridané
svetlomety s
ďalekým dosahom,
lakovanie predného nárazníka),
-
j
azda na rýchlostnom okruhu,
-
j
azda na valcovej stolici,
-
p
oužitie snehových reťazí,
protišmykových poťahov alebo
pneumatík s
hrotmi.
Použitie podlahových kobercov, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou PEUGEOT, môže
brániť správnej činnosti regulátora rýchlosti.
V záujme zabránenia akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
d
bajte o správne upevnenie koberca,
-
n
ikdy nepokladajte viacero kobercov na
seba.
Funkcia radaru v prednom nárazníku
m ôže byť ovplyvnená nahromadením
nečistoty (prach, blato atď.) alebo
v
určitých poveternostných podmienkach
(sneh, mráz atď.).
Pravidelne čistite predný nárazník.
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred snímacou
kamerou.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora alebo streche vozidla,
pretože by mohol zakryť kameru.
Porucha činnosti
V prípade poruchy regulátora
rýchlosti ste na tento stav
upozornený rozsvietením tejto
kontrolky a
zobrazením správy na
združenom prístroji, sprevádzanej
zvukovým signálom.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
PEUGEOT alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Výstraha pre vzdialenosť
a Active Safety Brake
Tento systém je pomocným systém riadenia
a
má tri funkcie:
-
v
ýstraha pre vzdialenosť (výstraha pre
riziko zrážky),
-
i
nteligentný asistent núdzového brzdenia,V prípade prelakovania alebo obnovenia
laku predného nárazníka sa obráťte na
sieť PEUGEOT alebo inú kvalifikovanú
dielňu. Niektoré typy lakov by mohli
narušiť správnu činnosť radaru.
R
Page 195 of 364

193
- Active Safety Brake (automatické núdzové b r zd e n i e).
Výstraha pre vzdialenosť : upozorní vodiča na
možné riziko zrážky s
vozidlom, ktoré ide pred
ním, alebo s
chodcom pohybujúcim sa v jeho
jazdnom pruhu.
Inteligentný asistent núdzového brzdenia:
dopĺňa brzdenie vodiča v
prípade, ak je
nedostatočné.
Active Safety Brake : aktivuje sa po výstrahe,
pokiaľ vodič nezareaguje dostatočne rýchlo
a
nezačne brzdiť.
Bez zásahu vodiča prispieva tento
systém k
obmedzeniu rizika zrážky alebo
k
obmedzeniu závažnosti kolízie tým, že
zníži r ýchlosť vášho vozidla.
Aktivácia a p revádzkové
podmienky
Vozidlo je vybavené kamerou v hornej
č asti čelného skla a v závislosti od verzie
aj radarom, ktorý sa nachádza v
prednom
nárazníku. Systém sa aktivuje pri rýchlosti 7
km/h
a deaktivuje sa pri rýchlosti nižšej ako 5 km/h.
Zaznamenáva:
-
r
egistrované vozidlá pohybujúce sa alebo
stojace v rovnakom smere jazdy,
-
c
hodcov v jazdnom pruhu (cyklisti,
motocyklisti, zvieratá a predmety na
vozovke nemusia byt zaznamenané).
Systém je navrhnutý tak, pomáhal
vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.
Vodič musí neustále sledovať stav
premávky a dodržiavať pravidlá cestnej
premávky.
Tento systém v žiadnom prípade
nenahrádza pozornosť vodiča.
Hneď ako systém zaznamená prekážku,
pripraví brzdový okruh pre prípad potreby
automatického brzdenia. Môže to spôsobiť
tichý zvuk a
pocit spomalenia.
Prevádzkové obmedzenia
- v prípade prepravy dlhých predmetov na strešných tyčiach alebo nosiči,
-
p
red použitím automatickej umývacej linky,
s motorom v
chode,
-
p
red jazdou na valcovej stolici v ser vise,
-
a
k je vozidlo ťahané, s motorom v chode,
-
a
k je na vozidle namontované dojazdové
rezer vné koleso (v závislosti od verzie),
-
p
o náraze na čelné sklo v mieste snímacej
k a m e r y,
-
v p
rípade poškodenia predného nárazníka
(verzia s
radarom),
-
a
k sú brzdové svetlá nefunkčné.
