sensor Peugeot 508 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2019Pages: 320, PDF Size: 10.2 MB
Page 33 of 320
31
Menu Driving/Veículo
Separador “Funções de condução”
FunçãoComentários
“Park Assist” Ativação da função Park Assist.
“Passagem automática das luzes de
estrada” Ativação/desativação da função.
“Ajuda visual de estacionamento” Ativação da função Visiopark 2.
“Sensores de estacionamento” Ativação/desativação da função.
“Controlo de tração” Ativação/desativação da função.
Reinicialização da deteção de
pressão baixa Reinicialização do sistema de deteção de pressão
baixa dos pneus.
“Night vision” Ativação/desativação da função.
“Verificar/Diagnóstico” Lembrete do prazo para verificar o nível do óleo do
motor, a autonomia de AdBlue e a pressão dos pneus.
Resumo dos alertas atuais.
Regul. velocidade Ativação/desativação da função.
Seleção e modificação dos limites de velocidade
apenas para o limitador de velocidade e regulador de
velocidade. Para mais informações sobre uma
destas funções, consulte a secção
correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 34 of 320
32
Separador “Parâmetros do veículo”
FamíliasFunções
“Estacionamento” -
“
Limpa-vidros traseiro em marcha-atrás”: ativação/desativação do limpa-vidros traseiro ao engrenar a marcha-atrás (SW).
-
“
Prevenir rebatimento dos retrovisores”: ativação/desativação do rebatimento/abertura automáticos dos retrovisores
exteriores ao trancar/destrancar o veículo.
-
“
Adaptação retro. em marcha-atrás”: ativação/desativação da inclinação automática dos retrovisores exteriores ao engrenar
a marcha-atrás.
“Luzes” -
“
Iluminação de acompanhamento”: ativação/desativação da iluminação de acompanhamento automática e ajuste da
duração.
-
“
Iluminação de acolhimento”: ativação/desativação da iluminação de acolhimento exterior e ajuste da duração.
-
“
Iluminação adaptativa traseira”: ativação/desativação da iluminação adaptativa traseira 3D.
-
“
Iluminação direcional”: ativação/desativação da iluminação estática de interseção.
“Confor to” -
“
Iluminação ambiente”: ativação/desativação da iluminação ambiente e ajuste da luminosidade.
-
“
Destrancamento da porta do condutor”: ativação/desativação do destrancamento seletivo da porta do condutor.
-
“
Destrancamento da mala”: ativação/desativação do destrancamento seletivo da tampa da mala.
-
“
Porta da mala/abertura motorizada”: ativação/desativação do funcionamento motorizado da porta da mala.
-
“
Acesso/abertura mãos livres”: ativação/desativação da função mãos livres da porta da mala.
“Segurança” -
“
Reconhecimento/recomendação dos limites de velocidade”: ativação/desativação do reconhecimento e recomendação dos
limites de velocidade.
-
“
Deteção de desatenção”: ativação/desativação do sistema de deteção de desatenção do condutor.
-
“
Deteção de sinais rodoviários”: ativação/desativação do reconhecimento avançado de sinais rodoviários.
-
“
Alerta de distância e travagem automática”: ativação/desativação do alerta de distância e da travagem de emergência
automática.
-
“
Sensores de ângulo morto”: ativação/desativação dos sensores de ângulo morto.
Para mais informações sobre uma destas funções, consulte a secção correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 63 of 320
61
F em seguida, continue com o banco do passageiro da mesma forma.
As modificações são imediatamente
assumidas.
Uma vez ativado, o sistema inicia um ciclo
de massagens de uma hora, composto por
sequências de 6 minutos de massagem
seguidas de 3 minutos de pausa.
O sistema para automaticamente no fim do
ciclo; a luz indicadora do botão apaga-se.
Regulação do volante
F Com o veículo parado , puxe o manípulo
para libertar o volante.
F
R
egule a altura e a profundidade para
adaptar à sua posição de condução.
F
E
mpurre o manípulo para trancar o volante.
