display Peugeot 508 2014 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, PDF Size: 13.88 MB
Page 25 of 352

1
23
Έλεγχος κατά την οδήγηση
508_EL_CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED01-2014
Ενδείξεις
Οπτικές ενδείξεις που πληροφορούν τον οδηγό για την έναρξη λειτουργίας ενός συστήματος (ενδεικτικές λυχνίες λειτουργίας ή απενεργοποίησης) ή για την εμφάνιση κάποιας ανωμαλίας (προειδοποιητική λυχνία).
Όταν ανοίγουμε τον διακόπτη μηχανής
Ορισμένες προειδοποιητικές λυχνίες ανάβουν για μερικά δευτερόλεπτα όταν ανοίγουμε τον διακόπτη μηχανής του αυτοκινήτου, στον πίνακα οργάνων ή/και στην οθόνη του πίνακα οργάνων. Μόλις τεθεί σε λειτουργία ο κινητήρας, οι λυχνίες αυτές πρέπει να σβήνουν.
Σε περίπτωση που παραμείνουν αναμμένες, πριν ξεκινήσετε διαβάστε για τη συγκεκριμένη προειδοποιητική λυχνία.
Σχετιζόμενες προειδοποιήσεις
Το άναμμα ορισμένων λυχνιών μπορεί να συνοδεύεται από ένα ηχητικό σήμα και ένα μήνυμα στην οθόνη του πίνακα οργάνων. Η λυχνία μπορεί να ανάβει σταθερά ή να αναβοσβήνει.
Ορισμένες λυχνίες μπορεί να ανάβουν και με τους δύο τρόπους. Μόνο αν συσχετίσουμε τον τρόπο ανάμματος της λυχνίας με την κατάσταση λειτουργίας του αυτοκινήτου μπορούμε να προσδιορίσουμε αν η κατάσταση είναι φυσιολογική ή αν έχει εμφανιστεί κάποια ανωμαλία.
1
2
2
2
3
3
3
2
3
3
Ψηφιακή οθόνη πίνακα οργάνων
Με το αυτοκίνητο σταματημένο , χρησιμοποιήστε το αριστερό περιστροφικό χειριστήριο στο τιμόνι για να μετακινηθείτε στα μενού προκειμένου να διαμορφώσετε τις παραμέτρους του αυτοκινήτου (εξοπλισμοί οδήγησης και άνεσης, ...). - Περιστροφή (εκτός μενού): διαδοχική εμφάνιση των διαφόρων διαθέσιμων ενεργών λειτουργιών. - Πιέζοντας: πρόσβαση στο κύριο μενού, επιβεβαίωση της επιλογής. - Περιστροφή (στο μενού): μετακίνηση στο μενού προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
Κ ύ ρ ι ο μ ε ν ο ύ
Vehicle parametersΠαράμετροι αυτοκινήτου
Display adjustmentΡυθμίσεις ενδείξεων οθόνης
Pre-heating / Pre-ventilatingΠροθέρμανση / Προ- εξαερισμός
Driving position setting Ρύθμιση θέσης οδήγησης
Unlocking boot only Ξ ε κ λ ε ί δ ω μ α μ ό ν ο τ ο υ π ο ρ τ - μ π α γ κ ά ζ
Driving assistance Βοήθεια στην οδήγηση
Speeds memorisedΑποθηκευμένες ταχύτητες
Rear wipe in reverse gearΕνεργοποίηση πίσω υαλοκαθαριστήρα με την όπισθεν
Parking brake automatic Αυτόματο χειρόφρενο
L i g h t i n gΦώτα
W e l c o m e l i g h t i n gΦωτισμός υποδοχής
Follow-me-home headlampsΦωτισμός συνοδείας
Directional headlampsΚατευθυνόμενοι προβολείς
P a r a m e t e r s Π α ρ ά μ ε τ ρ ο ι
L a n g u a g e Γ λ ώ σ σ α
U n i tΜονάδα μέτρησης
C o n s u m p t i o nΚατανάλωση
T e m p e r a t u r eΘερμοκρασία
H a r m o n yΑ ρ μ ο ν ί α
3
1
2
2
3
2
3
1
2
Page 43 of 352

1
41
Έλεγχος κατά την οδήγηση
508_EL_CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED01-2014
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Ηχοσύστημα / Bluetooth
Π ι έ σ τ ε MENU .
Επιλέξτε με τα βέλη " Personalisation-configuration " (Προσωπικές ρυθμίσεις - Διαμόρφωση) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε με τα βέλη " Display configuration " (Διαμόρφωση οθόνης) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε με τα βέλη " Date and time adjustment " (Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας)
και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε την παράμετρο που θέλετε να τροποποιήσετε. Επιβεβαιώστε πιέζοντας το πλήκτρο OK , κατόπιν τροποποιήστε την παράμετρο και επιβεβαιώστε ξανά για να αποθηκευτεί η τροποποίηση.
Ρυμίστε τις παραμέτρους μία-μία επιβεβαιώνοντας με το πλήκτρο OK . Επιλέξτε κατόπιν την ένδειξη " OK " στην οθόνη και επιβεβαιώστε για να βγείτε από το μενού " Date and time adjustment " (Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας).
Page 44 of 352

