audio Peugeot 508 2020 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF-Größe: 8.47 MB
Page 5 of 276

3
Inhalt
bit.ly/helpPSA
Geschwindigkeitsbegrenzer 125
Programmierbarer Geschwindigkeitsregler 127
Speicherung der Geschwindigkeiten 129
Adaptiver Geschwindigkeitsregler mit Stop &
Go-Funktion
130
Adaptiver Geschwindigkeitsregler 130
Aktiver Spurhalteassistent 134
Active Safety Brake mit Distance Alert und
Intelligenter Bremsassistent
138
Müdigkeitswarner 140
Aktiver Spurhalteassistent 141
Aktiver Toter-Winkel-Assistent 145
Einparkhilfe 147
Visiopark 1 180°-Umgebungsansicht -
Visiopark 2 360°-Umgebungsansicht
148
Park Assist 153
Park Pilot 156
7Praktische Tipps
Kraftstoffkompatibilität 162
Tanken 162
Sicherung gegen Falschtanken (Diesel) 163
Hybridsystem 164
Aufladen der Antriebsbatterie (Hybrid) 168
Anhängerkupplung 170
Anhängerkupplung mit einklappbarem
Kugelgelenk
171
Dachträger 172
Schneeketten 174
Energiesparmodus 174
Motorhaube 175
Motorraum 176
Füllstandskontrollen 177
Kontrollen 179
AdBlue® (BlueHDi) 181
Wechsel
in den
Freilauf 183
Pflege- und Wartungshinweise 184
8En cas de panne
Triangle de présignalisation 186
Panne de carburant (Diesel) 186
Outillage de bord 187
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 188
Roue de secours 191
Changement d'une lampe 194
Changement d'un fusible 197
Batterie 12
V 203
Batteries d'accessoires (Hybride) 206
Remorquage du véhicule 208
9Technische Daten
Motordaten und Anhängelasten 2 11
Benzinmotoren 212
Dieselmotoren 213
Hybridmotor 216
Abmessungen 217
Kenndaten 218
10PEUGEOT Connect Radio
Erste Schritte 219
Bedienelemente am Lenkrad 220
Menüs 221
Apps 222
Radio 223
DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) 224
Media 225
Telefon 226
Konfiguration 230
Häufig gestellte Fragen 231
11PEUGEOT Connect Nav
Erste Schritte 234
Bedienelemente am Lenkrad 235
Menüs 236
Sprachbefehle 237
Navigation 241
Vernetzte Navigation 243
Apps 246
Radio 249
DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) 250
Media 251
Telefon 252
Konfiguration 255
Häufig gestellte Fragen 257
■
Stichwortverzeichnis
Zugang zu weiteren Videos
Page 7 of 276