Por razões de segurança, estes ajustes
só devem ser regulados com o veículo
parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Equipados com um espelho regulável que
permite ver a zona traseira lateral necessária
para ultrapassar ou estacionar.
Podem ser rebatidos para estacionar em
espaços estreitos.
Nas versões equipadas com retrovisores
“eletrocromáticos”, um sistema ligado a um
sensor de luminosidade escurece o espelho do
retrovisor e reduz o incómodo para o condutor
devido ao sol ou às luzes dos outros veículos.
Desembaciamento/
Descongelamento
Se o seu veículo se encontrar
equipado com retrovisores
aquecidos, o desembaciamento/
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efetuado ativando o
descongelamento do vidro traseiro.
Regulação
Por motivos de segurança, os retrovisores
devem ser regulados de forma a reduzir
os ângulos mortos.
Os objetos visualizados no retrovisor
estão, na realidade, mais próximos do que
parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a distância relativamente
aos veículos que se encontram atrás.
F Desloque o comando A para a direita ou para a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente.
F
D
esloque o comando B em qualquer uma
das quatro direções para efetuar a regulação.
F
C
oloque novamente o comando A na posição
central.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento do
vidro traseiro , consulte a secção respetiva.
3
Ergonomia e conforto
Page 64 of 320
62
Dobrar
F Do exterior: tranque o veículo com o telecomando ou o “Acesso e arranque mãos
l i v r e s”.
F
D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Se os retrovisores forem rebatidos com o
comando A , estes não se abrem aquando
do destrancamento do veículo. Será
necessário puxar novamente o comando A .
Abertura
F A partir do exterior: tranque o veículo com
o telecomando ou o sistema “Acesso e
arranque mãos-livres”.
F
A p
artir do interior: com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição central para
trás.
Inclinação automática em
marcha-atrás
Sistema que inclina automaticamente os
retrovisores para baixo para assistir nas
manobras de estacionamento em marcha-atrás.
Com o motor em funcionamento, assim que
engrenar a marcha-atrás, os espelhos inclinam-se
para baixo.
Estes regressam à sua posição inicial:
-
a
lguns segundos após a desengrenagem da
marcha-atrás,
-
a
ssim que a velocidade ultrapassa os 10 km/h,
-
q
uando o motor é desligado.
A função é ativada ou desativada
através do separador “ Outras
regulações ” no menu Condução/
Veículo do ecrã tátil.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos, etc.
Modelo “eletrocromático”
automático
Este sistema alterna entre a utilização
de dia e de noite de forma automática e
progressiva através de um sensor que mede
a luminosidade proveniente da traseira do
veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás
é engrenada.
A recolha e a abertura automáticas
dos retrovisores exteriores com o
telecomando podem ser definidas através
do menu Condução
/Veículo do ecrã tátil.
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.
Ergonomia e conforto
Page 68 of 320
66
Distribuição do ar
1.Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas.
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.
3. Ventiladores laterais ajustáveis. 4.
Ventiladores centrais ajustáveis.
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro.
6. Saídas de ar para os pés traseiras.
7. Ventiladores ajustáveis.
Conselhos
Uso da ventilação e do ar condicionado
F
P ara assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas
de entrada de ar exterior na base do
para-brisas, os bocais, os ventiladores,
as saídas de ar e o extrator de ar na
mala, livres de quaisquer obstruções.
F
N
ão tape o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
ser ve à regulação do sistema de ar
condicionado automático.
F
C
oloque em funcionamento o sistema
de ar condicionado pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês
para o manter em per feitas condições
de funcionamento.
F
S
e o sistema não produzir ar
frio, desative-o e consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima
numa forte inclinação com temperaturas
elevadas, a desativação do ar
condicionado aumenta a potência do
motor, melhorando assim a capacidade de
reboque.
F
P
ara os ventiladores laterais: coloque
o cursor em posição central, depois
desloque-o lateralmente para a porta.
F
P
ara os ventiladores centrais: coloque o
cursor em posição central e, em seguida,
desloque-o lateralmente na sua direção.
