Peugeot 508 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012Pages: 340, PDF Size: 11.3 MB
Page 301 of 340

299
1
2
04
1
2
ÁUDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e relativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada noecrã, prima OK
para visualizar o menu contextual.
Seleccione "Apresentação de
RadioText (TXT)" e valide OK
pararegistar.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
A função INFO torna prioritária a audição de mensagens de alerta TA.
Para ser activada, esta função necessita da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. A partir da emissão
de uma mensagem, a transmissão do suporte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida automaticamente para difundir amensagem INFO. A audição normal do suporte multimédia é retomadaquando a emissão da mensagem terminar.
Pressione continuamente TA INFOpara apresentar a lista das categorias.
OUVIR AS MENSAGENS INFO
Seleccione ou retire a selecção da
ou das categorias para activar ou
desactivar a recepção das mensagens
correspondentes.E
CRÃ C
Page 302 of 340

300
04
1
2
3
ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco
já inserido, efectue pressões sucessivas na tecla SOURCEou SRCe seleccione CD.
Prima uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.
OUVIR UM CD
Prim
a a tecla LIST
para visualizar a lista
das faixas do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso rápido.
Page 303 of 340

301
04ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
distribuídos por 8 níveis de lista. No entanto, é recomendável que se
limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura do
CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um
CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Não li
gue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extens„o ".mp3" ou ".wma"com uma taxa de compress„o constante ou vari·vel de 32 Kbps a320 Kbps.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos
de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.
O número de fi cheiros encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 nÌveis m·ximos.
Page 304 of 340

302
04
1
3
2
4
5
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP3 no leitor de
CDs ou ligue uma memória USB, directamente ouatravés de um cabo.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição édesligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi caÁ„oproposta È uma classifi caÁ„o por pasta. Nas ligaÁıes seguintes, È conservado o sistema de classifi caÁ„oescolhido previamente.
Para ouvir um disco ou umamemÛria USB j· inserido, pressionesucessivamente o bot„o SOURCE
ou
SRC e seleccione "CD"
ou "USB" .
Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.
Prima uma das teclas para seleccionar
a lista anterior ou seguinte em função
da classifi caÁ„o escolhida.
Mantenha uma das teclas pressionadas
para um avanÁo ou retrocesso r·pido.
Prim
a LISTpara apresentar a
arborescência das pastas dacompilação.
Page 305 of 340

303
7
6
8
9
2
1
04
Seleccione uma faixa ou uma pasta.
Salte uma página.
Apresente a arborescência.
ÁUDIO
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS
FICHEIROS
Após ter seleccionado a classifi cação pretendida (" Por dossiê
"/"Por artistas
"/"Por género"/" Por playlist
"), pressione OK
.
Em seguida valide com OK
para registar as
modifi caÁıes.
-
Por dossiê: integralidade das pastas com fi cheiros ·udio reconhecidas no perifÈrico,
ordenadas alfabeticamente sem respeitar a arborescÍncia.
-Por artistas: integralidade dos nomes dos
artistas defi nidos nas ID3 Tag, ordenadosalfabeticamente.
-
Por género
: integralidade dos géneros
defi nidos nas ID3 Tag.
-Por playlist: consoante as playlists registadas.
Efectue uma
pressão contínua em
LISTou pressione MENU, seleccione "Multimédia"
, em seguida "Parâmetros
de média"e, por fi m, "Opção declassifi cação das faixas"
para apresentar
as diferentes classifi caÁıes.
Page 306 of 340

304
04ÁUDIO
LEITORES APPLE ®
ou
LEITOR NÓMADA
O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os fi cheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage * podem ser ouvidos através dos altifalantes do
veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo
não fornecido).
Se o leitor
portátil não for reconhecido pela tomada USB, ligue-o à tomada Jack.
O software do leitor Apple ®deverá ser actualizadoregularmente para uma melhor ligação.
As listas de leitura são as de
fi nidas no leitor AppleÆ
.
O leitor AppleÆdever· ser da geraÁ„o 5 ou superior.
Æ
*
Verifi que no manual do seu leitor.
Page 307 of 340