5
Übersicht
3.12 V-Anschluss / USB-Anschluss/
USB-Anschlüsse
Staufächer
Induktive Smartphone-Ladestation
4. Getriebesteuerung
Park Pilot
5. Einschalten / Ausschalten des Motors „START/
STOP“
6. Elektrische Feststellbremse
7. Auswahlschalter für den „FAHRMODUS“
Bedienelemente am Lenkrad
1.Lichtschalter außen / Fahrtrichtungsanzeiger
(Blinker) / Wartungsanzeige
2. Scheibenwischerschalter /
Scheibenwaschanlage / Bordcomputer
3. Schaltwippen Automatikgetriebe 4.
Hupe / Fahrer-Front-Airbag
5. Schalter für Geschwindigkeitsregler /
Geschwindigkeitsbegrenzer
/
Adaptiver
Geschwindigkeitsregler
6. Bedienelemente für Audiosystem
A. Auswahl des Anzeigenmodus des
Kombiinstruments
B. Sprachbefehle
C. Lautstärke verringern / erhöhen
D. Auswahl des vorherigen / nächsten Mediums
Bestätigung einer Auswahl
E. Zugriff auf das Menü Telefon
Anrufe verwalten
F. Auswahl einer Audioquelle
G. Anzeige der Liste der Radiosender / Audiotitel
Seitliche Schalterleiste
1. Leuchtweitenverstellung der
Halogenscheinwerfer
2. Sensorgesteuerte Heckklappe
3. Aktiver Spurhalteassistent
4. Spurhalteassistent 5.
Alarmanlage
6. Kontrollleuchte Vorklimatisierung
7. Beheizbare Windschutzscheibe
8. Öffnen der Tankklappe
Zentrale Schalterleisten
1. 8" (PEUGEOT Connect Radio) oder
10"
HD (PEUGEOT Connect Nav)
Touchscreen-Bedienelemente
Zugriff auf das Menü Hybrid
2. Sitzheizung
3. Stop & Start
4. Beschlagfreihalten Windschutzscheibe und
Seitenfenster vorne
5. Umluftfunktion
6. Entfrosten der Heckscheibe
7. Automatische Klimaanlage
Page 25 of 276

23
Bordinstrumente
1• Durchschnittsverbrauch
• Zurückgelegte Strecke
Rückstellung des
Tageskilometerzählers auf
null
► Wenn die gewünschte Strecke angezeigt
wird, drücken Sie die Taste am Ende des
Scheibenwischerhebels länger als 2 Sekunden.
Die Strecken „1“ und „2“ sind voneinander
unabhängig, ihre Bedienung ist jedoch identisch.
Begriffserläuterung
Reichweite
(km oder Meilen)Strecke, die noch mit dem im Tank
enthaltenen Kraftstoff zurückgelegt werden
kann (je nach Durchschnittsverbrauch der letzten
Kilometer).
Dieser Wert kann variieren, wenn sich Fahrweise
oder Streckenprofil ändern und der momentane
Kraftstoffverbrauch dadurch erheblich abweicht.
Sobald die Reichweite unter 30
km beträgt, werden
Striche angezeigt.
Nach dem Tanken (mindestens 5 Liter) wird die
Reichweite neu berechnet und beim Überschreiten
von 100
km angezeigt.
Werden beim Fahren weiterhin Striche statt Zahlen
angezeigt, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Momentaner Kraftstoffverbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)Berechnet seit einigen Sekunden.
Diese Angabe wird erst ab einer Geschwindigkeit
von 30
km/h eingeblendet.
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)Berechnet seit der letzten Rückstellung des
Bordcomputers auf null.
Durchschnittsgeschwindigkeit
(km/h oder mph)Berechnet seit der letzten Rückstellung des
Bordcomputers auf null.
Zurückgelegte Strecke
(km oder Meilen)Berechnet seit der letzten Rückstellung des
Bordcomputers auf null.
Zeitzähler des Stop & Start-Systems
(Minuten/Sekunden oder Stunden/Minuten)
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Stop & Start-System
ausgestattet ist, erfolgt eine Addition der Zeiten
mittels Zeitzähler, in denen das Fahrzeug während
einer Fahrt in den STOP-Modus geschaltet wurde.
Bei jedem Einschalten der Zündung wird der
Zeitzähler auf null gestellt.
Touchscreen
Dieses System ermöglicht den Zugang zu
folgenden Elementen:
–
Permanente
Anzeige der Uhrzeit und
Außentemperatur (eine blaue Kontrollleuchte
erscheint bei Gefahr von Glatteis)
–
Bedienelemente für Heizung / Klimaanlage
–
Menüs zur Einstellung der Fahrzeugfunktionen
und -ausstattung
–
Bedienelemente für
Audiosystem und Telefon
sowie die Anzeige der zugehörigen Informationen
–
Anzeige der Funktionen der visuellen Fahrhilfen
(Grafische Einparkhilfe, Park
Assist, usw.)
–
Internetdienste sowie die
Anzeige der
zugehörigen Informationen
–
Bedienelementen des Navigationssystems und
Anzeige der zugehörigen Informationen (je nach
V
ersion)
Aus Sicherheitsgründen dürfen
Maßnahmen, die eine erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei
stehendem Fahrzeug durchgeführt werden.
Einige Funktionen sind während der Fahrt nicht
verfügbar.
Empfehlungen
Es handelt sich um einen kapazitiven Bildschirm.
Benutzen Sie auf dem Touchscreen keine spitzen
Gegenstände.
Berühren Sie den Touchscreen nicht mit nassen
Händen.
Page 26 of 276

24
Bordinstrumente
Benutzen Sie zum Reinigen des Touchscreens ein
weiches sauberes Tuch.
Allgemeine Hinweise
► Nutzen Sie die Tasten unterhalb des
Touchscreens, um zu den Menüs zu gelangen, und
drücken Sie dann eine der auf dem Touchscreen
erscheinenden Tasten.
