sensor Peugeot 508 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2018Pages: 320, PDF Size: 10.2 MB
Page 138 of 320

136
Não saia do veículo enquanto o mesmo está a
ser temporariamente imobilizado pela ajuda ao
arranque em zona inclinada.
Se necessitar de sair do veículo com o motor em
funcionamento, acione manualmente o travão
de estacionamento. Depois certifique-se de que
a luz avisadora do travão de estacionamento e
a luz avisadora P do manípulo do comando do
travão de estacionamento elétrico se encontram
acesas de forma fixa (não intermitente).
A ajuda ao arranque em zona inclinada
não pode ser desativada. Contudo,
utilizar o travão de estacionamento
para imobilizar o veículo interrompe o
funcionamento.
Funcionamento
Em subidas, com o veículo parado, este imobiliza
momentaneamente o veículo, impedindo-o de
recuar ao largar o pedal do travão.
-
s
e estiver engrenada a primeira velocidade ou o
veículo estiver em ponto morto, com uma caixa
de velocidades manual.
-
s
e estiver na posição D ou M com uma caixa de
velocidades automática.
Em descidas, com o veículo imobilizado e
a marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um cur to período de
tempo, ao soltar o pedal do travão.
Anomalia de funcionamento
Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
estes avisadores acendem.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.
Active Suspension
Control
Esta suspensão pode automodular-se para
os seguintes parâmetros: estado e per fil da
estrada, carga do veículo, estilo de condução e
modo de condução selecionado.
É gerida por um computador que interpreta os Este modo pode ser selecionado através do
comando de modos de condução na consola
central.
Para mais informações sobre os Modos de
condução
, consulte a secção correspondente.
dados transmitidos por diferentes sensores
de modo a aplicar o nível ideal de suspensão
a cada amortecedor consoante estes
parâmetros.
Oferece três modos: Comfort
, Normal e
Sport .
No modo Comfort , favorece uma suspensão
suave para aumentar o conforto em estradas
com piso degradado.
No modo Normal , oferece o melhor
compromisso entre conforto e
manobrabilidade.
No modo Sport , favorece uma suspensão
firme para limitar a força centrífuga.
Modos de condução
Estão disponíveis diferentes modos de
condução consoante as definições específicas
do veículo.
Esta disponibilidade dos modos de condução
depende do equipamento do veículo.
Cada vez que a ignição é desligada, “ Normal”
é selecionado por defeito.
Condução
Page 142 of 320

140
F Pressione este botão; a luz indicadora laranja associada acende-se.
A desativação é confirmada pelo
acendimento desta luz indicadora e
a visualização de uma mensagem
no painel de instrumentos.
Uma nova pressão neste botão reativa o
sistema; a luz indicadora associada desliga-se.
A luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem. Abertura do capô do motor
Antes de qualquer inter venção sob o
capô, desative o sistema Stop & Start
para evitar riscos de lesões associados
a uma mudança automática para o modo
Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre
os Conselhos de condução
,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a secção correspondente.
Avaria
Em caso de falha no sistema, esta
luz avisadora permanece intermitente
durante alguns instantes no painel
de instrumentos e depois acende-se
de forma permanente, acompanhada
pela exibição de uma mensagem.
S TA R T.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Se ocorrer uma falha no modo STOP, o motor
pode ir abaixo.
Acendem-se todas as luzes avisadoras do
painel de instrumentos.
O sistema pode ser desativado a qualquer
momento desde que a ignição esteja ligada.
Se o motor estiver em modo STOP, ele arranca
imediatamente.
O sistema Stop & Start reativa-se
automaticamente sempre que a ignição é
ligada.
É, então, necessário desligar a ignição e, em
seguida, efetuar novamente o arranque através
do botão “
START/STOP ”.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema monitoriza automaticamente a
pressão dos pneus durante a condução.
O sistema monitoriza a pressão dos quatro
pneus a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade
das rodas com os valores de referência
que devem ser reinicializados após cada
reajuste da pressão dos pneus ou da
substituição de uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta a
diminuição da pressão de enchimento de um
ou mais pneus.O Stop & Start necessita de uma bateria
de 12
V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção neste tipo de
bateria deve ser realizada exclusivamente
na rede PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Para mais informações sobre a bateria de
12
V
, consulte a secção correspondente.
Condução
Page 145 of 320