305
3
2
4
04
1
ÁUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMADA JACK
Não li
gue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada Jack simultaneamente.
A entrada auxiliar Jack permite li
gar um equipamento portátil
não Mass Storage ou um leitor Apple® quando este não for ®
reconhecido pela tomada USB.
Li
gue o equipamento portátil à tomada Jack através de um cabo adaptado, não fornecido.Prim
a sucessivamente a tecla SOURCEou SRC
e seleccione "AUX" .
Regule em primeiro lugar o volume do seuequipamento portátil.
Em se
guida, regule o volume do auto-rádio.
A visualização e a gestão dos comandos são
efectuados através do equipamento portátil.
Page 308 of 340

306
04
1
2
1
2
3
4
5
ÁUDIO
STREAMING - LEITURA DE FICHEIROS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH
Consoante a compatibilidade do telefone
Emparelhe/li
gue o telefone: ver capítulo TELEFONAR.
O streaming permite ouvir fi cheiros musicais do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
O telefone dever· saber gerir os perfi s bluetooth adequados (Perfi s A2DP/AV RCP).
Active a fonte streaming atravÈs de SOURCE
ouSRC
. A pilotagem da leitura é efectuada através doscomandos do auto-rádio. As informações contextuais podem ser apresentadas no ecrã.
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de áudio deverá
ser iniciada a partir do telefone.
A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do
t
elefone.
MODO DE LEITURA
Os modos de leitura disponíveis são:
- Normal: as faixas são difundidas por ordem, consoante a
classifi cação dos fi cheiros escolhida.
- Al
eatório: as faixas são difundidas de forma aleatória dentrodas faixas de um álbum ou de uma lista.
- Aleat. para todos: as
faixas são difundidas de forma aleatória
dentro de todas as faixas registadas no suporte multimédia.
- Repetição: as faixas difundidas são apenas as do álbum ou
da lista em execução.
Prima OKpara aceder ao menu contextual.
ou
Prim
a MENU.
Seleccione "Multimédia" e valide.
Seleccione "Parâmetros de média
" e
valide.
Seleccione "Modo de leitura
" e valide.
Escolha o modo de leitura
pretendido e valide com OKpara registar asmodifi cações.
Page 309 of 340

307
05
1
25
3
4
6
TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE -
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifi que no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.
Active a função Bluetooth do telefone e certifi que-se de que ele est· "visÌvel para todos" (consulte as
informaÁıes do telefone).
Prma MENU.
É apresentada uma janela com "Procura em curso…".
Na lista, seleccione o telefone a ligar
e valide. Não é possível ligar mais queum telefone de cada vez.
Seleccione " Procurar um periférico".
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefonemóvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
Efectue a ligação em www.peugeot.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Seleccione " Ligação Bluetooth" e
valide.
Page 310 of 340

308
05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELEFONAR
É apresentado no ecrã um teclado
virtual: insira um código com, no
mínimo, 4 algarismos e valide com OK .
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefone:
introduza este mesmo código e valide. É apresentada uma mensagem no ecrã para confi rmar o sucesso da
ligação.
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone, procurando os equipamentos Bluetooth detectados.
Aceite a ligação ao telefone.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado.
A lista e o registo de chamadas fi cam acessÌveis apÛs o perÌodo desincronizaÁ„o (se o telefone for compatÌvel).
A ligaÁ„o autom·tica dever· ser confi gurada no telefone para permitir a ligaÁ„o em cada arranque do veÌculo.
Em determinados casos,
pode ser apresentada a referÍncia do
aparelho ou o endereÁo Bluetooth, em vez do nome do telefone.
Emparelhe/li
gue o telefone e depois atenda: ver capÌtulo ¡UDIO.
STREAMING - LEITURA DE FICHEIROS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH