radio PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 5 of 364

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Odporúčania týkajúce sa jazdy 155
Štartovanie/vypnutie motora
pomocou kľúča
1
56
Štartovanie/vypnutie motora pomocou
systému Prístup a
spustenie Hands free
1
58
Elektrická parkovacia brzda
1
61
Manuálna prevodovka
1
64
Automatická prevodovka
1
65
Asistent rozjazdu do svahu
1
69
Dynamický paket
1
70
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
70
Stop & Start
1
71
Detekcia podhustenia pneumatík
1
74
Uloženie rýchlostí do pamäte
1
75
Rozpoznanie rýchlostných obmedzení
a
informačných značiek
1
76
Obmedzovač rýchlosti
1
79
Regulátor rýchlosti
1
81
Adaptívny regulátor rýchlosti
1
84
Výstraha pre vzdialenosť
a
Active Safety Brake
1
92
Detekcia nepozornosti vodiča
1
96
Výstraha neúmyselného prekročenia čiary
1
98
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
1
98
Systém kontroly mŕ tveho uhla
2
03
Parkovacie snímače
2
05
Visiopark 1
– Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Doplnenie paliva
2 20
Ochranná palivová vložka (diesel) 2 21
Vhodné palivá
2
22
Ťažné zariadenie
2
23
Ťažné zariadenie s
guľou
demontovateľnou bez použitia náradia
2
24
Režim úspory energie
2
27
Kryt pre veľmi nízke teploty
2
28
Snehové reťaze
2
28
Založenie strešných nosičov
2
29
Kapota
2
30
Pod kapotou
2
31
Kontrola hladín
2
32
Kontroly
23
5
AdBlue
® (motory BlueHDi) 2 37
Výstražný trojuholník
2
40
Úplné vyčerpanie paliva (diesel)
2
40
Náradie vo vozidle
2
41
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
2
43
Rezer vné koleso
2
46
Výmena žiarovky
2
52
Výmena ramienka stierača skla
2
57
Výmena poistky
2
57
12
V batéria
2
62
Ťahanie vozidla
2
65Charakteristiky motorov a
vlečné
zaťaženia
2
67
Benzínové pohonné jednotky
2
68
Dieselové motory
2
69
Rozmery
2
72
Identifikačné pr vky
2
73
Jazda
Praktické informácie Technické parametre
Abecedný register
V prípade poruchy Audio a
t
elematika
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Zvukový systém Bluetooth
Prístup k ďalším videám
.
Obsah
Page 6 of 364

4
Prístroje a ovládače
1.Ovládače panoramatickej strechy a tienidla
2.Predné stropné osvetlenie/bodové osvetlenie
3.Displej kontroliek bezpečnostných pásov
a čelného airbagu spolujazdca
Tlačidlá tiesňového a
asistenčného hovoru
4.Vnútorné spätné zrkadlo
5.Head-Up digitálny displej
6.Zvuková výstraha na varovanie ostatných
účastníkov cestnej premávky pred
bezprostredným nebezpečenstvom
Čelný airbag vodiča
7.Ovládací panel vonkajších spätných zrkadiel
a elektrického otvárania okien
8.Čiernobiela obrazovka s audio systémom
Bl uetooth
alebo
Dotyková obrazovka s
PEUGEOT Connect
Radio alebo PEUGEOT Connect Nav
9.Núdzová výstražná signalizácia
10.Ovládače klimatizácie
11.12 V zásuvka/USB zásuvka
B ezdrôtová nabíjačka
12 .Systém Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13.Spínacia skrinka zapaľovania
alebo
Tlačidlo „START/STOP“
14 .Ovládač prevodovky
Tlačidlo „SPORT“
15.Elektrická parkovacia brzda
16.Čelný airbag spolujazdca
17.Príručná skrinka
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
Celkový prehľad
Page 7 of 364

