sat nav PEUGEOT 508 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.72 MB
Page 10 of 292

8
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas diárias
que permitem ao condutor otimizar o consumo de
energia do veículo (combustível e/ou eletricidade) e
emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade convida-o
a engrenar a mudança mais conveniente. Assim
que a indicação é apresentada no quadro de bordo,
cumpra-a de imediato.
Com uma caixa de velocidades automática, este
indicador é apresentado apenas no modo manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de energia, as
emissões de CO
2 e a diminuir o ruído rodoviário.
Privilegie a utilização do modo de condução “Eco”
selecionando-o através do controlo “DRIVE MODE”.
Com uma caixa de velocidades EAT8, com o seletor
de velocidades no modo
D e, exceto no modo
Sport,
dê prioridade ao modo de roda livre, levantando
gradualmente e por completo o pé do acelerador
para poupar combustível.
Quando o tráfego flui sem problemas, selecione o
regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo estiver
muito quente, baixe os vidros e abra os ventiladores
para ventilar antes de utilizar o ar condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os vidros
e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo (por
exemplo, cortina de ocultação do teto de abrir,
cortinas dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de nevoeiro
ao nível de visibilidade de acordo com a legislação
em vigor no país onde estiver a conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem, em
especial no inverno (se não circular em condições
de inverno difíceis: temperatura inferior a -23 °C). O
veículo aquece muito mais depressa com o veículo
em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos multimédia
(por exemplo, filmes, música, jogos de vídeo) para
ajudar a reduzir o consumo de energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a
bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência
aerodinâmica (por exemplo, barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque). De
preferência, use uma caixa para o teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e volte a
montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta do
lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobresselente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor diesel
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia
de funcionamento, o veículo torna-se poluente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível para repor
as emissões de óxido de azoto do veículo para os
níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após os
primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(veículos híbridos recarregáveis)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona ECO do indicador de
potência através de uma condução suave e a uma
velocidade constante.
Antecipe, o máximo possível, a redução de
velocidade e, se puder, dê preferência a
desacelerações com o modo de travagem
regenerativa ativado (indicador de potência na zona
CHARGE).
Com o veículo ligado, efetue o pré-condicionamento
térmico antes de iniciar viagem.
Para otimizar o consumo durante uma viagem:
► Programe um destino no sistema de navegação
GPS do veículo.
► Selecione o modo de condução Híbrido.
► Certifique-se de que o nível de carga da bateria
está perto do valor máximo.
► Não utilize a função e-Save com o veículo em
movimento.
► Utilize o sistema de aquecimento/ar
condicionado de maneira sensata.
Page 11 of 292

9
Ecocondução
as emissões de óxido de azoto do veículo para os
níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após os
primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(veículos híbridos recarregáveis)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona ECO do indicador de
potência através de uma condução suave e a uma
velocidade constante.
Antecipe, o máximo possível, a redução de
velocidade e, se puder, dê preferência a
desacelerações com o modo de travagem
regenerativa ativado (indicador de potência na zona
CHARGE).
Com o veículo ligado, efetue o pré-condicionamento
térmico antes de iniciar viagem.
Para otimizar o consumo durante uma viagem:
►
Programe um destino no sistema de navegação
GPS do veículo.
►
Selecione o modo de condução
Híbrido.
►
Certifique-se de que o nível de carga da bateria
está perto do valor máximo.
►
Não utilize a função e-Save com o veículo em
movimento.
►
Utilize o sistema de aquecimento/ar
condicionado de maneira sensata.
Page 12 of 292

