phone Peugeot 508 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, PDF Size: 13.68 MB
Page 257 of 352

255
01
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
Dostop do menija Telephone (Telefon) in prikaz seznama zadnjih klicev ali sprejem dohodnega klica
Dostop do menija Navigation - guidance (Navigacija - vodenje) in prikaz zadnjih ciljev
Radio, dostop do menija FM / AM band (Valovna dolžina FM/AM) in prikaz seznama radijskih postaj
Dostop do menija Confi guration(Konfi guracija)
Dolg pritisk: dostop do pokritosti signala GPS in do načina za predstavitev navigacije
Zavrnitev dohodnega klica ali prekinitev klica med pogovorom
Dostop do menija Traffi c information (Prometne informacije) in prikaz predvajanih prometnih opozoril
Mediji, dostop do menija MEDIA(Mediji) in prikaz seznama skladb
Prekinitev trenutnega delovanja, pomikanje po razvejanosti funkcij navzgor
Dolg pritisk: vrnitev na stalni prikaz
Vrtljivi gumb za izbor in potrditev z OK:
Izbor elementa na zaslonu, na seznamu ali v meniju in potrditev s kratkim pritiskom.
Če nista prikazana meni in seznam, s kratkim pritiskom vključite vsebinsko povezan meni glede na prikaz na zaslonu.
Vrtenje, ko je prikazan zemljevid: povečanje/zmanjšanje merila zemljevida
Prikaz seznama vnosov/dostop do menija Directory of contacts(Imenik vnosov)
OSNOVNE FUNKCIJE
Page 259 of 352

257
03
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju o razvejanosti funkcij. Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka čistilnega sredstva.
RADIO (RADIO)
PHONE (TELEFON)
(med pogovorom)
SETUP (NASTAVITEV) : PARAMETERS (PARAMETRI)
datum in ura, konfi guracija prikaza, toni
Zamenjava avdio vira:
RADIO : predvajanje radia
MUSIC (GLASBA) : predvajanje glasbe
Z zaporednimi pritiski na tipko MODE lahko dostopate do naslednjih prikazov:
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
FULL SCREEN MAP (ZEMLJEVID NA CELOTNEM ZASLONU)
MAP IN WINDOW (ZEMLJEVID V OKNU ZASLONA)
(med vodenjem)
Page 260 of 352

258
03
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
S pritiskom na vrtljivi gumb lahko dostopate do bližnjic do menijev glede na prikaz na zaslonu.
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
PRIKAZ VSEBINSKO POVEZANEGA MENIJA
Select destinationIzbor cilja
Enter an addressVnos naslova
DirectoryI menik
GPS coordinates Koordinate GPS
Divert routeobvoz
Move the mapPremikanje zemljevida
Info. on location Podatki o položaju
Select as destinationI zberite kot cilj
Select as stageI zberite kot vmesni cilj
Save this place (contacts)Shranitev mesta (vnosi)
Quit map modeIzhod iz zemljevida
Guidance criteriaK riteriji vodenja
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
RADIO (RADIO):
Activate / Deactivate TA Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDSVklop/izklop funkcije RDS
MEDIA MUSIC PLAYERS/CD/USB
(PREDVAJALNIKI GLASBENIH
MEDIJEV, ZGOŠČENKA ali USB/
odvisno od medija):
Načini predvajanja:
NormalObičajno
RandomNaključno predvajanje skladb
Random on all mediaNaključno predvajanje skladb na vseh medijih
RepetitionPonavljanje PHONE (TELEFON/med
pogovorom):
Private modeZasebni način pogovora
FULL SCREEN MAP/MAP IN WINDOW (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU/ZEMLJEVID V OKNU ZASLONA):
Stop / Restore guidanceUstavitev/ponovna vključitev vodenja Put call on holdČakajoči klic
1
1
1
1
1
1
1
11
DTMF ring tonesDTMF toni
Hang upPrekinitev klica 1
1
Guidance optionsOpcije vodenja 1
Change the wavebandZamenjava valovne dolžine
Activate/Deactivate info TAVklop/izklop prometnih informacij TA
2
2
Page 278 of 352

276
06
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Dostop do menija "TELEPHONE" (TELEFON)
PhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhone (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon) (Telefon)
Dial (Izbor številke)
Directory of contacts (Imenik)
Call list (Seznam klicev)
Phone functions (Funkcije telefona)
Bluetooth functions (Funkcije Bluetooth)
Pritisnite na to tipko.
Za klicanje izberite številko s seznama v Call list (Seznam klicev) in potrdite z OK .
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih klicev.
Noben telefon ni priključen.
Telefon je priključen.
Dohodni klic .
Odhodni klic .
Sinhronizacija z imenikom poteka.
Telefonski pogovor poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
Dohodni klici
Odhodni klici
Page 282 of 352

280
06
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONIRANJE
KLICANJE ENE IZMED ZADNJIH KLICANIH ŠTEVILK
Pritisnite na to tipko ali za daljši čas na TEL/SRC , izberite Call list (Seznam klicev) in potrdite.
Izberite želeno številko in potrdite.
Za brisanje seznama klicev pritisnite na PHONE , izberite "Phone options" (Opcije telefona) in potrdite, nato pa izberite Delete calls log (Brisanje seznama klicev) in potrdite.
PREKINITEV KLICA
Pritisnite na tipko za PREKINITEV KLICA ,
ali
za daljši čas pritisnite na tipko TEL/SRCna upravljalni plošči na volanu.
Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru iz varnostnih razlogov ustavite vozilo.
Page 285 of 352

