Peugeot 508 2012 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012Pages: 340, PDF Size: 12.08 MB
Page 281 of 340

279
09
/
/
//
//
/ +/
ВЫБОР ДОРОЖКИ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Предыдущий отрывок.
Следующий отрывок.
Предыдущее меню.
Следующее меню.
Перемотка вперед.
Перемотка назад.
Пауза: продолжительное нажатие на SRC .
LIST: Перечень отрывков и меню USB или CD
Перемещение вверх и вниз по перечню.
Подтвердить, перемещаться вниз по меню.
Перемещаться вверх по меню.
Продолжительное нажатие
Продолжительное нажатие
Page 282 of 340

280
1
2
1
2
09
АУДИО СТРИМИНГ
Стриминг позволяет прослушивать аудиофайлы с телефона черезавтомобильные динамики.
Подключите свой телефон: см. гл. "
СДЕЛАТЬ ЗВОНОК".
Выберите профиль "
Audio
" ("Аудио") или "All
" ("Все").
Если проигрывание аудиофайлов не включается автоматически,
его следует включить с телефона.
Управление ос
уществляется либо с периферийного устройства,
либо с панели автомагнитолы.
Телефон, подключенный в режиме стриминга, ра
ботает как медийный источник аудиосигнала.
На периферийном устройстве Bluetooth рекомендуется
активировать режим " Repetition
" ("Повторение").
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛЕЕРОВ APPLE ®
Подключите плеер Apple®
к разъему USB при помощи
Page 283 of 340

281
09
12
3
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ (AUX)
Аудиокабель не поставляется
Подключите переносное устройство (напр., плеер MP3 и др.) к разъему JACK при помощи аудиокабеля. Нажмите на MEDIAдля просмотраменю " MEDIA".
Выберите "Activate/Deactivate AUX
input" ("Включить/Отключить AUXисточник") и подтвердите.
Вначале отрег
улируйте звук на Вашем
переносном устройстве (установите
повышенный уровень). Затем
настройте звук на автомагнитоле.
Управление прослушиванием записей осуществляется с
переносного устройства.
Page 284 of 340

282
10
1
2
НАСТРОЙКИ АУДИОСИСТЕМЫ
Открываются нажатием на кнопку MUSIC, расположенную на лицевой
панели или продолжительным
нажатием на кнопку RADIOилиMEDIA\ зависимости от текущего
источника аудиосигнала.
-
"Equalizer" (6 типов акустического поля на выбор)r
- " Bass" ("Низкие частоты")
- " Treble
" ("Высокие частоты")
- " Loudness" ("Тонкомпенсация") (Включить/Отключить)
- " Distribution" ("Распределение") ("Driver
" ("Водитель"), r"All passengers" ("Все пассажиры"))
-"Le-Ri balance
" (Баланс Левые/Правые динамики)
-
"Fr-Re balance " (Баланс Передние/Задние динамики)
-
" Auto. Volume
" ("Автоматическая регулировка громкости") в
зависимости от скорости движения автомобиля (Включить/
Отключить)
LZdb_ настройки как Equalizer, rBass , Treble , Loudness
("Акустическое
поле", "Низкие частоты", "Высокие частоты", "Тонкомпенсация") для каждогоисточника аудиосигнала осуществляются раздельно и независимо. Регулировки распределения и баланса являются общими для
всех источников аудиосигнала. Распределение
(или объемное распространение системойArkamys©) звука - это функция аудиосистемы, позволяющая
привести качество звучания в соответствие с количеством
пассажиров в салоне.
Arkamys©: качество звука в салоне автомобиля часто страдает
из-за физических помех и ограничений, связанных со стандартами безопасности и обеспечением оптимального комфорта для пассажиров.
Громкоговорители размещаются в дверях, что приводит к чрезмерному
смещению звука в сторону - "слишком вправо" или "слишком влево".
Программа системы Arkam
ys©, установленной в автомагнитоле,
предназначена для цифровой обработки аудиосигнала, поступающегосо всех медиаисточников (радиоприемника, CD, MP3-плеера, …),
чтобы воспроизвести естественное сценическое звучание и обеспечить
гармоничное сочетание и расстановку инструментов и вокала в
пространстве прямо напротив слушателя - в зоне ветрового стекла.
Page 285 of 340

283
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
НАСТРОЙКИ
Нажмите на SETUP
дляотображения меню "Confi guration
" ("Конфигурация").
Вы
берите " Adjust luminosity"("Регулировка подсветки") и подтвердите для регулировки
яркости дисплея.
Н
ажмите на " OK" для сохраненияизменений.
Рег
улировка для дневного и дляночного движения осуществляетсянезависимо.
Выберите "
Choose colour
" ("Сменаrцвета") и подтвердите для выбора
цвета фона дисплея и режима
отображения карты:
- дневно
й режим,
- ночно
й режим,
- автоматический вы
бор дневного/
ночного режима в зависимости от
включения фар.
НАСТРОЙКА КАЛЕНДАРЯ И ЧАСОВ
Выберите "Set date and time"("Настройка календаря и часов") и
подтвердите.
Выберите параметр, который след
ует
настроить.
Подтвердите выбор, нажав на кнопк
уOK, затем измените следующий
параметр и подтвердите его заново. Вы
берите " Display confi guration"("Показать конфигурацию") и
подтвердите.
Нажмите на SETUP
для перехода в меню " Confi guration" ("Настройки").
Вы
берите "Display confi guration"("Показать настройки") и
подтвердите.
Настройте каждый параметр.
Затем выберите " OK
" на экране
и подтвердите, чтобы сохранить
настройки.
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ
Выберите "Синхронизировать минуты наGPS" для
автоматической настройки минут.
Page 286 of 340

