sent Peugeot 508 2019 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2019Pages: 320, PDF Size: 10.09 MB
Page 60 of 320

58
Backrest angle
F Turn the knob for wards or rear wards.
Seats with electric lumbar
adjustment
In addition to the previously mentioned
manual adjustments, this seat features electric
adjustment of the lumbar support.
Electric lumbar adjustment
The control allows independent adjustment of
the depth and vertical position of the lumbar
support.F
P
ress and hold the front or rear of
the control to increase or reduce
the lumbar support.
F
P
ress and hold the top or bottom
of the control to raise or lower the
lumbar support area.
"AGR" certified seats
In addition to the previous manual adjustments
and electric lumbar adjustment, this seat
features manual adjustment of the seat cushion
length and electric adjustment of the seat
cushion angle.
Seat cushion length
F Pull the handle for wards to release the seat cushion, then move the front part of the seat
cushion forwards or backwards.
Seat cushion angle
F Press and hold the front or rear of the button to raise or lower the front of the seat
cushion.
Electrically adjustable
"AGR" certified seats
For safety reasons, seat adjustments
must only be made when the vehicle is
stationary.
To avoid discharging the battery, carry out
these adjustments with the engine running.
This seat also features the previous manual
cushion length adjustment and electrical
lumbar adjustment.
Longitudinal adjustment
Before moving the seat backwards,
ensure that there is nothing that might
prevent the full travel of the seat.
There is a risk of trapping or pinching
passengers if present in the rear seats
or jamming the seat if large objects are
placed on the floor behind the seat.
F
P
ush the control for wards or rear wards to
slide the seat.
Ease of use and comfort
Page 80 of 320

78
Front armrest
It includes a storage space.
Opening
If the indicator lamp is lit orange:
- r emove the portable device, then put it
again in the middle of the charging zone.
or
-
r
emove the portable device and try again in
a quarter of an hour.
If the problem persists, have the system
checked by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
F
P
ress the lever beneath the cover.
The cover opens in two parts.
Closing
Mats
Fitting
When fitting the mat for the first time, on the
driver's side use only the fixings provided in the
wallet attached.
Removing
To remove the mat on the driver's side:
F m ove the seat as far back as possible,
F
un
clip the fixings,
F
r
emove the mat.
Refitting
To refit the mat on the driver's side:
F p osition the mat correctly,
F
r
eattach the fixings by pressing,
F
c
heck that the mat is secured correctly.
To avoid any risk of jamming of the pedals:
-
o
nly use mats which are suited to the
fixings already present in the vehicle;
these fixings must be used,
-
n
ever fit one mat on top of another.
The use of mats not approved by
PEUGEOT may inter fere with access to
the pedals and hinder the operation of the
cruise control/speed limiter.
The mats approved by PEUGEOT have
two fixings located below the seat.
F
F
old the two parts of the cover back. The other mats are simply placed on the
carpet.
Ease of use and comfort
Page 96 of 320

94
Recommendations on care
The infrared camera has a wash nozzle
connected to the vehicle’s front screenwash
system.
This nozzle operates every 5th use of the
screenwash.
Regularly check that the camera is clean.
In bad weather, or in wintry conditions, ensure
that the camera is not covered with mud, ice
or snow.
Malfunction
An orange warning lamp coming on
whilst all the operating conditions
have been met, accompanied by
a message, indicates a system
malfunction.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
Wiper control stalk
Programming
You can activate automatic wiping for the front
wipers.
On the SW, you can also configure rear wiping
on engaging reverse gear. In wintry conditions, remove snow, ice or
frost present on the windscreen, around
the wiper arms and blades and the
windscreen seal, before operating the
wipers.
Do not operate the wipers on a dry
windscreen. Under extremely hot or cold
conditions, ensure that the wiper blades
are not stuck to the windscreen before
operating the wipers.
Windscreen wipers
After switching off the ignition, a slight
movement of the windscreen wipers being
stored under the bonnet may occur.
Each time the ignition has been switched
off for more than a minute, regardless of
the previous wiper control stalk position,
it is necessary to reactivate the wiping by
operating the control.
Automatic (proportional to the
intensity of the rain).
Wiping speed selection control: raise or lower
the stalk to the desired position.
Single wipe
F Pull the stalk briefly towards you.
Front screenwash
F Pull the wiper control stalk towards you and hold.
The screenwash and windscreen wiper operate
for as long as the control stalk is pulled. Normal (moderate rain).
Intermittent (proportional to the
speed of the vehicle).
Of f.
Fast (heavy rain).
Lighting and visibility
Page 101 of 320