143
- Alguns sinais de trânsito suplementares detetados pela câmara (p. ex., limite de velocidade ao rebocar).
Suplementares detetados Apresentação da velocidade associada
a um suplementar
Limitação da velocidade com chuva
Exemplos: Se o comando do limpa-vidros estiver na
posição “funcionamento intermitente das
escovas” ou “ funcionamento automático
das escovas” (de modo que o sensor de
chuva esteja ativado):
110
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade ao utilizar um reboque Se estiver um dispositivo de reboque
aprovado montado no veículo:
90
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade aplicável acima de uma
determinada distância
Exemplo: 70
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade para veículos cujo
peso bruto do veículo ou peso bruto do reboque
seja inferior a 3,5 toneladas 90
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade com neve
Exemplo: Se a temperatura exterior for inferior a
3
°C:
30
km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “ floco de neve”
Limitação da velocidade em determinadas
alturas
Exemplo: 30
km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “relógio” A unidade do limite de velocidade (km/h)
depende do país onde conduz.
Deve ser considerada, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando mudar de país, a unidade da
velocidade do painel de instrumentos
deverá corresponder à do país onde o
veículo circula.
A leitura automática dos sinais de estrada
é um sistema auxiliar à condução e
nem sempre apresenta os limites de
velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade
presentes na estrada são sempre
prioritários à informação do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá respeitar o código da
estrada e deverá adaptar a velocidade
do veículo às condições climáticas e de
circulação.
É possível que o sistema não apresente
o limite de velocidade se não detetar
nenhum sinal de limite de velocidade
durante um período predeterminado.
O sistema foi concebido para detetar
os painéis em conformidade com a
Convenção de Viena sobre a sinalização
rodoviária.
6
Condução
Page 177 of 320

175
Este sistema de ajuda à condução foi
concebido para melhorar a segurança
de condução e não deverá, em caso
algum, substituir a utilização dos
retrovisores exteriores e interiores. É da
responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar a distância e a velocidade relativa
dos outros veículos e antecipar as suas
manobras antes de decidir mudar de
faixa.
Este sistema constitui uma ajuda à
condução que não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
Ativação/desativação
A função é ativada e desativada no
menu Condução/Veículo do ecrã
tátil.
O estado do sistema permanece na memória
quando a ignição é desligada. O sistema será desativado
automaticamente em caso de reboque
com um dispositivo de reboque
homologado pela PEUGEOT.
Funcionamento
Sensores instalados no para-choques dianteiro
e traseiro controlam as zonas de ângulo morto.
O alerta é apresentado por uma luz avisadora
laranja que se acende no retrovisor exterior em
questão assim que um veículo – automóvel,
camião, bicicleta – é detetado.
Para isso, é necessário que se cumpram as
seguintes condições:
-
t
odos os veículos circulam no mesmo
sentido e em vias contíguas,
-
a v
elocidade do veículo deve ser entre 12 e
140 km/h (versões semPark Assist ou Full
Park Assist),
-
a v
elocidade do veículo deve ser entre 30 e
140 km/h (versões comPark Assist ou Full
Park Assist),
-
o v
eículo ultrapassa outro com uma
diferença de velocidade inferior a 10
km/h,
-
q
uando o veículo é ultrapassado por outro
com uma diferença de velocidade inferior a
25
km/h,
-
o t
rânsito flui normalmente,
-
u
ltrapassar um veículo durante um
determinado período de tempo e o veículo
que está a ser ultrapassado permanecer
num ângulo morto,
-
s
e circular numa via em linha reta ou em
curva ligeira,
-
o s
eu veículo não possuir um reboque,
caravana, etc. Não é apresentado nenhum alerta nas
seguintes condições:
-
n
a presença de objetos imóveis (veículos
estacionados, guias de segurança, postes
de iluminação, sinais de trânsito, etc.),
6
Condução
Page 178 of 320

176
Anomalia
- trânsito em sentido contrário,
- e m condução numa estrada sinuosa ou em
caso de curvas pronunciadas,
-
a
o ultrapassar ou ao ser ultrapassado por
um veículo muito longo (camião, autocarro,
etc.) que também está no ângulo morto
atrás e presente no campo de visão
dianteiro do condutor,
-
a
o fazer uma manobra de ultrapassagem
rápida.
-
e
m caso de circulação muito intensa: os
veículos, detetados à frente e atrás, são
confundidos com um camião ou objeto fixo,
-
s
e a função Park Assist ou Full Park Assist
estiver ativada.
Em caso de anomalia no funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos, acompanhada de uma
mensagem.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para a verificação do sistema. O sistema pode ser perturbado
temporariamente por determinadas
condições climáticas (chuva, granizo,
e t c .) .
Em particular, a condução numa
super fície molhada ou quando passa de
uma área seca para uma área molhada
pode causar alertas falsos (por exemplo,
a presença de nevoeiro com gotas de
água no ângulo morto é interpretada
como um veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
se de que os sensores não ficam cobertos
de lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso,
situada nos retrovisores exteriores ou
nas zonas de deteção situadas nos
para-choques dianteiro e traseiro, com
etiquetas adesivas ou outros objetos;
esta situação poderá perturbar o
funcionamento correto do sistema.
O sistema será desativado
automaticamente em caso de reboque
com um dispositivo de reboque
homologado pela PEUGEOT.
Lavagem a alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
mantenha a pistola de lavagem a menos
de 30 cm dos sensores.Ajuda ao estacionamento
Servindo-se de sensores localizados no
para-choques, esta função avisa acerca de
proximidade de obstáculos (por ex. peão,
veículo, ár vore, barreira) que entram no seu
campo de deteção.
Condução
Page 179 of 320