283
06
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
Pritisnite na to tipko.
Izberite List of the paired peripherals(Seznam priključenih naprav) in potrdite.
Možnosti so naslednje: - Izbrani telefon lahko vključite s funkcijo - Izbrani telefon lahko vključite s funkcijo - Izbrani telefon lahko vključite s Connect - Izbrani telefon lahko vključite s Connect - Izbrani telefon lahko vključite s (Priključitev) ali - Izbrani telefon lahko vključite s (Priključitev) ali - Izbrani telefon lahko vključite s
izključite s funkcijo funkcijo izključite s funkcijo funkcijo (Priključitev) ali izključite s funkcijo (Priključitev) ali Disconnect (Priključitev) ali Disconnect (Priključitev) ali
(Izključitev). izključite s funkcijo (Izključitev). izključite s funkcijo
- Zbrišete lahko priključitev izbranega telefona. - Zbrišete lahko priključitev izbranega telefona. - Zbrišete lahko priključitev izbranega
Zbrišete lahko tudi vse ostale povezave.
TELEFONIRANJE
UPRAVLJANJE PRIKLJUČENIH TELEFONOV NASTAVITEV ZVONJENJA
Pritisnite na to tipko.
Izberite "Phone options"(Opcije telefona) in potrdite.
Izberite Ring options (Opcije zvonjenja) in potrdite.
Nastavite lahko glasnost in vrsto zvonjenja.
Izberite Bluetooth functions(Funkcije Bluetooth).
Izberite OK in potrdite, da shranite spremembe.
Page 287 of 352

285
07
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
IMENIK, SINHRONIZACIJA VNOSOV
Dvakrat pritisnite na ADDR BOOK(IMENIK) in izberite New contact(Nov vnos), da shranite nov vnos.
Dvakrat pritisnite na ADDR BOOK in izberite Confi guration (Konfi guracija) in potrdite.
Izberite Delete all contacts (Brisanje vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.
Izberite Import all the entries (Uvoz vseh vnosov), da uvozite vse vnose telefona in jih shranite v sistem.
Izberite Synchronization options(Opcije sinhronizacije) in potrdite:
- No synchronization (Brez sinhronizacije): samo vnosi, ki so shranjeni v sistemu (vedno prisotni).
- Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so shranjeni v telefonu.
- Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice): samo vnosi, ki so shranjeni na SIM kartici.
- Display all phone contacts (Prikaz vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIM kartice ali vnosi telefona.
Dvakrat pritisnite na ADDR BOOK in izberite Contact mem. status (Stanje pomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali uvoženih ter stanje pomnilnika.
IMENIK - ADDR BOOK
Page 301 of 352

299
12
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Dial Izbor številke
Directory of contactsVnosi
Call list Seznam klicev
Phone functions Funkcije telefona
Ring options Opcije zvonjenja
"Phone" MENU
MENI PhoneTelefon
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi guration Konfi guracija
Delete all contacts Brisanje vseh vnosov
Import all the entries Uvoz vseh vnosov
Synchronization options Opcije sinhronizacije
No synchronization Brez sinhronizacije
"Directory of contacts" MENU
MENI Directory of contacts Vnosi
Display contacts Prikaz vnosov
Open Odpiranje
Import Uvoz
Delete Brisanje
New contact Nov vnos
Equalizer Izenačevalnik
"RADIO" MENU
MENI RADIO
Following waveband Naslednja valovna dolžina
Options Opcije
Activate / Deactivate TA Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDS Vklop/izklop funkcije RDS
Audio settings Avdio nastavitve
Display telephone contacts Prikaz vnosov telefona
Display SIM card contacts Prikaz vnosov na SIM kartici
Contact mem. status Stanje pomnilnika za vnose
Display all phone contacts Prikaz vseh vnosov
Delete calls log Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions Funkcije Bluetooth
List of the paired peripherals Seznam priključenih naprav
Connect Priključitev
Disconnect Izključitev
Delete Brisanje
Peripherals search Iskanje naprav
Delete all Brisanje vsega
Rename radiotelephone Preimenovanje radia s telefonom
None Brez barve
Classical Klasična glasba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Vokalna glasba
Page 305 of 352

303
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat.
Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po abecednem vrstnem redu.
Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja izstavitev zgoščenke ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.
Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati. - Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v predvajalnik.
- Preverite stanje zgoščenke: če je zelo poškodovana, je nečitljiva.
- Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju Avdio.
- Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere DVD-jev.
- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira.
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali priključite USB ključ, traja nekaj časa, da se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut.
To je normalen pojav.
Zvok predvajalnika zgoščenk je slabe kakovosti.
Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire barve zvoka.
Page 308 of 352

306
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Ko izključite motor, se sistem izključi po nekaj minutah uporabe.
Če je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno od napolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti akumulator.
Vključite motor, da povečate napolnjenost akumulatorja.
Predolgo časa (približno dve do tri minute) traja, da čitalnik prebere USB ključ.
Nekatere datoteke, ki so na ključu, lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na ključu (desetkratni čas katalogiziranja). Zbrišite datoteke na ključu in omejite število map v razvejanosti ključa.
Če priključim IPhone na telefon in na USB vhod hkrati, ne morem predvajati glasbenih datotek.
Če se Iphone samodejno priključi na telefon, se vključi funkcija streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio datotek). Zaradi funkcije streaming funkcija USB ni več uporabna. Na predvajalnikih Apple® se ® se ®
prikazuje čas predvajanja skladbe brez zvoka.
Izključite in ponovno priključite USB (funkcija USB se bo vključila, funkcija streaming pa izključila).
POGOSTA VPRAŠANJA