Peugeot 508 2012 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012,
Model line: 508,
Model: Peugeot 508 2012
Pages: 340, velikost PDF: 11.75 MB
Peugeot 508 2012 Návod k obsluze (in Czech)
508 2012
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/28211/w960_28211-0.png
Peugeot 508 2012 Návod k obsluze (in Czech)
Trending: OBD, tlak v pneumatikách, váha, hodiny, zapalování, kontrolky, hladina oleje
Page 151 of 340
6
149
i
Bezpečnost dětí
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte následující pokyny:
- v souladu s předpisy Evropsk
Page 152 of 340
150
i
Bezpečnost dětí
Umístění dětské sedačky na přední sedadlo
„Zády ke směru jízdy“
Když je autosedačka v poloze zády ke směru jízdy namontovaná na místě spolujezdce
vpředu , airbag spolujezdce musí být povinně deaktivován. Jinak by v případě rozvinutí
vaku hrozilo vážné zranění nebo usmrcenídítěte .
„Čelem po směru jízdy“
Když je autosedačka v poloze čelem po směrujízdy namontována na místě spolujezdce vpředu, nastavte sedadlo vozidla co nejvíce
dozadu, do horní polohy, narovnejte jeho
opěradlo a nechte aktivn
Page 153 of 340
6
151
ii
Bezpečnost dětí
Nafukovací vak spolujezdce OFF
Bližší informace o dezaktivaci airbagunaleznete v kapitole „Bezpečnost“,v části „ Airbagy“. Dodr
žujte předpisy uveden
Page 154 of 340
152
Bezpečnost dětí
Dětské autosedačky doporučené společností PEUGEOT
Skupina 1: od 9 do 18 kg
L1
„RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus“. Upevňuje se zády ke směru jízdy.
L2„RÖMER Duo Plus ISOFIX“.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L4„RECARO Start“.
L5 „KLIPPAN Optima“. Od 6 let (přibližně 22 kg) používejte pouzepodložku. PEU
GEOT nabízí ucelenou řadu dětských autosedaček, které se upevňují pomocí tříbodového bezpečnostního pásu ve vozidle:
Page 155 of 340
6
153./..
Bezpečnost dětí
Montáž dětských autosedaček upevněných bezpečnostním
pásem
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček, které se upevňují bezpečnostním pásem
a jsou homologované pro univerzální použití (a), v závislosti na váze dítěte a podle m
Page 156 of 340
154
Bezpečnost dětí
a: univerzální dětsk
Page 157 of 340
6
155
!
Bezpečnost dětí
Špatně namontovaná dětská autosedačka ve vozidle může v případě dopravní nehody ohrozit bezpečnost dítěte.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásyvozu nebo vlastní pásy dětsk
Page 158 of 340
156
!
Bezpečnost dětí
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladus platnými předpisy pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavenapředpisovými úchyty ISOFIX:
Dětské autosedačky „ISOFIX“
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- dvě oka A, umístěn
Page 159 of 340
6
157
i
Bezpečnost dětí
Dětská autosedačka ISOFIX, doporučená společností
PEUGEOT a homologovaná pro Vaše vozidlo
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (třída velikosti B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upevňu
je se pouze čelem po směru jízdy.Je vybavená horním popruhem, připevňovaným k hornímu oku B, nazývanému TOP TETHER. Sedačka má tři polohy sklonu: pro sezení, odpočinek a spánek. ) Nastavte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
Ta t o dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX. V tomto případě musí být povinně připevněnak sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
Page 160 of 340
158
Bezpečnost dětí
Souhrnná tabulka s informacemi pro umístění dětských
autosedaček ISOFIX
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace pro možnost montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty ISOFIX ve
vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny od A po G ,uvedená na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Váha dítěte/ přibližný věk
Nižší než 10 kg
(skupina 0)Do přibli
Trending: MP3, parkovací asistent, délka, žárovky, výměna oleje, bluetooth, pojistka