Einige Menüs können auf zwei Seiten angezeigt
werden: Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um
auf die Sekundärseite zu gelangen.
Wenn Sie die Sekundärseite für einige
Sekunde nicht nutzen, wird automatisch
wieder die Primärseite angezeigt.
Um eine Funktion zu deaktivieren/aktivieren,
wählen Sie „ OFF“ bzw. „ON“.
Einstellungen einer Funktion
Zugriff auf zusätzliche Informationen zur
Funktion
Bestätigen
Zur vorherigen Seite zurückkehren oder
bestätigen
* Das auf der Karte angezeigte TomTom Traffic-Logo bestätigt die Verfügbarkeit der vernetzten Navigation. Weitere Informationen finden Sie in der Rubrik
„Vernetzte Navigation“.
Menüs
Drücken Sie mit drei Fingern auf den
Touchscreen, um alle Menütasten
anzuzeigen.
Radio / Media
Informationen hierzu finden Sie im
entsprechenden Abschnitt „Audio-Anlage und
Telematik“.
Klimaanlage
Einstellungen für Temperatur, Luftstrom
usw.
Weitere Informationen zur Funktion Automatische
Zweizonen-Klimaanlage finden Sie in der
entsprechenden Rubrik.
Vernetzte Navigation* (Je nach
Ausstattung) Informationen hierzu finden Sie im entsprechenden
Abschnitt „Audio-Anlage und Telematik“.
Fahrbeleuchtung oder Fahrzeug
(je nach
Ausstattung).
Aktivieren, Deaktivieren und Einstellungen
verschiedener Funktionen.
Die Funktionen sind in 2 Registerkarten gegliedert:
„Schnellzugriffe “ und „Andere Einstellungen “.
Telefon
Informationen hierzu finden Sie im
entsprechenden Abschnitt „Audio-Anlage und
Telematik“.
Internet-Menü
Zugriff auf bestimmte einstellbare Geräte.
Zu anderen Funktionen siehe Rubrik „Audio-Anlage
und Telematik“.
Einstellungen
Haupteinstellungen für Audiosystem,
Touchscreen und digitales Kombiinstrument.
oder
Hybrid
Zugriff auf die Funktionen
des Hybridsystems (Energieströme,
Verbrauchsstatistiken, verzögertes Laden,
eSave-Funktion).
Für weitere Informationen zum Laden
der Antriebsbatterie (Hybrid) siehe die
entsprechende Rubrik.
Lautstärke/Stummschaltung
Siehe Rubrik „Audio-Anlage und Telematik“.
Page 63 of 276

61
Ergonomie und Komfort
35.USB-Anschluss/USB-Anschlüsse /
12
V-Anschluss vorn (120 W)
Staufach oder induktive
Smartphone-Ladestation
6. Becherhalter
7. Armlehne vorne mit Staufach
8. USB-Anschlüsse oder 12
V-Anschluss
hinten(120
W)
Sonnenblende
► Öffnen Sie bei eingeschalteter Zündung die
Abdeckklappe; der Spiegel wird automatisch
beleuchtet.
An der Sonnenblende befindet sich auch ein
Kartenhalter
.
Handschuhfach
► Heben Sie den Griff an, um das Handschuhfach
zu öffnen.
Bei eingeschalteter Zündung schaltet sich die
Beleuchtung beim Öffnen automatisch ein.
Es verfügt über eine verschließbare
Belüftungsdüse, die die gleiche klimatisierte Luft
wie die Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum
ausstößt.
Fahren Sie niemals mit geöffnetem
Handschuhfach, wenn jemand auf dem
Beifahrersitz sitzt. Beim abrupten Bremsen
besteht Verletzungsgefahr!
Zigarettenanzünder /
12 V-Anschluss für Zubehör
► Um den Zigarettenanzünder zu benutzen,
drücken Sie ihn ganz ein und warten Sie dann, bis
er automatisch herausspringt.
►
Um ein Zubehörteil mit 12
V Betriebsspannung
(maximale Leistung: 120
W) anzuschließen,
entfernen Sie den Zigarettenanzünder und
verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
Sie können beispielsweise ein Ladegerät für
ein Mobiltelefon, einen Flaschenwärmer usw.
anschließen.