5
Ovládače na volante
1.Ovládače vonkajšieho osvetlenia/
ukazovateľov smeru
2. Ovládače stieračov skla/ostrekovačov
skla/palubného počítača
3. Ovládače audio systému
4. Otočný regulátor režimu displeja
prístrojového panelu
5. Hlasové ovládanie
Regulácia hlasitosti
6. Ovládače obmedzovača rýchlosti/
regulátora rýchlosti/systému Adaptívny
regulátor rýchlosti s
funkciou Stop
Bočný ovládací panel
1.Regulátor nastavenia výšky svetlometov
2. Prevádzková kontrolka
programovateľného kúrenia
3. Bezdotykové otváranie/zatváranie veka
kufra
4. Deaktivácia Stop & Start
5. Deaktivácia priestorovej ochrany
a
ochrany proti nadvihnutiu
6. Vyhrievané čelné sklo
7. Elektrická detská bezpečnostná poistka
Stredová ovládacia lišta
1.Spínač núdzovej výstražnej signalizácie
2. Ovládače audio systému Bluetooth
alebo
Dotykové ovládače s
funkciou PEUGEOT
Connect Radio alebo PEUGEOT Connect
Nav
Funkcia i- Cockpit Amplify
3. Ovládače manuálnej klimatizácie
alebo
Ovládače poloautomatickej alebo
automatickej klimatizácie
4. Ovládač odmrazovania zadného skla
5. Ovládanie centrálneho zamykania
6. Ovládače vyhrievania sedadiel
.
Celkový prehľad
Page 41 of 364

39
Ovládače
Na ovládacom paneli autorádia stlačte:
F t lačidlo „ PONUKA “ na získanie prístupu
k
hlavnej ponuke ,
F
t
lačidlá „ 5“ alebo „ 6“ na aktiváciu posunu
pr vkov na displeji,
F
t
lačidlá „ 7“ alebo „ 8“ na zmenu hodnoty
nastavenia,
F
t
lačidlo „ OK“ na potvrdenie zmeny,
alebo
F
t
lačidlo „ Späť“ na opustenie práve
prebiehajúcej operácie.
Hlavná ponuka
F Stlačte tlačidlo PONUKA :
- „ Multimedia“,
-
„
Telephone“,
-
„
Connections“,
-
„
Personalisation-configuration“.
F
S
tlačte tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“, čím si zvolíte
požadovanú ponuku a
následne potvrďte
stlačením tlačidla „ OK“.
Ponuka „Multimedia “
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto
ponuka aktivovať/deaktivovať funkcie
súvisiace s
použitím rádia (Frequency
search (RDS) (Sledovanie frekvencie
RDS), DAB/FM auto tracking (Automatické
sledovanie DAB/FM), RadioText (TXT)
display (Zobrazenie rádiotextu TXT)) alebo
voľbu režimu prehrávania zdroja zvuku
(Normal (Štandardné), Random (Náhodné),
Random all (Náhodné – všetky zdroje),
Repeat (Opakovanie)).
Viac informácií o aplikácii „Multimedia“ nájdete
v časti „ Audio a telematika“.
Ponuka „Telephone “
Pri zapnutom autorádiu umožňuje
táto ponuka uskutočniť hovor,
prístup k
záznamu hovorov
a
prehliadanie rôznych telefónnych
adresárov.
Viac informácií o
aplikácii „Telephone“ nájdete
v
časti „ Audio a telematika“.
Ponuka „Connections “
Pri zapnutom autorádiu umožňuje
táto ponuka spárovanie periférneho
zariadenia Bluetooth (telefón,
prehrávač médií) a definovanie
režimu pripojenia (súprava hands-
free, prehrávanie audio súborov). Viac informácií o
aplikácii „Connections“
nájdete v časti „ Audio a telematika“.
Ponuka
„Personalisation-
configuration “
Táto ponuka umožňuje prístup
k na
sledujúcim funkciám:
-
„
Define the vehicle parameters“,
-
„
Choice of language“,
-
„
Display configuration“.
Definovanie parametrov vozidla
Táto ponuka umožňuje aktivovať/deaktivovať
nasledovné pr vky výbavy, v závislosti od
verzie:
-
„ A
ccess to the vehicle “:
•
„
Remote control action“.
Viac informácií o
diaľkovom ovládaní a
zvlášť
o
selektívnom odomknutí dverí vodiča nájdete
v
kapitole „Otvárania“.
-
„
Comfort “:
•
„
Rear wipe in reverse gear“.
Viac informácií o
st
ieračoch skla nájdete
v
kapitole „Osvetlenie a viditeľnosť “.
•
„
Parking assistance“.
Viac informácií o
funkcii parkovacieho
asistenta nájdete v
kapitole „ Jazda“.
1
Palubn
Page 43 of 364