42
Έλεγχος κατά την οδήγηση
508_EL_CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED01-2014
WIP Nav+
Πιέστε το πλήκτρο SETUP για να εμφανιστεί το μενού " Configuration " (Διαμόρφωση).
Ε π ι λ έ ξ τ ε " Display configuration " (Διαμόρφωση οθόνης) και επιβεβαιώστε.
Ε π ι λ έ ξ τ ε " Set date and time " (Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας) και επιβεβαιώστε.
Ε π ι λ έ ξ τ ε " Συγχρονισμός λεπτών στο GPS ", ώστε η ρύθμιση των λεπτών να
γίνεται αυτόματα, μέσω επικοινωνίας με δορυφόρο.
Επιλέξτε την παράμετρο προς τροποποίηση. Επιβεβαιώστε πιέζοντας το πλήκτρο OK , κατόπιν τροποποιήστε την παράμετρο και επιβεβαιώστε πάλι για να αποθηκευτεί η τροποποίηση.
Ρυθμίστε τις παραμετρους μία-μία. Επιλέξτε " OK " στην οθόνη και επιβεβαιώστε για να αποθηκευτεί η τροποποίηση.
Page 275 of 352

273
05
508_EL_CHAP11C_RT6_ED01-2014
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ
Πρόσβαση στο μενού Πληροφοριών κίνησης "TRAFFIC INFO"
Λίστα μηνυμάτων TMC ταξινομημένων ανάλογα με την απόσταση από το αυτοκίνητο.
Μετάβαση από τη λίστα στο μενού (αριστερά / δεξιά).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης) " (Πληροφορίες κίνησης)
" Geographic fi lter " (Γεωγραφικό φίλτρο) Geographic fi lter " (Γεωγραφικό φίλτρο) Geographic fi lter
" Select TMC station " (Επιλογή σταθμού TMC) (αυτόματη / χειροκίνητη)
" Display / Do not display messages " (Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση προειδοποιήσεων για την κίνηση)
ή
Πιέστε " TRAFFIC " (ΚΙΝΗΣΗ).
Page 286 of 352

284
07
508_EL_CHAP11C_RT6_ED01-2014
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΩΝ - ADDR BOOK
Πρόσβαση στο μενού "CONTACTS" (ΕΠΑΦΕΣ)
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Directory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contacts " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών) " (Λίστα επαφών)
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Display contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contacts " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση " (Εμφάνιση επαφών) (" επαφών) (" επαφών) (" επαφών) (" επαφών) (" επαφών) (" OpenOpenOpenOpenOpenOpen " (Άνοιγμα), " " (Άνοιγμα), " " (Άνοιγμα), " " (Άνοιγμα), " " (Άνοιγμα), " " (Άνοιγμα), " ImportImportImportImportImport " " " " " Import " ImportImport " ImportImport " ImportImport " ImportImport " Import(Εισαγωγή), " Delete " (Διαγραφή))
" New contact " (Νέα επαφή)
" Confi guration " (Διαμόρφωση), " Delete all contacts " (Διαγραφή όλων των επαφών), " Import all the entries " (Εισαγωγή όλων), " Synchronization options " (Επιλογές συγχρονισμού).
" Contact mem. status " (Κατάσταση μνήμης επαφών)
(μέχρι 400)
Λίστα επαφών.
Προορισμός:
- από τις επαφές του κινητού τηλεφώνου και της κάρτας SIM (ανάλογα με τις επιλογές συγχρονισμού του μενού Bluetooth και τη συμβατότητα του τηλεφώνου),
- αποθηκευμένες στο σύστημα.
Επιλέγετε μια επαφή και επιβεβαιώνετε.
Επιλέγετε κατόπιν " Guide " (Καθοδήγηση προς) και επιβεβαιώνετε.
Τηλεφωνικές επαφές:
- του κινητού τηλεφώνου και της κάρτας SIM (ανάλογα με τις επιλογές συγχρονισμού τού μενού Bluetooth και τη συμβατότητα του τηλεφώνου),
- αποθηκευμένες στο σύστημα.
Πιέζετε ADDR BOOK (Κατάλογος Διευθύνσεων). ADDR BOOK (Κατάλογος Διευθύνσεων). ADDR BOOK
Επιλέγετε μια τηλεφωνική επαφή και επιβεβαιώνετε για να πραγματοποιήσετε την κλήση.
Η ταξινόμηση της λίστας επαφών εξαρτάται από το τηλέφωνο που χρησιμοποιείτε.
Page 287 of 352

