sat nav Peugeot 508 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2018Pages: 320, PDF Size: 10.2 MB
Page 5 of 320
3
.
bit.ly/helpPSA
.
Recomendações de condução 124
Proteção antirroubo 1 25
Ligar/desligar o motor
1
25
Travão de estacionamento elétrico
1
28
Caixa de velocidades manual
1
31
Caixa de velocidades automática
1
31
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
35
Active Suspension Control
1
36
Modos de condução
1
36
Indicador de mudança de velocidade
1
38
Stop & Start
1
38
Deteção de pressão baixa
1
40
Reconhecimento dos painéis
1
42
Limitador de velocidade
1
46
Regulador de velocidade programável
1
48
Memorização das velocidades
1
51
Drive Assist Plus
1
51
Regulador de velocidade dinâmico
1
52
Ajuda à manutenção de via
1
61
Active Safety Brake com Alerta
de Risco de Colisão e Ajuda à travagem
de emergência inteligente
1
65
Sistema de deteção de desatenção
1
69
Sistema ativo de controlo do
ângulo morto
1
70
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha
1
71
Controlo do ângulo morto
1
74
Ajuda ao estacionamento
1
76
Visiopark 1 – Visiopark 2
1
79
Park Assist
1
84
Full Park Assist
1
88Reabastecimento 1
98
Prevenção contra combustível
errado (gasóleo)
1
99
Dispositivo de reboque
1
99
Correntes para a neve
2
02
Instalação das barras do tejadilho
2
03
Capô
204
Compartimento do motor
2
05
Verificação dos níveis
2
05
Ver ific aç ões
2
0 8
Conselhos de manutenção
2
10
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 10
Triângulo de sinalização
2
13
Falta de combustível (gasóleo)
2
13
Kit de ferramentas
2
14
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
2
16
Roda sobresselente
2
19
Substituir uma lâmpada
2
23
Mudança de um fusível
2
27
Bateria de 12 V
2
33
Reboque do veículo
2
36Características dos motores e cargas
rebocáveis
238
Motores a gasolina
2
39
Motores diesel
2
40
Dimensões
242
Elementos de identificação
2
43
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Acesso a vídeos adicionais
O equipamento de áudio e a telemática
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Sumário
Page 10 of 320
8
Ecrã digital elevado
Painel de instrumentos digital personalizável.
De acordo com o modo de visualização
selecionado, alguma informação pode estar
oculta ou ser apresentada de forma diferente.
A representação que se segue corresponde ao
modo de visualização
“ M O S T.”.6.
Conta-rotações (x 1 000 rpm).
7. Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (°Celsius).
8. Modo de condução selecionado (que não
o modo
“Normal ”).
9. Totalizador quilométrico (km).
Visualização
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras
podem mudar de posição.
Para determinadas funções que possuam
luzes indicadoras de funcionamento e de
desativação, existe apenas um local associado.
Informações permanentes
Seja qual for o modo de visualização escolhido,
o painel de instrumentos mostra:
-
e
m posições fixas:
•
a
s informações relativas à caixa de
velocidades e ao indicador de mudança
de velocidade,
•
o i
ndicador de combustível,
•
o i
ndicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor,
•
o m
odo de condução,
•
o
conta-quilómetros total.
-
e
m posições variáveis:
•
o v
elocímetro digital,
•
a
s mensagens de estado ou de alerta
mostradas temporariamente.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização escolhido
e dos equipamentos ativados, podem aparecer
informações adicionais:
-
o
conta-rotações,
-
o c
omputador de bordo,
-
o
s auxiliares de condução,
-
o l
imitador de velocidade ou o regulador de
velocidade,
-
o s
uporte multimédia a ser reproduzido,
-
a
s instruções de navegação,
-
a i
nformação do motor com o modo Sport.
-
e
crã da função Night Vision, ...
Personalização do painel
de instrumentos
Pode modificar o aspeto do painel de
instrumentos escolhendo:
-
a c
or de visualização do painel de
instrumentos, (com função i-Cockpit
® A mplif y).
-
u
m modo de visualização.
Idioma e unidades de visualização
Dependem da configuração do ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade
tem de ser exibida nas unidades oficiais
do país em que se encontra a conduzir
(km/h, km).
1.
Indicador de combustível.
2. Velocímetro analógico (km/h).
3. Indicador de mudança de velocidade.
Velocidade engrenada da caixa
automática.
4. Velocímetro digital (mph ou km/h).
5. Configuração do regulador de velocidade
ou do limitador de velocidade,
visualização dos sinais de limites de
velocidade.