41
Princípy činnosti
Pre prístup k jednotlivým ponukám použite
t lačidlá, nachádzajúce sa pod dotykovým
tabletom, následne stlačte tlačidlá zobrazené
na dotykovom tablete.
Niektoré ponuky sa môžu zobraziť na dvoch
stránkach: stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre
prístup k
druhej stránke.
Po uplynutí krátkej doby bez zásahu na
druhej stránke sa pr vá stránka zobrazí
automaticky.
Jednotlivé funkcie môžete deaktivovať alebo
aktivovať výberom položky „ OFF“ alebo „ ON“.
Pomocou tohto tlačidla upravíte
nastavenie danej funkcie.
Pomocou tohto tlačidla získate
ďalšie informácie o
danej funkcii.
Toto tlačidlo slúži na potvrdenie.
Pre návrat na predchádzajúcu
stránku použite toto tlačidlo.
Ponuky
Funkcia i- Cockpit Amplify.
Umožňuje osobné nastavenie
atmosféry pri jazde.
Radio Media.
Pozrite si kapitolu „ Audio
a
telematika“.
Air conditioning.
Umožňuje regulovať nastavenia
teploty, prúdenia vzduchu… Pripojená Navigácia alebo Mirror
Screen
*.
Pozrite si kapitolu „ Audio
a telematika“.
Vehicle alebo Driving*.
Umožňuje aktivovať, deaktivovať
a nastaviť parametre niektorých
funkcií.
Telephone.
Pozrite si kapitolu „ Audio
a
telematika“.
Applications.
Umožňuje priamy prístup k
určitým
funkciám i-Cockpit Amplify
(par fémový osviežovač vzduchu…).
Viac informácií o
osviežovači vzduchu
*
V z
ávislosti od výbavy.
Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky
sú rozdelené na dvoch záložkách „
Vehicle
settings “ (Nastavenia vozidla) a „ Driving
functions “ (Funkcie riadenia).
Viac informácií o funkcii i- Cockpit Amplify
nájdete v
príslušnej kapitole. Viac informácií o
poloautomatickej
jednozónovej klimatizácii a automatickej
dvojzónovej klimatizácii nájdete v
p
ríslušných
kapitolách.
nájdete v
príslušnej kapitole.
Informácie o
ostatných funkciách nájdete pod
nastavením „ Audio a
telematika“.
1
Palubn
Page 44 of 364

42
Horná lišta
Určité informácie sú vždy zobrazené na hornej
lište na dotykovom displeji:
-
Č
as a vonkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice sa zobrazí modrá výstražná
ko nt r o lka).
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k príslušnej
ponuke.
-
S
úhrn informácií týkajúcich sa ponúk
Radio Media , Telephone a
navigačných
p o k y n ov *.
-
U
pozornenia.
-
P
rístup k Settings pre dotykový displej
a
digitálny združený prístroj (dátum/čas,
jazyk, jednotky…).
Ponuka Vehicle/Driving
Karta „ Vehicle settings “
PEUGEOT Connect Nav
* V závislosti od výbavy Skupiny
Funkcie
„ Driving lighting “-
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
„ Vehicle access “-
„
Remote control action: Unlock driver's door“: aktivácia/deaktivácia
selektívneho odomknutia dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému pre
bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
„Comfor t lighting “-
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného chodu.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia
uvítacích svetiel na diaľku.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru
a nastavenie intenzity jasu.
„ Security “-
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky
a
automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s
rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča.
Môžete sa tiež tromi prstami dotknúť
dotykového displeja, čím zobrazíte otočný
zoznam ponúk.
Nastavenie hlasitosti/vypnutie
zvuku.
Pozrite si kapitolu „ Audio
a telematika“.
Palubn
Page 45 of 364

43
PEUGEOT Connect Radio
SkupinyFunkcie
„ Headlights “-
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia
uvítacích svetiel na diaľku.
„ Vehicle access “-
„
Unlock driver's door“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému pre
bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
„Comfort “-
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného chodu.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru
a
nastavenie intenzity jasu.
„ Security “-
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky
a
automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s
rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča. Ďalšie informácie o
jednotlivých funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
1
Pa
Page 47 of 364

45
PEUGEOT Connect Radio
Funkcie prístupné prostredníctvom
hornej lišty ponuky sú podrobne
popísané v
na
sledujúcej tabuľke.
Tlačidlo Vysvetlivky
Vypnutie displeja (čierny displej).
Pre návrat k
aktuálnemu
zobrazeniu stlačte čierny displej
alebo jedno z
tlačidiel ponuky.
Nastavenie jasu tlmeného
osvetlenia združeného prístroja.
Voľba a
nastavenie parametrov
troch používateľských profilov.
Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného
prístroja.
Aktivácia a
konfigurácia
nastavení pre Wi-Fi.
Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja
Tlačidlo Vysvetlivky
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo
°Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a
spotreba
(l/100
km, mpg alebo km/l).
Výber jazyka zobrazenia na
dotykovom displeji a
digitálnom
združenom prístroji.
Nastavenie dátumu a
času.
Voľba synchronizácie so
systémom GPS.
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Voľba a
nastavenie parametrov
troch používateľských profilov.
Výber typu informácií
zobrazených na digitálnom
združenom prístroji. Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja
Tlačidlo Vysvetlivky
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo
°Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a spotreba
(l/100
km, mpg alebo km/l).
Výber jazyka zobrazenia na
dotykovom displeji a
digitálnom
združenom prístroji.
Nastavenie dátumu a
času.
Výber typu informácií
zobrazených na digitálnom
združenom prístroji.
1
Pa
Page 102 of 364