285
07
508_EL_CHAP11C_RT6_ED01-2014
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ / ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΕΠΑΦΩΝ
Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο ADDR BOOK (Κατάλογος Διευθύνσεων) και κατόπιν επιλέξτε " New contact " (Νέα επαφή) για να αποθηκεύσετε μια νέα επαφή.
Πιέστε δύο φορές το πλήκτρ ADDR BOOK ADDR BOOK ADDR BOOK(Κατάλογος Διευθύνσεων), κατόπιν επιλέξτε " Confi guration " (Διαμόρφωση) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε " Delete all contacts " (Διαγραφή όλων των επαφών) για να διαγράψετε όλες τις αποθηκευμένες στο σύστημα επαφές.
Επιλέξτε " Import all the entries " (Εισαγωγή όλων) για να εισαγάγετε όλες τις επαφές του τηλεφώνου και να τις αποθηκεύσετε στο σύστημα.
Επιλέξτε " Synchronization options " (Επιλογές συγχρονισμού) και επιβεβαιώστε:
- No synchronization (Χωρίς συγχρονισμό): μόνο τις αποθηκευμένες στο σύστημα επαφές (εμφανίζονται πάντα).
- Display telephone contacts (Εμφάνιση επαφών τηλεφώνου): μόνο τις αποθηκευμένες στο τηλέφωνο επαφές.
- Display SIM card contacts (Εμφάνιση επαφών κάρτας SIM): μόνο τις αποθηκευμένες στην κάρτα SIM επαφές.
- Display all phone contacts (Εμφάνιση όλων των επαφών): επαφές της κάρτας SIM και του τηλεφώνου.
Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο ADDR BOOK (Κατάλογος Διευθύνσεων) και κατόπιν επιλέξτε " Contact mem. status " (Κατάσταση μνήμης επαφών) για να μάθετε τον αριθμό των επαφών που έχουν αποθηκευτεί ή εισαχθεί στο σύστημα και τη διαθέσιμη μνήμη.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΩΝ - ADDR BOOK
Page 288 of 352

286
07
508_EL_CHAP11C_RT6_ED01-2014
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΠΑΦΩΝ
Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο ADDR BOOK (Κατάλογος Διευθύνσεων), κατόπιν επιλέξτε " Display contacts " (Εμφάνιση επαφών) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε την επαφή που θέλετε και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε " Import " (Εισαγωγή) για να αντιγράψετε μία μόνο επαφή στο σύστημα.
Επιλέξτε " Open " (Άνοιγμα) για να προβάλετε στην οθόνη μια εξωτερική επαφή ή να τροποποιήσετε μια αποθηκευμένη στο σύστημα επαφή.
Επιλέξτε OK
Επιλέξτε " Delete " (Διαγραφή) για να διαγράψετε μια αποθηκευμένη επαφή στο σύστημα.
Είναι απαραίτητο να εισαχθεί μια εξωτερική επαφή προκειμένου να μπορέσετε να την τροποποιήσετε. Θα αποθηκευτεί στο σύστημα. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση ή η διαγραφή των επαφών του τηλεφώνου ή της κάρτας SIM μέσω της σύνδεσης Bluetooth.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΩΝ - ADDR BOOK
ή
πιέστε αυτό το πλήκτρο για να βγείτε από αυτό το μενού.
Page 299 of 352

297
11
508_EL_CHAP11C_RT6_ED01-2014
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
Πιέστε το SETUP για να εμφανιστεί το μενού " Confi guration " (Διαμόρφωση).
Επιλέξτε " Choose colour " (Επιλογή Choose colour " (Επιλογή Choose colourχρώματος) και επικυρώστε για να επιλέξετε χρώμα οθόνης και κατάσταση εμφάνισης χάρτη:
- κατάσταση ημέρας,
- κατάσταση νύχτας,
- ημέρας / νύχτας αυτόματα, ανάλογα με το άναμμα των προβολέων.
Επιλέξτε " Adjust luminosity " (Ρύθμιση φωτεινότητας) και επικυρώστε για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης.
Πατήστε το " OK " για να αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις.
Οι ρυθμίσεις ημέρας και νύχτας είναι ανεξάρτητες.
Επιλέξτε " Display confi guration " (Διαμόρφωση οθόνης) και επικυρώστε.
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΟΘΟΝΗΣ
Page 300 of 352