177
Esta função é um auxiliar de manobra que
não pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deverá estar sempre atento e
ter o controlo do veículo.
Deve verificar sempre a zona em redor do
veículo antes de iniciar uma manobra.
Durante toda a manobra, o condutor
deve assegurar-se de que o espaço está
desimpedido.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é acionado quando se engata a
marcha-atrás.
A ação é confirmada por um sinal sonoro.
O sistema é desativado quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja
frequência vai aumentando à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e
o obstáculo é inferior a cerca de trinta
centímetros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) indica o lado em que está localizado
o obstáculo.Ajustar o sinal sonoro Em versões equipadas com
PEUGEOT Connect Radio, premir
este botão abre a janela de ajuste
de volume do sinal sonoro. mais distantes, laranja: obstáculos próximos,
vermelho: obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o
símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã.
Sensores dianteiros de
ajuda ao estacionamento
Como complemento dos sensores traseiros
de ajuda ao estacionamento, os sensores
dianteiros de ajuda ao estacionamento
ativam-se quando um obstáculo é detetado na
dianteira e a velocidade do veículo permanece
inferior a 10 km/h.
Os sensores dianteiros de ajuda ao
estacionamento são interrompidos se o veículo
parar durante mais de três segundos em
marcha para a frente, se não forem detetados
outros obstáculos ou se a velocidade do
veículo ultrapassar os 10 km/h.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro
ou traseiro) permite determinar a
localização do obstáculo relativamente ao
veículo – na trajetória do veículo, à frente
ou atrás.
Ajuda ao estacionamento
lateral
Ajuda visual
A função assinala a presença de obstáculos na
zona de deteção do sensor e no percurso do
veículo definidos pela orientação do volante. Complementa a ajuda sonora,
independentemente da trajetória do veículo,
através da apresentação no ecrã de
segmentos que representam a distância entre
o obstáculo e o veículo (branco: obstáculos
6
Condução
Page 180 of 320

178
Com quatro sensores adicionais situados ao
lado dos para-choques dianteiro e traseiro, o
sistema regista a posição dos obstáculos fixos
durante a manobra e assinala-os quando estes
se encontram ao lado do veículo.Apenas os obstáculos fixos são
assinalados corretamente. Os obstáculos
em movimento detetados no início
da manobra podem ser assinalados
erroneamente, enquanto os obstáculos
em movimento que aparecem ao lado
do veículo e que não foram registados
anteriormente não serão assinalados.
Desativação/Ativação
A função é desativada e ativada no
menu Condução /Veículo do ecrã
tátil.
O estado da função fica memorizado depois de
desligar a ignição. O sistema de ajuda ao estacionamento
traseiro será automaticamente desativado
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas sobre o
engate de reboque em conformidade com
as recomendações do fabricante.
Nesse caso, é apresentado o contorno de
um reboque na parte traseira do veículo.
A ajuda ao estacionamento é desativada
durante a fase de medição de lugar de
estacionamento das funções Park Assist e Full
Park Assist.
Para mais informações sobre Park Assist
ou Full Park Assist , consulte a secção
correspondente.Limites de funcionamento
- Alguns obstáculos que se encontram no ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
-
O r
uído emitido por máquinas e veículos
barulhentos (por exemplo, camiões,
martelos pneumáticos, etc.) podem inter ferir
com os sensores do veículo.
-
A
lguns materiais (tecidos) absor vem ondas
sonoras: pode acontecer os peões não
serem detetados.
-
N
eve acumulada ou folhas mortas no
piso da estrada podem inter ferir com os
sensores do veículo.
Cuidados
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
se de que os sensores não ficam cobertos
de lama, gelo ou neve. Ao engatar a
marcha-atrás, um sinal sonoro (bip longo)
indica que os sensores podem estar
sujos.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
mantenha a agulheta a menos de 30 cm
dos sensores.
-
S
e o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto.
-
A i
nclinação do veículo em caso de carga
elevada na mala poderá inter ferir nos
cálculos da distância.
-
O
s sensores podem ser afetados por
condições climatéricas adversas (chuva
forte, nevoeiro denso, queda de neve, etc.).
Condução
Page 181 of 320