Stecken Sie direkt nach Gebrauch den
Zigarettenanzünder wieder ein.
Der Anschluss eines von PEUGEOT nicht
zugelassenen elektrischen Geräts, z. B. ein
Ladegerät mit USB-Anschluss, kann
Funktionsstörungen der elektrischen Bauteile
des Fahrzeugs verursachen, beispielsweise
einen schlechten Radioempfang oder eine
Anzeigestörung auf den Bildschirmen.
USB-Anschlüsse
Je nach Getriebeart die Mittelkonsole mit einem
oder zwei USB-Anschlüssen ausgestattet.
Dort lässt sich ein tragbares Gerät oder ein USB-
Stick anschließen.
Es werden die Audiodateien abgespielt, die an Ihr
Audiosystem weitergeleitet werden, um diese über
die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs abzuspielen.
Sie können diese Dateien entweder über die
Bedienelemente am Lenkrad oder über die
Bedienelemente des Touchscreens steuern.
Der USB-Anschluss links
ermöglicht auch ein
Smartphone über MirrorLink
TM, Android Auto® oder
CarPlay® anzuschließen, um bestimmte
Smartphone-Anwendungen auf dem Touchscreen
zu nutzen.
Für die besten Ergebnisse ist ein Original-
Herstellerkabel oder ein vom Hersteller des Geräts
zugelassenes Kabel zu verwenden.
Sie können diese Anwendungen entweder über
die Bedienungsschalter am Lenkrad oder über die
Bedienelemente des Audiosystems steuern.
Page 64 of 276

62
Ergonomie und Komfort
Bei Modellen mit Keyless-System kann der Betrieb
der Ladestation vorübergehend gestört sein, wenn
eine Tür geöffnet oder die Zündung ausgeschaltet
wird.
Aufladen
► Sorgen Sie dafür, dass der Ladebereich frei ist,
und legen Sie das Gerät in der Mitte ab.
Sobald das Gerät erkannt wird, leuchtet die
Kontrollleuchte der Ladestation grün. Sie leuchtet
während der gesamten Ladezeit der Akkus.
Das System ist nicht dafür ausgelegt,
mehrere Geräte gleichzeitig aufzuladen.
Lassen Sie während des Ladevorgangs
keine metallischen Gegenstände (Münzen,
Schlüssel, Fernbedienung des Fahrzeugs usw.)
im Ladebereich liegen. Gefahr der Überhitzung
oder der Unterbrechung des Ladevorgangs.
Funktionskontrolle
Der Status der Kontrollleuchte ermöglicht es, den
Betrieb der Ladestation zu verfolgen.
Während sich das USB-Gerät in
Anwendung befindet, wird es automatisch
geladen.
Eine Meldung erscheint, wenn der Verbrauch
des mobilen Geräts höher als die vom Fahrzeug
zur Verfügung gestellte Amperezahl ist.
Für weitere Informationen zur Benutzung dieses
Gerätes siehe die Rubrik Audio-Anlage und
Telematik.
Staufach in der Mittelkonsole bei einem
Automatikgetriebe
► Drücken Sie in der Mitte auf die Abdeckung, um
an das Staufach zu gelangen.
►
Legen Sie das anzuschließende Gerät mit dem
USB-Kabel an den dafür vorgesehenen Platz.
►
Führen Sie das Kabel durch das Loch in der
Seitenwand.
►
Schließen Sie das Kabel an den zum
Datenaustausch mit dem
Audiosystem
vorgesehenen USB-Anschluss an.
FOCAL® Premium HiFi-Anlage
Ihr Fahrzeug verfügt über eine HiFi-Anlage mit
hoher Wiedergabetreue der französischen Marke
FOCAL
®, Spezialist für HiFi-Anlagen seit mehr
als 35 Jahren und weltweit bekannt für seine
patentierten Innovationen und sein einzigartiges
Klangbild.
10 mit der exklusiven FOCAL
®-Technologie
ausgestattete Lautsprecher bieten Ihnen pures
und detailgetreues Klangvergnügen an Bord Ihres
Fahrzeugs:
–
Mittlerer Lautsprecher/Satelliten-Lautsprecher:
Polyglass-T
echnologie für Klang-Immersion und
Raumwirkung.