Fecho dos ventiladores
Ergonomia e conforto
Page 88 of 320
86
Comandos de iluminação
exterior
Luzes principais
Rode o anel para alinhar o símbolo pretendido
com a marca.Acendimento automático das luzes
dianteiras/luzes diurnas.
Apenas luzes de presença.
Luzes de cruzamento ou de estrada.
“ Função Highway ”
Nas versões equipadas com luzes com
tecnologia “Full LED”, o alcance das luzes
de cruzamento aumenta automaticamente
quando o veículo ultrapassa os 110 km/h. “Peugeot Adaptive LED technology”
Em versões com luzes traseiras de LED
3D, a luminosidade é automaticamente
ajustada para uma visibilidade ideal em
todas as condições, tanto de dia como de
noite.
Comutação das luzes
Nos modos “
AUTO” e luzes de presença,
o condutor pode ligar temporariamente as
luzes de estrada (“sinal de luzes”) puxando e
libertando o comando.
Visualização
A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação selecionado.
O mau funcionamento de uma luz
é assinalado pelo acendimento
permanente desta luz avisadora e pela
apresentação de uma mensagem e de
um sinal sonoro.
Luzes de nevoeiro traseiras
As luzes de nevoeiro traseiras não devem
ser utilizadas em tempo bom ou chuvoso,
de dia ou de noite. Nestas situações, a
potência destas luzes poderia perturbar
os outros condutores. Devem ser
utilizadas apenas em tempo de nevoeiro
ou de queda de neve.
Nestas condições meteorológicas,
deverá acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma
vez que o sensor de luminosidade pode
detetar luz suficiente.
Desligue as luzes de nevoeiro quando
estas já não forem necessárias.
As luzes de nevoeiro funcionam
com as luzes de cruzamento ou de
estrada ligadas.
F
P
ara as acender, rode o anel para a frente.
Quando as luzes se apagam automaticamente
(posição “ AUTO”), as luzes de nevoeiro e as
luzes de cruzamento (médios) permanecem
acesas.
F
P
ara desligar, rode o anel para trás.
Puxar o manípulo para comutar o acendimento
das luzes de cruzamento/ luzes de estrada.
Iluminação e visibilidade
Page 91 of 320
89
Acendimento automático
das luzes
Em caso de deteção do anel na posição
“AUTO ” e de luminosidade externa fraca por
um sensor de luminosidade, as luzes da chapa
de matrícula, de presença e de cruzamento
acendem-se automaticamente, sem
intervenção do condutor. Podem, igualmente,
acender-se em caso de deteção de chuva em
simultâneo com o funcionamento automático
dos limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes
apagam-se automaticamente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sensor de
luminosidade, as luzes acendem-se,
este avisador acende-se no quadro
de bordo, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Não tape o sensor de luminosidade
combinado com o sensor de chuva e
situado na parte superior central do para-
brisas, por trás do retrovisor interior; as
funções associadas deixariam de poder
ser comandadas. Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar luz
suficiente. Neste caso, as luzes não se
acenderão automaticamente.
Iluminação de
acompanhamento
Automático
Com o anel na posição “
AUTO”, em caso de
luminosidade reduzida, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente ao desligar a
ignição.
Manual
Ativar/Desativar
F C om a ignição desligada, efetue um “sinal
de luzes” com o comando de iluminação
para ligar ou desligar a função.
A iluminação de acompanhamento manual
desliga-se automaticamente ao fim de um
determinado espaço de tempo.
Iluminação de acolhimento
exterior automática
Quando a função de “Acendimento automático
das luzes” estiver ativada, em caso de
luminosidade reduzida, as luzes de presença,
de cruzamento e os focos dos retrovisores
exteriores acendem-se automaticamente ao
destrancar o veículo.
A ativação, desativação e a duração
da iluminação de acolhimento
são configuradas no menu
Condução /Veículo do ecrã tátil.