100
Príručná skrinka
F Príručnú skrinku otvoríte nadvihnutím rukoväte.
Príručná skrinka je po otvorení krytu osvetlená.
Obsahuje ovládač deaktivácie airbagu
predného spolujazdca A .
Taktiež umožňuje prístup k
uloženiu náplní
osviežovača vzduchu B .
Nikdy nejazdite s
otvorenou príručnou
skrinkou, keď na sedadle spolujazdca sedí
osoba – počas prudkého brzdenia môže
spôsobiť poranenia!
Zapaľovač cigariet/12 V
z ásuvka(-y) na príslušenstvo
F Ak chcete použiť zapaľovač cigariet,
zatlačte ho a počkajte niekoľko sekúnd, kým
sa automaticky nevysunie.
F
N
a používanie 12 V príslušenstva (max.
výkon: 120
W) odstráňte zapaľovač cigariet
a
pripojte vhodný adaptér.
Táto zásuvka vám umožňuje pripojiť telefónnu
nabíjačku, ohrievač dojčenskej fľaše atď.
Po použití ihneď vráťte zapaľovač cigariet späť
na svoje miesto.
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s
pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako je napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
Por t USB
Port USB umožňuje pripojiť prenosné
zariadenia, ako napríklad digitálny zvukový
prehrávač iPod
® alebo pamäťový kľúč USB.
Čítačka USB číta zvukové súbory, ktoré sa
následne prenesú do audio systému a
prehrajú
sa cez reproduktory vozidla.
Tieto súbory môžete spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo pomocou audio
systému.
Ak je prenosné zariadenie pripojené
k
portu USB, automaticky sa nabíja.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v
prípade, ak je spotreba energie
prenosného zariadenia vyššia ako veľkosť
elektrického prúdu poskytovaná vozidlom.
Viac informácií o
audio vybavení a telematike
a
najmä o
porte USB nájdete v príslušnej
kapitole.
Ergon
Page 109 of 364

107
Do zásuvky zapojte len jeden prístroj
naraz (nepoužívajte jedno ani
viaczásuvkovú predlžovačku).
Zapájajte iba izolované zariadenia triedy II
(uvedené na zariadení).
Nepoužívajte zariadenia s kovovým
puzdrom (holiaci strojček…).
12 V zásuvka pre príslušenstvo
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s
pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako je napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
Z bezpečnostných dôvodov, v prípade
nadmernej spotreby a
pokiaľ si to
elektrický systém vozidla vyžaduje (určité
poveternostné podmienky, elektrické
preťaženie…), sa napájanie zásuvky
preruší a
zelená kontrolka zhasne.
F
P
re pripojenie 12
V príslušenstva
(maximálny výkon: 120
W) nadvihnite kryt
a
pripojte vhodný adaptér.
Stolíky „lietadlového “ typu
Na strane spolujazdca nezabudnite stolík
sklopiť skôr, ako budete sklápať operadlo
do vodorovnej polohy.
Viac informácií o
predných sedadlách
a
zvlášť o polohe „stolík“ nájdete
v
príslušnej kapitole.
Na stolík nepokladajte tvrdé alebo ťažké
predmety.
V prípade núdzového brzdenia alebo
nárazu by mohli predstavovať hroziace
nebezpečenstvo.
Bočné roletky
F Rozložíte ho tak, že stolík vyklopíte na maximum až po jeho zaistenie v spodnej
polohe.
F
Z
ložíte ho tak, že stolík nadvihnete
s
prekonaním bodu odporu až po
dosiahnutie hornej polohy. Sú namontované na oknách v
2. rade a chránia
vnútrajšok vozidla pred slnečnými lúčmi.
F
P
otiahnutím za úchytku roletku zrolujete.
F
U
pevnite sponu roletky na háčik.
3
Ergon