298
12
508_EL_CHAP11C_RT6_ED01-2014
ΜΕΝΟΥ "Navigation -
guidance" (Πλοήγηση)
Enter an address Εισαγωγή διεύθυνσης
Select destinationΕπιλογή προορισμού
Directory Ευρετήριο
GPS coordinates (Archive) Συντεταγμένες GPS (Αρχείο)
Journey leg and routeΣταθμοί και διαδρομή
Add a stage Προσθήκη σταθμού
Enter an address Εισαγωγή διεύθυνσης
Directory Ευρετήριο
Previous destinations Τελευταίοι προορισμοί
Order/delete journey legs Ταξινόμηση/Διαγραφή σταθμών
Divert route Παράκαμψη διαδρομής
Chosen destination Επιλεγμένος προορισμός
Guidance optionsΕπιλογές πλοήγησης
Defi ne calculation criteria Καθορισμός κριτηρίων υπολογισμού
Set speech synthesis Ρύθμιση φωνητικών μηνυμάτων
Delete last destinations Διαγραφή τελευταίων προορισμών
Map managementΔιαχείριση χάρτη
Map orientation Προσανατολισμός χάρτη
Select TMC stationΕπιλογή σταθμού TMC
Automatic TMC Αυτόματη παρακολούθηση TMC
Manual TMC Επιλεκτική παρακολούθηση TMC
List of TMC stations Λίστα σταθμών TMC
Display / Do not display messagesΕνεργοποίηση / Απενεργοποίηση μηνυμάτων κυκλοφορίας
ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
επιλογή A1
επιλογή A2
ΕΠΙΛΟΓΗ A
ΕΠΙΛΟΓΗ B...
Map details Λεπτομέρειες χάρτη
Move the map / "Vehicle monitoring" Μετατόπιση χάρτη / "Παρακολούθηση αυτοκινήτου"
Mapping and updating Χαρτογράφηση και ενημέρωση
Description of risk areas database Περιγραφή βάσης δεδομένων επικίνδυνων ζωνών
Stop / Restore guidanceΔιακοπή / Συνέχιση πλοήγησης
ΜΕΝΟΥ "TRAFFIC"
(ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ)
Geographic fi lterΓεωγραφικές επιλογές
Retain all the messages: Διατήρηση όλων των μηνυμάτων
Retain the messages: Διατήρηση των μηνυμάτων:
Around the vehicle Γύρω από το αυτοκίνητο
On the route Πάνω στη διαδρομή
Set parameters for risk areas Παραμετροποίηση επικίνδυνων ζωνών
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 301 of 352

299
12
508_EL_CHAP11C_RT6_ED01-2014
ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
DialΠληκτρολόγηση αρθμού
Directory of contactsΕπαφές
Call listΛίστα κλήσεων
Phone functionsΛειτουργίες τηλεφώνου
Ring options Επιλογές κουδουνίσματος
ΜΕΝΟΥ "Phone" (Τηλέφωνο)
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi guration Διαμόρφωση
Delete all contactsΔιαγραφή όλων των επαφών
Import all the entries Εισαγωγή όλων
Synchronization options Επιλογές συγχρονισμού
No synchronizationΧωρίς συγχρονισμό
ΜΕΝΟΥ "Directory of
contacts" (Επαφές)
Display contacts Εμφάνιση επαφών
Open Άνοιγμα
Import Εισαγωγή
Delete Διαγραφή
New contact Νέα επαφή
Equalizer Μουσική ατμόσφαιρα
ΜΕΝΟΥ "RADIO"
(Ραδιόφωνο)
Following wavebandΕπόμενη ζώνη συχνοτήτων
OptionsΕπιλογές ραδιοφώνου
Activate / Deactivate TAΕνεργοποίηση / απενεργοποίηση πληροφοριών TA για την κίνηση
Activate / Deactivate RDSΕνεργοποίηση / απενεργοποίηση RDS
Audio settingsΡυθμίσεις ήχου
Display telephone contactsΕμφάνιση επαφών τηλεφώνου
Display SIM card contactsΕμφάνιση επαφών κάρτας SIM
Contact mem. status Κατάσταση μνήμης επαφών
Display all phone contactsΕμφάνιση όλων των επαφών
Delete calls log Διαγραφή λίστας κλήσεων
Bluetooth functionsΛειτουργίες bluetooth
List of the paired peripheralsΛίστα αναγνωρισμένων συσκευών
Connect Σύνδεση
Disconnect Αποσύνδεση
Delete Διαγραφή
Peripherals search Αναζήτηση συσκευών
Delete all Διαγραφή όλων
Rename radiotelephone Αλλαγή ονόματος κινητού τηλεφώνου
None Καμία
Classical Κλασσική
Jazz Τζαζ
Rock Ροκ
Techno Τέκνο
Vocal Φωνητικά