Instrumentos de bordo
Page 12 of 320
10
Luzes avisadoras
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado de um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permitem determinar
se a situação é normal ou se está presente
uma anomalia. Para obter mais informações,
consulte a descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas ou
laranja acendem-se, durante alguns segundos,
quando a ignição é ligada. Estas luzes
avisadoras deve apagar-se logo que o motor
arranca.
Luz avisadora persistente
Com o motor em funcionamento ou veículo
em movimento, o acendimento de uma luz
avisadora vermelha ou laranja indica uma
anomalia que tem de ser avaliada, com recurso
à mensagem associada e à descrição da luz
avisadora na documentação.
Quando uma luz avisadora
permanece acesa
As referências (1) (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras indicam se deve contactar
um profissional qualificado além das ações
imediatas recomendadas.
(1) : Deve parar o veículo imperativamente
assim que as condições de segurança o
permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
(3) : Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
oficina autorizada.
Por motivos de segurança, estes ajustes
devem ser feitos quando o veículo estiver
parado. Apresentadas como símbolos, marcas visuais
que informam o condutor relativamente
ao aparecimento de uma anomalia (luzes
avisadoras) ou do acionamento de um sistema
(luzes indicadoras de funcionamento ou de
desativação). Determinadas luzes acendem-se
de duas formas (fixa ou intermitente) e/ou em
várias cores.
Para mais informações sobre o
equipamento ou a função, consulte a secção
correspondente.
F
Sel
ecione “
Personalização do
painel de instrumentos ”.
F
P
ara cada uma das zonas de visualização
personalizadas, esquerda e direita,
selecione um tipo de informação com
a ajuda das setas de deslocamento
correspondentes no ecrã tátil:
•
“ Ajudas à condução ”.
•
V
azio
•
“ Infos motor ” (modo Sport),
•
“ G-metros ” (modo Sport),
•
“ Temperaturas ” (óleo de motor),
•
“ Multimédia ”.
•
“ Navegação ”.
•
“ Computador de bordo ”,
•
“
Contarrotações ”.
•
“ Visão noturna ”
F
V
alide para guardar e sair.
Se o modo de visualização atual for
“PESSOAL”, a nova seleção é exibida
instantaneamente. Com ecrã tátil HD de 10" F
Prima
Regulações na barra
lateral do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “
OPÇÕES ”.
Instrumentos de bordo
Page 31 of 320
29
Ecrã tátil
Por razões de segurança, nas
situações em que o condutor tenha de
efetuar operações que necessitem de
muita atenção, o veículo tem sempre
de estar parado.
Determinadas funções não estão
acessíveis em movimento.
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
A utilização é possível em todas as
temperaturas.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã tátil.
Não toque no ecrã tátil com as mãos molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã tátil.
Contador de tempo de Stop &
Start.
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com
o Stop & Start, um contador de tempo calcula
o tempo gasto no modo STOP durante um
trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se
liga a ignição.
Este sistema permite o acesso:
-
à v
isualização permanente da hora e da
temperatura ambiente (aparece um símbolo
azul em caso de risco de gelo),
-
a
os comandos do sistema de aquecimento/
ar condicionado,
-
a
menus para ajustar os parâmetros das
funções e sistemas do veículo,
-
a c
omandos do sistema de áudio e do
telefone e à visualização das informações
associadas,
-
à v
isualização das funções de ajuda visual
ao estacionamento (ajuda gráfica ao
estacionamento, Park Assist, etc.),
-
a
os ser viços de Internet e à visualização
das informações associadas.
e, consoante o equipamento, permite:
-
o a
cesso aos comandos do sistema
de navegação e à visualização das
informações associadas.
Princípios
Utilize os botões sob o ecrã tátil para aceder
aos menus principais e prima, em seguida, os
botões virtuais no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em
duas páginas: prima o botão “ OPÇÕES” para
aceder à segunda página.
Passados alguns instantes sem ação
na segunda página, é automaticamente
apresentada a primeira página. Para desativar ou ativar uma função, selecione
“
OFF ” ou “ ON”.
Utilize este botão para ajustar as
definições de uma função.
Utilize este botão para aceder a
informações complementares sobre
uma função.
Utilize este botão para confirmar.
Utilize este botão para regressar à
página anterior.
Menus
Rádio Multimédia.
Consulte a secção “Equipamento de
áudio e telemática” .
Climatização.
As regulações da temperatura, fluxo
de ar, etc.
1
Instrumentos de bordo
Page 32 of 320
30
Função i-Cockpit® A mpli f y.
Personalização do ambientes de
condução. ou
Também pode tocar no ecrã tátil com três
dedos para visualizar todos os botões do
menu. Regulação do volume/silêncio
Consulte a secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Barra(s) de informação
Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra laterais ou na barra
superior do ecrã tátil (dependendo da versão):
Navegação conectada
.
Consulte a secção “Equipamento de
áudio e telemática” .
Condução ou Veículo. *
Ativação, desativação e regulações
de determinadas funções.
Telefone.
Consulte a secção “Equipamento de
áudio e telemática” .
Aplicações.
Acesso direto a certos
equipamentos da i-Cockpit
®
Amplify função.
Para mais informações sobre o Ar
condicionado de zona única automático
,
consulte a secção correspondente.
As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “ Funções de
condução ” e “Definições do veículo ”.
Para outras funções, consulte a secção
“Equipamento de áudio e telemática”. Regulações.
Principais regulações do sistema
de áudio, ecrã tátil e painel de
instrumentos digital.
Para mais informações sobre a i-Cockpit
®
Amplify função , consulte a rubrica
correspondente.
Barra superior do ecrã tátil de 8"
- Tempo e temperatura exterior (aparece uma luz avisadora azul se houver risco de gelo
p r eto).
-
R
epetição das informações do ar
condicionado e acesso direto ao menu de
atalhos.
Barras laterais do ecrã tátil HD
de 10"
Lado esquerdo
- T emperatura exterior (aparece uma luz
avisadora azul se houver risco de gelo).
-
A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
-
R
epetição das informações do ar
condicionado e acesso direto ao menu de
atalhos.
Lado direito
-
Hora.
-
Notificações.
-
R
epetição das informações do ar
condicionado e acesso direto ao menu de
atalhos.
-
R
epetição da informação dos menus
RádioMultimédia e Telefone.
-
Notificações.
-
A
cesso às Regulações
do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
*
D
ependendo do equipamento.
Instrumentos de bordo
Page 36 of 320
34
BotãoComentários
Escolha das unidades:
-
t
emperatura (° Celcius ou °
Fahrenheit),
-
d
istâncias e consumos de
combustível (l/100 km ou
km/l).
Definições de privacidade
para os dados pessoais e/ou
localização.
Escolha do idioma da
visualização no ecrã tátil e no
painel de instrumentos digital.
Acerto da data e da hora.
Opção de sincronização com o
GPS.
Ajuste dos parâmetros do visor
(percorrer texto, animações, etc.)
e luminosidade dos instrumentos
e comandos.
Seleção e configuração de três
per fis de utilizador.
Selecione o tipo de informações
apresentadas no painel de
instrumentos digital.
Definições do ecrã tátil e do painel de
instrumentos digital
Regulação da data e hora
Com o PEUGEOT Connect
Radio
F Selecione o menu Regulações
na barra superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “ System configuration ”.
F
Sel
ecione “ Date and time ”.
F
Sel
ecione “ Date” ou “ Time ”.
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
M
ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “ OK”.
Com PEUGEOT Connect
Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com o GPS
estiver desativada.
F
Sel
ecione o menu Regulações
na barra do ecrã tátil.
F
P
rima o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária. F
Sel
ecione “
Regulação hora-
data ”.
F
Sel
ecione o separador “
Data:” ou “Hora: ”.
F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
-
M udar o fuso horário.
-
M
udar o formato de visualização da data e
da hora (12h/24h).
-
A
tivar ou desativar a função de gestão da
hora de verão (+ 1 h).
-
A
tivar ou desativar a sincronização com o
G PS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
Instrumentos de bordo
Page 47 of 320
45
No seguimento do pedido de
trancamento do veículo, a monitorização
perimétrica é ativada após 5 segundos
e a monitorização volumétrica e a
monitorização anti-inclinação, após
45
segundos.
Se um trinco (porta, capô ou mala) estiver
mal fechado, o veículo não está trancado,
mas a vigilância perimétrica ativa-se após
um inter valo de 45 segundos ao mesmo
tempo que a monitorização volumétrica
e
anti-inclinação.
Desativação
F Prima o botão de destrancamento do telecomando.
ou
F
D
estranque o veículo com o sistema “Acesso e
arranque mãos-livres”.
O sistema de monitorização é desativado: a
luz indicadora no botão apaga-se e as luzes
de mudança de direção acendem de forma
intermitente durante aproximadamente 2 segundos.
Em caso de novo trancamento automático
do veículo (após um espaço de tempo de
30 segundos sem abertura de uma porta
ou da mala), o sistema de monitorização é
também reativado automaticamente.
Trancamento do
veículo apenas com a
monitorização do perímetro
Desative a monitorização volumétrica e anti-
inclinação para evitar a ativação involuntária do
alarme em determinados casos, tais como:
-
d
eixar um animal no veículo,
-
d
eixar um vidro ou o teto de abrir
entreaberto,
-
l
avar o veículo,
-
sub
stituir uma roda,
-
r
ebocar o veículo,
-
t
ransporte de navio.