99
Automatic operation of
hazard warning lamps
When braking in an emergency, depending on
the force of deceleration, the hazard warning
lamps come on automatically. They switch off
automatically when you next accelerate.
It is also possible to switch them off by pressing
the button.
Horn
F Press the central part of the multifunction steering wheel.
Emergency or
assistance
call
Peugeot Connect SOS** According to the geographic coverage
of "Peugeot Connect SOS", "Peugeot
Connect Assistance" and the official national
language chosen by the owner of the vehicle.
The list of countries covered and PEUGEOT
CONNECT services is available from dealers
or on the website for your country.
In an emergency, press this
button for more than 2 seconds.
The flashing LED and the voice
message confirm that the call
has been made to the "Peugeot
Connect SOS" ser vice*.
Pressing this button again immediately cancels
the request; the LED goes off.
The LED remains on (without flashing) when
communication is established.
It goes off at the end of the call. *
I
n accordance with the general conditions
of use for the ser vice available from dealers
and subject to technological and technical
limitations.
"Peugeot Connect SOS" immediately locates
your vehicle and contacts you in your own
language**, and – if necessary – requests that
relevant emergency services be dispatched**.
In countries where the ser vice is not available,
or when the locating ser vice has been
expressly declined, the call is sent directly If an impact is detected by the airbag
control unit, an emergency call is made
automatically and independently of the
deployment of any airbags.
Operation of the system
When the ignition is switched on, the indicator
lamp comes on for 3 seconds indicating that the
system is operating correctly.
If the indicator lamp lights up continuously red:
there is a system fault.
If the indicator lamp flashes red: replace the
back-up battery.
In either case, emergency and assistance calls
may not function.
Contact a qualified repairer as soon as possible. to the emergency services (112) without the
vehicle location.
5
Safety
Page 104 of 320

102
Deactivation is done via the Driving/
Vehicle menu of the touch screen.
It is confirmed by the illumination of
this warning lamp in the instrument
panel and the display of a message.
Reactivation
The ASR system is reactivated automatically
every time the ignition is switched back on or
from 31 mph (50 km/h).
Below 31 mph (50
km/h), you can reactivate it
manually:
Activation is done via the Driving/
Vehicle menu of the touch screen.
It is confirmed by this warning lamp
in the instrument panel going out and
the display of a message.
Malfunction
Illumination of this warning lamp,
accompanied by the display of a
message and an audible signal,
indicates a fault with the system. ASR/DSC
These systems offer increased safety
in normal driving, but they should not
encourage the driver to take extra risks or
drive at high speed.
It is in conditions of reduced grip (rain,
snow, ice) that the risk of loss of grip
increases. It is therefore important for your
safety to keep these systems activated in
all conditions, and particularly in difficult
conditions.
The correct operation of these
systems depends on obser vation of
the manufacturer's recommendations
regarding as much the wheels (tyres and
rims), braking and electronic components
as the assembly and repair procedures
used by PEUGEOT dealers.
The use of snow tyres is recommended,
in order to be able to benefit from the
efficiency of these systems in winter
conditions.
In this case, it is essential to equip the
four wheels with tyres approved for your
vehicle.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to have the systems checked.
Trailer stability assist (TSA)
When towing, this system reduces the risk of
the vehicle or trailer swaying.
Operation
The system is activated automatically when the
ignition is switched on.
The electronic stability control (ESC) must not
have any faults.
If the system detects oscillations (snaking) in
the movement of the trailer at speeds between
37 and 99 mph (60 and 160 km/h), it acts
on the brakes to stabilise the trailer and, if
necessary, reduces the engine power to slow
down the vehicle. The correction is signalled by the
flashing of this warning lamp in the
instrument panel and illumination of
the brake lamps.
For information on the weights and towed
loads, refer to the "Technical data" section or
the registration certificate for your vehicle.
To ensure complete safety while driving with
a Towing device , refer to the corresponding
section.
Safety
Page 115 of 320

113
The warning label present on both sides of the
passenger sun visor repeats this instruction.
In line with current legislation, you will find this
warning in all the required languages in the
following tables.
Passenger airbag OFF
For more information on Airbags
and particularly on deactivating the
front passenger airbag, refer to the
corresponding section.
5
Safety
Page 116 of 320