–
HiFi-W
oofer/Lautsprecher: Polyglass-
Technologie für ausgewogenen und präzisen
Klang.
–
TNF-Hochtöner: Membran aus einer
Aluminium-
Magnesiumlegierung für optimale Klangverteilung
und äußerst präzise Höhen. –
Aktiver 12-Kanal V
erstärker – 515 Watt: Hybrid-
Technologie Klasse AB/Klasse D für Vielfalt
und Feinheit im Hochfrequenzbereich sowie
ausdrucksvolle Leistung im Tieftonsegment.
–
Subwoofer: Power Flower™-T
echnologie
200 mm, für eine wohldefinierte und dynamische
Wiedergabe der Tiefen.
Induktive
Smartphone-Ladestation
Mit diesem System können tragbare Geräte wie
Smartphones kabellos geladen werden, indem das
Prinzip der magnetischen Induktion gemäß der
Norm Qi 1.1 genutzt wird.
Das aufzuladende Gerät muss mit der Norm
Qi kompatibel sein, entweder durch seine
Konzipierung oder mithilfe eines kompatiblen Etuis
bzw. einer kompatiblen Hülle.
Der Ladebereich wird durch das Symbol Qi
angezeigt.
Der Ladevorgang erfolgt bei laufendem Motor und
im STOP-Modus des Stop & Start-Systems.
Der Ladevorgang wird vom Smartphone gesteuert.
Page 176 of 276

174
Praktische Tipps
ausgeschalteter Zündung nicht zu stark zu
entladen.
Nach dem Ausschalten des Motors können Sie
noch für ca. 40 Minuten Funktionen wie die Audio-
und Telematikanlage, die Scheibenwischer und das
Abblendlicht oder die Deckenleuchten benutzen.
Auswahl des Modus
Beim Wechsel in den Energiesparmodus erscheint
eine Bestätigungsmeldung und die aktiven
Funktionen werden auf Bereitschaft geschaltet.
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen,
können Sie dieses mit der
Freisprecheinrichtung Ihres Audiosystems noch
ca. 10 Minuten lang fortsetzen.
Verlassen des
Energiesparmodus
Die betreffenden Funktionen werden automatisch
bei der nächsten Inbetriebnahme des Fahrzeugs
reaktiviert.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu
können, starten Sie den Motor und lassen ihn
laufen:
– weniger als zehn Minuten, um die Verbraucher
ca. fünf Minuten in Betrieb nehmen zu können,
– länger als 10 Minuten, damit sie ca. 30 Minuten
verfügbar sind.
Beachten Sie die Laufzeiten des Motors, um
ein ordnungsgemäßes Laden der Batterie zu
gewährleisten.
Ausstell-/Schiebedach
Betätigen Sie das Dach nicht bei
Verwendung der Dachträger. Gefahr erheblicher
Beschädigung!
Fahrrad- / Zubehörträger
Bringen Sie keinen Zubehörträger an der
Heckklappe an.
Schneeketten
Bei winterlichen Witterungsbedingungen
verbessern Schneeketten die Traktion sowie das
Fahrverhalten des Fahrzeugs bei Bremsvorgängen.
Die Schneeketten dürfen nur auf die
Vorderräder montiert werden. Sie dürfen
nicht auf Noträdern montiert werden.
Bitte beachten Sie die für jedes Land
geltenden Vorschriften zur Verwendung
von Schneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit.
Verwenden Sie nur Schneeketten, die für den
Radtyp/die Reifendimension entwickelt wurden, mit
dem/der das Fahrzeug ausgestattet ist:
Originalreifengröße Maximale Gliedgröße der Schneeketten
215/60 R16 9 mm
215/55 R17 9 mm
235/45 R18 Für Schneeketten ungeeignet
(mit Standard-
Schneeketten)
235/40 R19 Für Schneeketten ungeeignet
(mit Standard-
Schneeketten)
Für weitere Informationen über Schneeketten
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Montagehinweise
► Um die Ketten unterwegs anzulegen, halten
Sie Ihr Fahrzeug auf einer ebenen Fläche am
Straßenrand an.
► Ziehen Sie die Feststellbremse an, und legen
Sie gegebenenfalls Keile unter die Räder , um zu
verhindern, dass das Fahrzeug sich bewegt.