A ativação, desativação e a duração
da iluminação de acompanhamento
são configuradas no menu
Condução
/Veículo do ecrã tátil.
4
Iluminação e visibilidade
Page 99 of 320
97
Limpa-vidros automático
Em modo AUTO, os limpa-vidros funcionam
automaticamente, adaptando-se à intensidade
da precipitação sem intervenção do condutor.
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
situado na parte central superior do para-
brisas, por trás do retrovisor interior.
Ligação
F Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
pedido.
Esta luz avisadora acende-
se no painel de instrumentos,
acompanhada por uma mensagem.
Desligar
F Empurre o comando brevemente para baixo ou coloque o comando noutra posição ( Int,
1 ou 2 ).
Esta luz avisadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
É necessário reativar o funcionamento
automático dos limpa-vidros empurrando
o comando para baixo se a ignição estiver
desligada durante mais de um minuto.
Mau funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de chuva ligado ao sensor de
luminosidade e situado no centro superior do para-
brisas.
Aquando da lavagem numa estação automática,
desligue o funcionamento automático dos limpa-
vidros.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes de
acionar o funcionamento automático dos limpa-vidros.
4
Iluminação e visibilidade
Page 107 of 320
105
Instalação
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre
a bacia.
A parte superior deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d
eve ser apertado o mais perto
possível do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que
não fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes
ou de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para mais de uma criança.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para crianças , consulte a secção
correspondente. Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-
se a um fornecedor oficina autorizada
que possua as competências e o material
necessários, os quais a rede PEUGEOT
poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água
e sabão ou um produto de limpeza para
têxteis vendido na rede PEUGEOT.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões
, o dispositivo pré-tensor
pirotécnico pode ser acionado antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos pré-tensores
é acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do
airbag acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada.Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o
reforço da segurança dos ocupantes dos
bancos dianteiros e dos bancos traseiros
laterais em caso de colisões violentas. Os
airbags complementam a ação dos cintos
de segurança equipados com limitadores de
força para os bancos dianteiros e os bancos
traseiros laterais.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
-
E
m caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo; imediatamente após a colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados para
não perturbar a visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes.
-
E
m caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições de
capotamento, os airbags podem não ser
acionados. O cinto de segurança contribui
para assegurar a sua proteção nestas
situações.
Os airbags não funcionam com a ignição
desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente acionado.
5
Segurança
Page 111 of 320
109
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis
com o acionamento dos airbags laterais.
Para conhecer a gama de coberturas
de bancos adaptadas ao seu veículo,
contacte a rede PEUGEOT.
Não prenda nem pendure nada nas
costas dos bancos (vestuário, etc.), pois
essa situação pode causar ferimentos no
tórax ou nos braços durante a insuflação
do airbag lateral.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do
veículo possuem sensores de embate
laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na
sua guarnição interior pode comprometer
o funcionamento dos sensores – risco de
mau funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de inter venções deve ser
exclusivamente realizado pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.Capô ativo
O acionamento do capô ativo é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema. A luz indicadora do
airbag acende-se.
Na sequência da ativação do sistema,
não tente abrir ou fechar o capô. Chame o
reboque ou dirija-se à rede PEUGEOT ou
oficina autorizada, conduzindo a menos
de 30 km/h.
Certifique-se de que regula a altura do
banco do condutor – Risco de obstrução
da visibilidade! Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Este equipamento é acionado
apenas uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente ou
noutro acidente), o capô ativo não será
acionado.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação do sistema.
Não mexa nos sistemas pirotécnicos sob
o capô junto aos equilibradores – Risco
de explosão!
Qualquer inter venção neste sistema deve
ser realizada exclusivamente pela rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Avaria
Se esta luz avisadora se acender
no painel de instrumentos,
acompanhada por um alerta
sonoro e pela apresentação
de uma mensagem, contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificação do
sistema.
O capô ativo pode deixar de ser
acionado em caso de um impacto.
O capô ativo foi concebido para otimizar a
segurança dos peões em caso de colisão
frontal.
5
Segurança