284
12
МЕНЮ "Навигационная
система"
Enter an address
Задать адрес
Select destination
Выбор пункта назначения
DirectoryЗаписная книжка
GPS coordinates (Archive)
Координаты GPS (архив)
Journey leg and routeЭтапы и маршрут
Add a stageДобавить этап
Enter an addressЗадать адрес
Directory
Записная книжка
Previous destinations Последние поездки
Order/delete journey legs
Упорядочить/удалить этапы
Divert route Объездной путь
Chosen destination Выбранный конечный пункт
Guidance options Дополнительные настройки навигатора
Defi ne calculation criteria
Определение критериев расчета маршрута
Set speech s
ynthesis
Настроить речевой информатор
Delete last destinationsУдалить последние пункты назначения
Map mana
gement
Управление картой
Map orientation
Ориентирование карты
Select TMC station Выбрать радиостанцию ТМС
Automatic TMC
Автоматическая настройка на станцию TMC
Manual TMC
Ручная настройка на станцию TMC
List of TMC stations
Список станций TMC
Display/Do not display messagesПоказывать/Не показывать сообщения
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
выбор A1
выбор A2 ВЫБОР
A
ВЫБОР B…
Map detailsПодробности на карте
Move the map/"Vehicle monitoring"Перемещать карту/Перемещать автомобиль
Mapping and updating
Загрузка и обновление карты
Description of risk areas database
База данных по зонам риска
Stop/Restore guidance
Остановить/Продолжить наведение
МЕНЮ "ДОРОЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ"
Geographic fi lter
Географический фильтр
Retain all the messages: Принимать все сообщения:
Retain the messages:Принимать сообщения:
Around the vehicleВ зоне нахождения автомобиля
On the route
На всем маршруте следования
Set parameters for risk areas
Настроить информирование о зонах риска
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 287 of 340

285
12ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
Dial Набрать номер
Directory of contacts
Контакты
Call list
Журнал вызовов
Phone functions
Функции телефона
Ring options
Дополнительные настройки звонков
МЕНЮ "Телефон"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Настройка
Delete all contacts
Удалить все контакты
Import all the entries
Импортировать все
Synchronization options
Дополнительные настройки синхронизации
No synchronization Не синхронизировать
МЕНЮ "Контакты"
Display contactsПоказать контакты
O
pen
Открыть
ImportИмпортировать
Delete
Удалить
New contact
Новый контакт
Equalizer Эквалайзер
МЕНЮ "РАДИО"
Following waveband
Следующий диапазон
O
ptions
Дополнительные настройки
Activate/Deactivate T
A Включить/Отключить TA
Activate/Deactivate RDSВключить/Отключить RDS
Audio settings Настройки аудиосистемы
Displa
y telephone contacts
Показать контакты телефона
Display SIM card contacts
Показать контакты
SIM-карты
Contact mem. status
Состояние памяти для контактов Display all phone contacts
Показать контакты всех телефонов
Delete calls log
Очистить журнал вызовов
Bluetooth functions
Ф
ункции Bluetooth
List of the paired peripherals
Список аппаратов, знакомых системе
Connect Подключить
Di
sconnectОтключить
D
elete Удалить
Peri
pherals search
Поиск подключаемого аппарата
Delete all Удалить все
Rename radiotele
phone
Переименовать телефон
N
one
Нейтральная настройка
Classical
Классика
Jazz
Джаз
R
ock
Рок
T
echno
Техно
Vocal
Вокал
Page 288 of 340

286
12ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
В случайном порядке на всем медиаисточнике
Re
petition
Повторить воспроизведение
Audio settin
gs (idem RADIO)Настройки аудиосистемы (идентичны для радиоприемника)
Activate/Deactivate AUX input
Активировать/Отключить вход "Aux" для дополнительного источника
МЕНЮ
"МЕДИАИСТОЧНИКИ"
Following media source Следующий медиаисточник
Eject USB support
Извлечь
устройство USB
Read mode
Режим воспроизведения
Normal
Нормальны
й
Random
В сл
учайном порядке
All passengersДля всех пассажиров
Le-
Ri balance
Баланс левых-правых динамиков
Fr-Re balance
Баланс передних-задних динамиков
Auto. VolumeАвтоматическая регулировка громкости
Update radio list
Обновить список радиостанций
Bass
Низкие частоты
Treble
Высокие частоты
Loudness Тонкомпенсация
Distribution
Распределение звука
Driver Для водителя
Night mode
Ночной режим
Auto Day/Night Автоматический выбор дневного/ночного режима
Ad
just luminosity Настройка контрастности
Set date and time
Установка даты и времени
МЕНЮ "НАСТРОЙКИ"
Display confi gurationНастройка дисплея
Choose colour
Выбор цветового фона
Harmony
Вы
бор цветности
Cartography
Настройка карты навигатора:
Day mode
Дневной режим
Voice synthesis Речевой информатор
Guidance instructions volumeНастройка громкости сообщений навигатора
Select male voice/Select female voice Выбрать мужской тембр/Выбрать женский тембр
Page 289 of 340