►
Legen Sie die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
►
Fahren Sie vorsichtig an und fahren Sie eine
kurze Zeit unterhalb von 50
km/h.
►
Halten Sie das Fahrzeug an und sorgen Sie
dafür
, dass die Ketten richtig gespannt sind.
Es wird dringend empfohlen, das Anlegen
der Schneeketten vor der Abreise auf
einem ebenen und trockenen Untergrund zu
üben.
Vermeiden Sie es, mit Schneeketten auf
Straßen zu fahren, auf denen der Schnee
schon geschmolzen ist, um die Reifen des
Fahrzeugs und den Straßenbelag nicht zu
beschädigen. Wenn das Fahrzeug mit
Aluminiumfelgen ausgestattet ist, sorgen Sie
dafür, dass weder die Kette noch die
Fixierungen mit der Felge in Kontakt kommen.
Hybridfahrzeuge
Die Benutzung von Schneeketten ist nur
auf der Vorderachse gestattet.
Energiesparmodus
Dieses System steuert die Betriebsdauer
bestimmter Funktionen, um die Batterie bei
Page 177 of 276

175
Praktische Tipps
7ausgeschalteter Zündung nicht zu stark zu
entladen.
Nach dem Ausschalten des Motors können Sie
noch für ca. 40 Minuten Funktionen wie die Audio-
und Telematikanlage, die Scheibenwischer und das
Abblendlicht oder die Deckenleuchten benutzen.
Auswahl des Modus
Beim Wechsel in den Energiesparmodus erscheint
eine Bestätigungsmeldung und die aktiven
Funktionen werden auf Bereitschaft geschaltet.
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen,
können Sie dieses mit der
Freisprecheinrichtung Ihres Audiosystems noch
ca. 10 Minuten lang fortsetzen.
Verlassen des
Energiesparmodus
Die betreffenden Funktionen werden automatisch
bei der nächsten Inbetriebnahme des Fahrzeugs
reaktiviert.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu
können, starten Sie den Motor und lassen ihn
laufen:
–
weniger als zehn Minuten, um die V
erbraucher
ca. fünf Minuten in Betrieb nehmen zu können,
–
länger als 10 Minuten, damit sie ca. 30 Minuten
verfügbar sind.
Beachten Sie die Laufzeiten des Motors, um
ein ordnungsgemäßes Laden der Batterie zu
gewährleisten.
Starten Sie den Motor nicht immer wieder und
andauernd neu, um die Batterie zu laden.
Bei entladener Batterie springt der Motor
nicht an.
Für weitere Informationen zur 12V-Batterie
siehe entsprechenden Abschnitt.
Entlastung der Batterie
Diese Funktion dient dazu, die Benutzung
bestimmter elektrischer Verbraucher unter
Berücksichtigung des Ladezustandes der Batterie
zu steuern.
Während der Fahrt werden bestimmte Verbraucher
wie Klimaanlage und beheizbare Heckscheibe
vorübergehend deaktiviert.
Die ausgeschalteten Verbraucher werden
automatisch wieder eingeschaltet, wenn es die
Bedingungen erlauben.
Motorhaube
Weitere Informationen zur aktiven Motorhaube
siehe entsprechenden Abschnitt.
Stop & Start
Vor allen Arbeiten im Motorraum müssen
Sie zur Vermeidung jeder Verletzungsgefahr, die
mit der automatischen Aktivierung des START-
Modus verbunden ist, die Zündung ausschalten.
Hybridfahrzeuge
Bevor Arbeiten unter der Motorhaube
ausgeführt werden, muss unbedingt die
Zündung ausgeschaltet werden und überprüft
werden, dass die Kontrollleuchte READY auf
dem Kombiinstrument nicht leuchtet. Es besteht
die Gefahr schwerer Verletzungen!
Die Anordnung der Innenbetätigung
verhindert jegliche Öffnung der
Motorhaube, solange die linke Vordertür
geschlossen ist.
Wenn der Motor heiß ist, seien Sie
vorsichtig, wenn Sie den Hebel außen
bedienen (Verbrennungsgefahr); verwenden Sie
hierbei die geschützten Bereiche.
Bei geöffneter Motorhaube darauf achten, nicht
an die Öffnungsbetätigung zu stoßen.
Öffnen Sie die Motorhaube nicht bei starkem
Wind.
