Peugeot 508 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, PDF Size: 13.67 MB
Page 311 of 352

02
309
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
COMANDOS NO VOLANTE
- Apoio: Acesso ao menu de apresentação do quadro de bordo.
- Rotação: Navegação no menu de apresentação do quadro de bordo.
- Aumenta o volume.
- Corte/reposição do som.
- Diminui o volume.
- Rotação:
Rádio: acesso às 6 estações memorizadas: anterior/seguinte.
Multimédia: faixa anterior/seguinte.
Pressão: validação.
- Alteração da fonte sonora. - Aceitação de uma chamada. - Acesso ao menu "Telefone", se estiver em curso uma conversa. - Pressão contínua: recusa de uma chamada ou desconexão da chamada em curso. - Pressão contínua: acesso ao menu "Telefone" aquando da comunicação.
- Selecção do tipo de apresentação permanente no ecrã entre os modos - Selecção do tipo de apresentação permanente no ecrã entre os modos - Selecção do tipo de apresentação
de janela ou de ecrã completo. permanente no ecrã entre os modos de janela ou de ecrã completo. permanente no ecrã entre os modos
- Pressão contínua: ecrã negro (DARK).
- Rádio: visualização da lista das estações. Multimédia: visualização da lista das faixas. Multimédia: visualização da lista das faixas. Multimédia: visualização da lista das
Pressão contínua: actualização da lista das estações captadas.
Page 312 of 352

03
310
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
MENU GERAL
" Multimédia ": Parâmetros de média, Parâmetros de rádio.
> ECRÃ C
" Telefone ": Ligar, Gestão das listas telef., Gestão do telefone, Desligar.
Para ter uma visão global do detalhe dos menus a escolher, consulte a rubrica "Arborescência do ecrã".
" Ligação Bluetooth ": Gestão das conexões, Procurar um periférico.
Page 313 of 352

3 11
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
ÁUDIO
Efectue pressões sucessivas em SOURCE ou SRC e seleccione a rádio.
Prima BAND para seleccionar uma gama de ondas.
Prima LIST para apresentar a lista das estações captadas, classifi cadas por ordem alfabética.
Premir uma vez permite passar à letra seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou anterior.
RÁDIO
Seleccione a rádio pretendida e, em seguida, valide através de OK .
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectue uma pressão contínua em LIST para construir ou actualizar a lista de estações, a recepção de áudio é interrompida momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incl\
uindo o modo de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação\
das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do auto-rá\
dio.
Page 314 of 352

312
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, \
em determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estaçõ\
es de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda\
de recepção da estação ao longo de uma viagem.
ÁUDIO
RDS
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompid\
a automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Prima TA INFO para activar ou desactivar a recepção das mensagems de tráfego.
Quando a rádio se encontrar apresentada no ecrã, prima OK para apresentar o menu contextual.
Seleccione " RDS " e valide para registar.
A informação " RDS " é apresentada no ecrã.
Page 315 of 352

313
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
ÁUDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação d\
e rádio e relativas à emissão da estação ou da música, em execuç\
ão.
Quando a rádio for apresentada no ecrã, prima OK para visualizar o menu contextual.
Seleccione " Apresentação de RadioText (TXT) " e valide OK para registar.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
A função INFO torna prioritária a audição de mensagens de \
alerta TA. Para ser activada, esta função necessita da recepção corr\
ecta de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. A partir da emissão de uma mensagem, a transmissão do suporte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida automaticamente para difundir a mensagem INFO. A audição normal do suporte multimédia é retomada quando a emissão da mensagem terminar.
Pressione continuamente TA INFO para apresentar a lista das categorias.
OUVIR AS MENSAGENS INFO
Seleccione ou retire a selecção da ou das categorias para activar ou desactivar a recepção das mensagens correspondentes.
ECRÃ C
Page 316 of 352

314
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD, copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco já inserido, efectue pressões sucessivas na tecla SOURCEou SRC e seleccione CD .
Prima uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.
OUVIR UM CD
Prima a tecla LIST para visualizar a lista das faixas do CD.
Mantenha uma das teclas premida para um avanço ou retrocesso rápido.
Page 317 of 352

315
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3 distribuídos por 8 níveis de lista. No entanto, é recomendá\
vel que se limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura d\
o CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada\
.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione, aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferê\
ncia.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitur\
a não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no má\
ximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danifi car o seu equipamento.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extensão ".mp3" ou ".wma" com uma taxa de compressão constante ou variável de 32 Kbps a 320 Kbps.
Recomenda-se que escreva os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.
O número de fi cheiros encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.
Page 318 of 352

316
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs ou ligue uma memória USB, directamente ou através de um cabo.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cu\
jo tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários \
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição\
é desligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi cação proposta é uma classifi cação por pasta. Nas ligações seguintes, é conservado o sistema de classifi cação escolhido previamente.
Para ouvir um disco ou uma memória USB já inserida, pressione sucessivamente o botão SOURCE ou SRC e seleccione "CD" ou "USB" .
Prima um dos botões para seleccionar a faixa anterior ou seguinte.
Prima uma das teclas para seleccionar a lista anterior ou seguinte em função da classifi cação escolhida.
Mantenha uma das teclas pressionadas para um avanço ou retrocesso rápido.
Prima LIST para apresentar a arborescência das pastas da compilação.
Page 319 of 352

317
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
Seleccione uma linha na lista.
Seleccione uma faixa ou uma pasta.
Salte uma faixa.
Apresente a arborescência.
ÁUDIO
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS
FICHEIROS
Após ter seleccionado a classifi cação pretendida (" Por dossiê "/" Por artistas "/" Por género "/" Por playlist "), pressione OK .
Em seguida valide com OK para registar as modifi cações.
- Por dossiê : integralidade das pastas com fi cheiros áudio reconhecidas no periférico, ordenadas alfabeticamente sem respeitar a arborescência.
- Por artistas : integralidade dos nomes dos artistas defi nidos nas ID3 Tag, ordenados alfabeticamente.
- Por género : integralidade dos géneros defi nidos nas ID3 Tag.
- Por playlist : consoante as playlists registadas.
Efectue uma pressão contínua em LIST ou pressione MENU , seleccione "Multimédia" , em seguida "Parâmetros de média" e, por fi m, "Opção de classifi cação das faixas" para apresentar as diferentes classifi cações.
Page 320 of 352

318
04
508_pt_Chap11d_RD5_ed01-2014
ÁUDIO
LEITORES APPLE ® ou
LEITOR NÓMADA
O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os fi cheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage * podem ser ouvidos através dos altifalantes do veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo não fornecido).
Se o leitor portátil não for reconhecido pela tomada USB, ligue-o à tomada Jack.
O software do leitor Apple ® deverá ser actualizado ® deverá ser actualizado ®
regularmente para uma melhor ligação.
As listas de leitura são as defi nidas no leitor Apple ® .
O leitor Apple ® deverá ser da geração 5 ou superior. ® deverá ser da geração 5 ou superior. ®
* Verifi que no manual do seu leitor.