Desativação da monitorização
volumétrica e anti-inclinação
F Desligue a ignição e, nos 10 segundos seguintes, prima o botão até que a luz
indicadora vermelha fique continuamente
acesa.
F
S
aia do veículo.
F
T
ranque imediatamente o veículo com o
telecomando ou através do sistema “Acesso
e arranque mãos-livres”. Para ser tomada em consideração, a
desativação do sistema deve ser efetuada
sempre que a ignição for desligada.
Reativação da monitorização
volumétrica e anti-inclinação
F Desative a vigilância perimétrica exterior,
destrancando o veículo com o telecomando
ou através do sistema “Acesso e arranque
mãos livres”.
A luz indicadora do botão apaga-se.
F
R
eative todas as funções de monitorização,
trancando o veículo com o telecomando ou
através do sistema de “Acesso e arranque
mãos livres”.
A luz indicadora vermelha no botão acende
de forma intermitente novamente uma vez por
segundo.
Acionamento do alarme
Apenas a monitorização perimétrica é ativada.
A luz indicadora vermelha acende de forma
intermitente uma vez por segundo.
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
funcionamento intermitente das luzes de
mudança de direção durante 30 segundos.
Dependendo do país de comercialização, as
funções de monitorização permanecem ativas
até à décima primeira ativação consecutiva do
alarme.
2
Aberturas
Page 74 of 320
72
12:13
23 °C
OFF
OK
12:13
1 12:00 AM
12:00 AM
2
23 °C
Aquecimento
É um sistema adicional e autónomo que
aquece o habitáculo e melhora as prestações
de descongelamento.
Esta luz indicadora está acesa
quando o sistema é programado.
Esta luz indicadora acende de forma
intermitente enquanto o aquecimento
está em funcionamento ou quando
o condutor executa um arranque
remoto com o telecomando.
Esta luz indicadora apaga no final
do ciclo de aquecimento ou quando
o aquecimento é interrompido com o
telecomando.
Ventilação
Este sistema permite a ventilação do
habitáculo com ar exterior para melhorar a
temperatura sentida ao entrar no veículo no
verão.
Programação
Pode programar a ativação do aquecimento ou
da ventilação utilizando a segunda página do
menu “Ar condicionado ” no ecrã tátil. Em seguida, prima
“
Condicionamento da
temperatura ”.
Com PEUGEOT Connect Nav
F Prima o menu “ Ar
condicionado ”.
F
P
rima o separador “ OPÇÕES”.
F
P
rima “ Programação da
temperatura ”.
Com o PEUGEOT Connect Radio
F Prima o menu “ Ar
condicionado ”.
F
P
rima o separador “ OPÇÕES”.
F
Sel
ecione o separador “Estado” para ativar/
desativar o sistema.
F
Sel
ecione o separador “ Estado” para ativar/
desativar o sistema.
F Selecione o separador “ Outras regulações”
para selecionar o modo “ Aquecimento”
para aquecer o motor e o habitáculo ou
“ Ventilação ” para ventilar o habitáculo.
F
A s
eguir, programe/defina o tempo de
ativação para cada seleção.
Prima este botão para guardar.
Ergonomia e conforto
Page 251 of 320
5
21,518,5
Regulações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Configurar um per fil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.
Navegação
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Configure a navegação e selecione
o destino por MirrorLinkTM, CarPlay®
ou Android Auto.
Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de
imagem nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/
jpeg; .bmp; .png. Prima Aplicações para apresentar
a página principal.
Prima “ Fotografias ”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para
visualizar.
Prima este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Prima a seta para trás para recuar
um nível.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 258 of 320
12
Ligação de smartphones
CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores exibir
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® do smartphone no ecrã do
veículo quando a função CarPlay® do
smartphone já estiver ativada.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, aconselhamos que
mantenha o sistema operativo do seu
smartphone atualizado .
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
A partir do sistema, prima
Telephone para visualizar a
interface CarPlay
®. Ou
Se o smartphone já estiver ligado
por Bluetooth
®.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima “ Telefone ”, a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima o botão “ TELEFONE” para aceder à
página secundária.
Prima “CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay
®
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
Pode avançar para a navegação
CarPlay
® a qualquer momento
premindo o botão Navigation no
sistema.
Ligação de smartphones
Android Auto
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
No smartphone, transfira a
aplicação Android Auto.
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
Android Auto dos smartphones no ecrã
do veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
PEUGEOT Connect Radio