114
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Safety
Page 137 of 320

135
Then, from D or R:
F R elease the brake pedal.
F
A
ccelerate progressively to automatically
release the electric parking brake.
F
W
ith the parking brake released, the vehicle
then moves off.
In severe wintry conditions (temperature
below -23°C), it is recommended that the
engine be allowed to run for a few minutes
before moving off, to ensure the correct
operation and durability of the engine and
gearbox.
Stopping the vehicle
Whatever the state of the gearbox when the
ignition is switched off, mode P is engaged
automatically and immediately.
However, in mode N , mode P will be engaged
after a duration of 5 seconds (allowing for the
process of putting the vehicle to free-wheeling).
Check that mode P has been engaged and that
the electric parking brake has been applied
automatically; if not, apply it manually.
Gearbox operating fault
The corresponding indicator lamps in
the selector and the electric parking
brake control lever must be on, as well
as those in the instrument panel.
Hill start assist
System which keeps your vehicle immobilised
temporarily (approximately 2 seconds) when
starting on a gradient, the time it takes to
move your foot from the brake pedal to the
accelerator pedal.
This system only operates when:
-
t
he vehicle has been brought to a complete
stop, with your foot on the brake pedal,
-
c
ertain slope conditions are met,
-
w
ith the driver’s door closed.
This is signalled by the illumination
of this warning lamp, accompanied
by the display of a message and an
audible signal, when the ignition is
switched on.
Go to a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
Do not drive faster than 62 mph (100
km/h),
keeping to the speed limit.
The gearbox switches to back-up mode: mode
D is locked in third gear, the steering-mounted
control paddles are inoperative, mode M is no
longer available. You may feel a pronounced
jolt when engaging reverse. This does not
present any risk for the gearbox.
Selector operating fault
Minor malfunction
You are alerted by this warning lamp
lighting up, accompanied by the
display of a message and an audible
signal.
Drive cautiously and go to a PEUGEOT or a
qualified workshop.
Major malfunction
You are alerted by the illumination of
this warning lamp.
Stop as soon as it is safe to do so, away
from the traffic, and call a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
When the ignition is switched off, the
gearbox goes into mode P automatically.
In certain cases, the selector lamps may not
come on, but the state of the gearbox is still
displayed in the instrument panel.
6
Driving
Page 145 of 320

143
- Certain road sign qualifier plates detected by the camera (e.g. the speed limit if towing).Qualifier plate detected Display of the speed associated with
the qualifier plate
Speed limit in rain
Examples: If the wiper control stalk is in the "intermittent
wiping" or "automatic wiping" position (so
that the rain sensor is activated):
68 mph (110
km/h) (for example)
Speed limit if towing If an approved towing device is fixed to the
vehicle:
56 mph (90
km/h) (for example)
Speed limit applicable over a cer tain distance
Example: 43 mph (70
km/h) (for example)
Speed limit for vehicles whose gross vehicle
weight or gross train weight is less than
3.5
tonnes 56 mph (90
km/h) (for example)
Speed limit in snow
Example: If the exterior temperature is below 3°C:
19 mph (30
km/h) (for example)
with a "snowflake" symbol
Speed limit at cer tain times
Example: 19 mph (30
km/h) (for example)
with a "clock" symbol The units for the speed limits (mph or
km/h) depend on the country you are
driving in.
It should be taken into account so that you
obser ve the speed limit.
For the system to operate correctly when
you change country, the units for speed in
the instrument panel must be those for the
country you are driving in.
The automatic reading of road signs is a
driving aid system and does not always
display speed limits correctly.
The speed limit signs present on the road
always take priority over the display by the
system.
The system cannot, in any circumstances,
replace the need for vigilance on the part
of the driver.
The driver must observe the driving
regulations and must adapt the speed of
the vehicle to suit the weather and traffic
conditions.
It is possible for the system to not display
the speed limit if it does not detect a
speed limit sign within a preset period.
The system is designed to detect signs
that conform to the Vienna Convention on
road signs.
6
Driving
Page 153 of 320

151
Memorising speeds
Linked to the speed limiter and programmable
cruise control, this function allows speed limits
to be registered which will then be suggested
as settings for these two systems.
You can memorise several speed settings for
each system.
By default, some speed settings are already
memorised.As a safety measure, the driver must
only modify the speed settings when
stationary.
Changing a speed setting
From the Driving/Vehicle menu of
the touch screen, select " Driving
functions ", then "Memorised speed
settings ".
"MEM" button
For more information on the Speed limiter or
Cruise control , refer to the associated section.
With this button, you can select a memorised
speed setting to use with the speed limiter or
the programmable cruise control.
Drive Assist Plus
This system provides active assistance in
keeping the vehicle in position in its lane.
It results from the combination of the Adaptive
cruise control with Stop & Go function and the
Lane Positioning Assist.
These two functions must be activated and in
operation.
These functions are especially suitable for
driving on motor ways and main roads. For more information on the
Adaptive cruise
control and the Lane Positioning Assist ,
refer to the corresponding sections.
This system is a driving aid that cannot,
under any circumstances, replace driver
vigilance and respect of the speed limits
and safety distances.
The system assists the driver by operating
the steering, acceleration and braking
within the limits of the laws of physics
and vehicle per formance. Some road
infrastructure elements or vehicles present
on the road may not be properly detected
or interpreted by the camera and radar,
which may lead to an unexpected change
in direction, a lack of steering correction
and/or inappropriate management of the
acceleration or braking.
6
Driving