287
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
В приведенной таблице собраны ответы на наиболее часто задаваемые вопросы, касающиеся работы автомагнитолы.
ВОПРОС
ОТВЕТЧТО ДЕЛАТЬ
Маршр
ут не
прокладывается. Возможно, заданные Вами пункты наведения находятся в
противоречии с условиями местности, по которой Вы проезжаете (например, система не может исключить из маршрута платнуюавтодорогу, находясь на платной автодороге). Проверьте п
ункты наведения в меню
навигатора "Navigation Menu"/"Guidance
options" ("Опции наведения")/"Defi ne calculation criteria" ("Определение критериев").
Зоны риска не
выводятся на экран.Зоны риска не выбраны. Выберите зоны риска из списка.
Зоны риска не загр
ужены на карту. Скачайте зоны риска с сайта:
wi
pinforadars.fr.
Звуковое
предупреждение о радарах не работает.
Система звукового предупреждения не активирована. Активируйте систему звукового предупреждения, открыв
для этого меню "Navigation - guidance" ("Навигация-Наведение")/"Guidance options" ("Опции наведения")/"Setparameters for risk areas" ("Параметры зон риска").
Система не предлагает
объездной путь. Критерии наведения не соответствуют информации ТМС. Выберите функцию "Traffi c info" ("Информация
о ситуации на дорогах") в списке критериев
наведения.
Я пол
учаю
предупреждения о радаре, находящемся
вне моего маршрута. Кроме наведения, система соо
бщает обо всех радарах, попадающих
в веерную зону сканирования пространства перед автомобилем. В
нее могут попасть и радары, расположенные на близлежащих или
параллельных дорогах.
Увел и ч ьте масштаб карты зумом, чтобы точнее определить местоположение радара. Выберите "On the route" ("На маршруте наведения"), чтобы больше не получатьсообщения о радарах, расположенных вне маршрута илиприблизить к радару момент получения сообщения о нем.
Page 290 of 340

288
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
ВОПРОС
ОТВЕТЧТО ДЕЛАТЬ
О некоторых автомобильныхзаторах на маршруте несообщается в режимереального времени.
Сразу после включения системы ей требуется несколько минут на
поиск и сбор информации о ситуации на дорогах. Дождитесь сбора полной информации о ситуации на дорогах (и появления на карте соответствующих пиктограмм).
Фильтры настроены на слишком узкую зону. Измените настройки географических фильтров("Geographic fi lter").
В некото
рых странах принимается дорожная информация, относящаяся к ситуации только на самых крупных автомагистралях (автобанах).
Это не является неисправностью системы. Она принимает толькоту информацию о ситуации на дорогах, которая имеется в эфире.
Высота над уровнемморя не показывается. Инициализация системы GPS может занять до трех минут с момента ее включения чтобы установить прямую связь с четырьмя и более спутниками.
Необходимо дождаться полного выхода системы на рабочий режим. Убедитесь, что система связалась не менее, чем с четырьмя спутниками (длительно нажмите на клавишу "SETUP", а затем выберите "GPS coverage".
В зависимости от топографической обстановки (туннели и т.п.) или метеорологических условий качество приема сигнала со спутника системы GPS может изменяться. Это нормальное явление. Работа бортовой
навигационной системы зависит от условий,
в которых принимается сигнал GPS.
Почему мне не
удается подключитьсвой телефон через
Bluetooth?
Возможно, что функция Bluetooth телефона не активирована или аппарат "не виден".
- Проверьте, активирована ли функцияBluetooth на Вашем телефоне.
- Проверьте, всем ли "виден" Ваш телефон.
Ф
ункция Bluetooth Вашего телефона несовместима с системой. Список мобильных телефонов с совместимой функцией Bluetooth имеется в нашей сети.
Зв
ук телефона, соединенного через систему Bluetooth не слышен.Уровень зв
ука зависит одновременно и от системы, и от телефона. Увел и ч ьте уровень звука на автомагнитоле,
возможно, до максимума и прибавьте
громкости телефону - если понадобится.
Окружающий шумовой фон влияет на слышимость и восприятие звука. Снизьте влияние окружающих источников шума (закройтe окна, переключите
вентилятор на пониженный режим, замедлите скорость движения и т.п.).