Page 201 of 276

199
En cas de panne
8
Fusible N°Intensité (A)Fonctions
F1 10 ARétroviseurs électrochromes.
F3 5 AFeux arrière 3D adaptatifs.
F4 15 AAvertisseur sonore.
F5 20 APompe lave-vitre arrière (SW).
F6 20 APompe lave-vitre avant.
F7 10 APrises USB arrière.
F8 20 AEssuie-vitre arrière (SW).
F10 30 AVerrouillage centralisé.
F 11 30 AVerrouillage / Déverrouillage hayon.
F14 5 AAppels d'urgence et d'assistance - Calculateur alarme.
F24 5 AAmplificateur Hi-Fi.
F27 5 ASirène alarme.
F29 20 ASystème audio tactile.
F31 15 APrise 12
V arrière.
Page 221 of 276

219
PEUGEOT Connect Radio
10PEUGEOT Connect Radio
Multimedia-Audiosystem -
Apps - Bluetooth
®-Telefon
Die beschriebenen Funktionen und
Einstellungen variieren je nach Version und
Konfiguration des Fahrzeugs.
Aus Sicherheitsgründen und weil sie die anhaltende Aufmerksamkeit des Fahrers
erfordern müssen folgende Tätigkeiten bei
stehendem Fahrzeug und ausgeschalteter
Zündung vorgenommen werden:
–
V
erbindung des Smartphones mit dem
System im Bluetooth-Modus.
–
V
erwendung des Smartphones.
–
V
erbindung mit den Apps CarPlay
®,
MirrorLinkTM oder Android Auto (bestimmte
Apps unterbrechen Ihre Anzeigen, während das
Fahrzeug fährt).
– Ändern der Systemeinstellungen und der
Konfiguration.
Das System ist so eingerichtet, dass es nur
im Fahrzeug funktioniert.
Die Anzeige der Meldung Energiesparmodus
weist auf das unverzügliche Umschalten in
diesen Modus hin.
Die OSS-Quellcodes (Open Source
Software) des Systems sind unter
folgenden Adressen erhältlich:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Erste Schritte
Bei laufendem Motor ermöglicht ein kurzes
Drücken die Stummschaltung.
Bei ausgeschalteter Zündung wird das System
durch kurzes Drücken eingeschaltet.
Die Lautstärke mit dem Rad bzw. den „Plus“- und
„Minus“-Tasten (je nach Ausstattung) erhöhen oder
verringern.
Verwenden Sie die Tasten auf beiden Seiten
oder unterhalb des Touchscreens, um auf die
Menüs zuzugreifen, und drücken Sie dann auf die
erscheinenden Buttons des Touchscreens.
Verwenden Sie je nach Modell die Tasten „Quelle“
oder „Menü“ links auf dem Touchscreen, um auf die
Menüs zuzugreifen, und drücken Sie dann auf die
auf dem Touchscreen erscheinenden Tasten.
Das Menürad kann jederzeit durch einen kurzen
Druck mit drei Fingern auf den Touchscreen
angezeigt werden.
Alle zu berührenden Bereiche des Touchscreens
sind weiß.
Bei Seiten mit mehreren Registerkarten unten
auf dem Bildschirm kann durch Tippen auf die
gewünschte Seite oder durch Schieben der Seiten
mit dem Finger mach links oder rechts zwischen
den Seiten gewechselt werden.
Drücken Sie auf den grau dargestellten Bereich,
um eine Ebene nach oben zu gehen oder um zu
bestätigen.
Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um eine Ebene
nach oben zu gehen oder um zu bestätigen.
Der Touchscreen ist „kapazitiv“.
Um den Touchscreen zu reinigen,
wird empfohlen, ein weiches, nicht
scheuerndes Tuch (z. B. Brillenputztuch) ohne
Reinigungsmittel zu verwenden.
Verwenden Sie auf dem Touchscreen keine
spitzen Gegenstände.
Berühren Sie den Touchscreen nicht mit nassen
Händen.
Bestimmte Informationen werden ständig in der
oberen Leiste des Touchscreens angezeigt:
–
Abrufen von Informationen der Klimaanlage
(je nach V
ersion) und direkter Zugriff auf das
entsprechende Menü.
–
Abrufen von Informationen der Menüs Radio
Media
und Telefon.
–
Abrufen von Datenschutzinformationen.