179
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento quando engatar
a marcha-atrás, esta luz
avisadora acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada por
uma mensagem e um sinal sonoro
(bip breve).
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para a verificação do sistema.
Visiopark 1 – Visiopark 2
Podem ser apresentadas diferentes vistas de
contexto na parte esquerda do ecrã:
-
v
ista padrão,
-
v
ista 180°,
-
v
ista zoom.
Com o motor a funcionar, estes sistemas
permitem visualizar imagens das zonas à volta
do seu veículo no ecrã tátil, utilizando uma
câmara para Visiopark 1 e duas câmaras para
Visiopark 2. O ecrã divide-se em duas partes: à esquerda,
surge uma vista de contexto; à direita,
surge uma vista do topo do veículo na zona
circundante.
Os sensores de estacionamento completam a
informação sobre a vista do topo do veículo.
O modo AUTO está ativado por defeito.
Neste modo, o sistema escolhe a melhor vista
a apresentar (padrão ou zoom) em função das
informações transmitidas pelos sensores de
estacionamento.
Pode alterar de tipo de vista a qualquer
momento durante uma manobra.
F
P
rima o botão no canto inferior esquerdo do
ecrã tátil.
F
S
elecione um tipo de vista:
•
“Vista Padrão ”,
•
“Vista 180° ”,
•
“Vista zoom ”,
•
“Vista AUTO”.
O ecrã é atualizado imediatamente com o tipo
de vista selecionado.
O estado do sistema não é memorizado
quando se desliga a ignição.
Princípio de funcionamento
Com o Visiopark 2, a imagem é criada com
ajuda das duas câmaras, tanto em marcha à
frente como em marcha-atrás.
Quando a função está ativada, é possível que
a vista a partir do topo não seja exibida. Se o
sistema for ativado depois de o veículo já se
ter movido, a vista a partir do topo poderá ser
totalmente visualizada. Com a ajuda de uma ou das duas câmaras,
o ambiente em redor do veículo é registado
durante a realização de manobras a baixa
velocidade.
É criada uma imagem de cima do veículo na
sua zona circundante em tempo real, à medida
que a manobra progride.
Esta representação permite facilitar o
alinhamento do seu veículo durante o
estacionamento e apresentar os obstáculos
nas proximidades.
Esta imagem apaga-se automaticamente se o
veículo ficar demasiado tempo parado.
6
Condução
Page 182 of 320

180
Este sistema é um auxiliar visual que
em caso algum substitui a vigilância do
condutor.
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
poderão ser deformadas pelo relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Cuidados
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se
de que os sensores e as lentes das câmaras
não ficam cobertos com lama, gelo ou neve.
Verifique regularmente se as lentes das
câmaras estão limpas.
Se necessário, limpe as câmaras com um pano
macio e seco.
Durante a lavagem de alta pressão do seu
veículo, não direcione a pistola de lavagem a
menos de 30 cm das câmaras e dos sensores
de estacionamento.
Visiopark 1
Vista traseira
Para ativar a câmara situada perto das luzes
da matrícula, engrene a marcha-atrás e não
ultrapasse a velocidade de 10 km/h.
O sistema é desativado:
-
a
utomaticamente a uma velocidade
superior a cerca de 10
km/h,
-
a
utomaticamente ao abrir a porta da mala,
-
a
o sair de marcha-atrás (a imagem continua
a ser apresentada durante 7 segundos),
-
a
o premir a cruz vermelha no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Vista padrão
A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do seu
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância
de 30 cm em relação ao para-choques traseiro;
as duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2
m respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.
Condução
Page 183 of 320

181
Vista zoom
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante
verificar os lados do veículo através dos
retrovisores.
Os sensores traseiros de ajuda ao
estacionamento também fornecem
informações sobre as imediações do
veículo.
Modo AUTO
A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo traseiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.Este modo está ativado por defeito.
Com a ajuda dos sensores do para-choques
traseiro, a vista automática passa da vista
traseira (padrão) para a vista a partir do topo
(zoom) quando um obstáculo se aproxima
ao nível da linha vermelha (menos de 30
cm)
durante a manobra.
Vista 180°
Visiopark 2
O veículo possui uma câmara dianteira na
grelha e uma câmara traseira perto das luzes
da matrícula. A vista 180° facilita a saída de um lugar de
estacionamento em marcha-atrás, antecipando
a aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar
uma manobra completa.
Divide-se em três zonas: esquerda A
, central
B e direita C .
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.
6
Condução