Môže sa stať, že výstraha sa neaktivuje,
aktivuje sa neskoro, alebo nie je
opodstatnená.
Vždy však buďte pozorní a
pripravení
zareagovať, aby ste predišli nehode.
Výstraha pre vzdialenosť
V závislosti od rizika zrážky zaznamenaného
systémom a od medznej hodnoty výstrahy
nastavenej vodičom sa môžu aktivovať
rôzne úrovne výstrahy, ktoré sa zobrazia na
združenom prístroji.
V nasledujúcich prípadoch sa odporúča
systém deaktivovať prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla:
-
v p
rípade ťahania prívesu,
6
Riadenie
Page 196 of 364

194
Táto úroveň výstrahy je založená na časovej
vzdialenosti medzi vozidlami resp. medzi vaším
vozidlom a vozidlom, ktoré ide pred vami.
Úroveň 2
(čer vená): vizuálna
a
z
vuková výstraha, ktorá signalizuje
bezprostredné riziko zrážky.
Zobrazí sa správa „ Brzdite!“.
Táto úroveň výstrahy je založená na čase
pred zrážkou. Zohľadňuje dynamiku vozidla,
rýchlosť vášho vozidla a
rýchlosť vozidla pred
vami, environmentálne podmienky, reakcie
vodiča (otočenie volantom, stlačenie pedálov
atď.) a aktivuje sa v
najvhodnejšom okamihu.
Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká
v
okamihu priblíženia sa k inému vozidlu,
môže nastať situácia, že sa pr vá výstraha
nezobrazí: môže sa zobraziť priamo
výstraha úrovne 2.
Dôležité : výstraha úrovne 1
sa nikdy
nezobrazí, ak bola nastavená medzná
hodnota aktivácie „ V blízkosti“.
Zmena medznej hodnoty pre
aktiváciu výstrahy
Táto medzná hodnota určuje spôsob, akým si
želáte byť upozornení na prítomnosť vozidla
idúceho alebo stojaceho pred vami, prípadne
na chodca vo vašom jazdnom pruhu.
Aktuálnu medznú hodnotu je možné upraviť
prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Na výber máte tri predefinované medzné
hodnoty, z ktorých môžete vybrať jednu:
-
„ D
istant “,
-
„ No
rmal“,
-
„
Close “.
Pri vypnutí zapaľovania bude uložená
naposledy použitá medzná hodnota.
Inteligentný systém
núdzového brzdenia
V prípade, že vodič brzdí, avšak nie dostatočne
energicky, táto funkcia posilní brzdenie (v rámci
fyzikálnych zákonov), aby zabránila zrážke.
K posilneniu brzdenia dôjde len vtedy, ak
zošliapnete brzdový pedál.
Active Safety Brake
V prípade, že kamera a/alebo radar
zaznamenajú prítomnosť vozidla
alebo chodca, táto kontrolka bliká,
hneď ako funkcia začne pôsobiť na
brzdenie vozidla.
Dôležité : Ak sa spustí prevádzka
automatického núdzového brzdenia,
je potrebné získať späť kontrolu nad
vozidlom a
brzdiť pomocou pedála,
aby sa doplnila alebo dokončila
činnosť automatického brzdenia.
Táto funkcia, nazývaná tiež automatické
núdzové brzdenie, pomáha znížiť rýchlosť
nárazu alebo sa vyhnúť čelnej zrážke
s
vozidlom, ak vodič nereaguje.
Pomocou kamery a radaru, v závislosti od
verzie, pôsobí táto funkcia na brzdenie vozidla.
Úroveň 1
(oranžová)
: len vizuálna
výstraha, ktorá signalizuje, že
vozidlo idúce pred vami je veľmi
blízko.
Zobrazí sa správa „ Voz idlo
v
blízkosti
“.
R