10
Instrumentos do painel de bordo
Visor digital elevado
Este quadro de bordo digital pode ser
personalizado.
Consoante o modo de visualização selecionado,
algumas informações estão ocultas ou apresentadas
de maneira diferente.
Exemplo com o modo de visualização “Most.”:
1.Sonda de combustível
2. Velocímetro analógico (km/h)
3. Indicador de mudança de velocidade (seta e
velocidade recomendada)
Posição do seletor e velocidade engrenada na
caixa de velocidades automática
4. Velocímetro digital (km/h)
5. Definições do regulador de velocidade/limitador
de velocidade
Visualização de sinais de limite de velocidade
6. Conta-rotações (x 1000 rpm)
7. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração (°C)
8. Modo de condução selecionado (exceto o modo
Normal)
9. Totalizador quilométrico (km)
Visor digital elevado
(Híbrido recarregável)
Este quadro de bordo digital pode ser
personalizado.
Consoante o modo de visualização selecionado,
algumas informações estão ocultas ou apresentadas
de maneira diferente.
Exemplo com o modo de visualização “Energia”:
1. Sonda de combustível e autonomia restante
(km)
2. Velocímetro digital (km/h)
Luz indicadora READY
3. Posição do seletor e velocidade engrenada na
caixa de velocidades automática
4. Fluxos de energia
5. Modo de condução selecionado
6. Indicador de potência
7. Nível de carga da bateria de tração e autonomia
restante (km)
8. Totalizador quilométrico (km)
No modo de condução totalmente elétrico, a
velocidade é apresentada a azul.
Ecrãs
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras podem
mudar de posição.
Para determinadas funções que possuam luzes
indicadoras de funcionamento e de desativação,
existe apenas um local associado.
Informações permanentes
No ecrã padrão, o quadro de bordo mostra:
– em posições fixas:
•
Informações relacionadas com a caixa de
velocidades e o indicador de mudança de
velocidade.
•
Sonda de combustível.
•
Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração (Gasolina ou Diesel).
•
Nível de carga e indicador de autonomia
(Híbrido recarregável).
•
Modo de condução.
•
T
otalizador quilométrico.
–
em posições variáveis:
•
V
elocímetro digital.
•
As mensagens de estado ou de alerta são
apresentadas temporariamente.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização selecionado e
das funções ativadas, podem aparecer informações
adicionais:
–
Conta-rotações.
–
Computador de bordo.
–
Funções de auxílio à condução.
– Limitador de velocidade ou regulador de
velocidade.
– Faixa que está a ser reproduzida.
– As instruções de navegação.
– Informação do motor (medidores G, medidores de
potência, reforço, binário) no modo Sport.
– Função Night Vision.
– Fluxos de energia (Híbrido recarregável).
Personalizar o painel de
instrumentos
Dependendo da versão, o aspeto do painel de
instrumentos pode ser personalizável (cor e/ou
modo de visualização).
Idioma e unidades de visualização
Estas opções dependem das definições do
ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem de
ser apresentada nas unidades oficiais do país
em que se encontra a conduzir (km/h, km).
Por motivos de segurança, estes ajustes devem ser feitos quando o veículo estiver
parado.
Escolher a cor de visualização
Consoante a versão, a cor do ecrã do quadro de
bordo depende do ambiente gráfico escolhido neste
sistema.
Esta função é definida através do menu do ecrã tátil Regulações.
Page 14 of 292

12
Instrumentos do painel de bordo
► Pressione Regulações na barra do ecrã
tátil.
►
Selecione “
OPÇÕES”.
► Selecione “ Personalização quadro de
bordo”.
►
Para cada uma das zonas de visualização
personalizadas (esquerda e direita), selecione
um tipo de informação com a ajuda das setas de
deslocamento correspondentes no ecrã tátil: •
“Ajudas à condução”.
•
“Vazio”.
•
“Infos motor” (modo Sport).
•
“G-metros” (modo Sport).
•
“Temperaturas:” (óleo de motor).
•
“Multimédia”.
•
“Navegação”.
•
“Computador de bordo”.
•
“Contarrotações”.
•
“Fluxo híbridos” (consoante a versão).
•
“Indicador de potência” (consoante a versão).
•
“Consumo dos acessórios” (consoante a versão).
•
“Visão noturna”.
►
Confirme para guardar e sair
.
O modo “Pessoal” é apresentado de imediato.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras
e indicadoras informam o condutor relativamente ao
aparecimento de uma anomalia (luzes avisadoras) ou do acionamento de um sistema (luzes
indicadoras de funcionamento ou de desativação).
Determinadas luzes acendem-se de duas formas
(fixa ou intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser acompanhado
por um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte a
descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas ou
laranja acendem-se, durante alguns segundos,
quando a ignição é ligada. Estas luzes
avisadorasdevem apagar-se assim que o arranque
do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou uma
função, consulte a secção correspondente.
Luz avisadora persistente
Se uma luz avisadora vermelha ou laranja se
acender, isso significa que há uma anomalia que
tem de ser investigada.
Se uma luz avisadora permanecer acesa
As referências (1),
(2) e (3) na descrição das luzes
avisadoras e indicadoras indicam se deve contactar
um profissional qualificado além das ações
imediatas recomendadas.
(1): Deve parar o veículo. Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
(3): Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
PARAR
Fixa, associada a outra luz avisadora,
acompanhada pela visualização de uma
mensagem e um sinal sonoro.
Foi detetado um problema grave de funcionamento
do motor, sistema de travagem, direção assistida,
caixa de velocidades automática ou uma anomalia
elétrica grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de
refrigeração do motor
Fixa. A temperatura do circuito de arrefecimento é
demasiado elevada.
Efetue (1) e aguarde até o motor arrefecer para
atestar o líquido, se necessário. Se o problema
persistir, efetue (2).
Pressão do óleo do motorFixa. O sistema de lubrificação do motor
encontra-se avariado.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Page 26 of 292

24
Instrumentos do painel de bordo
– Utilize um pano limpo e macio para limpar o ecrã
tátil.
Princípios
► Utilize os botões debaixo do ecrã tátil para
aceder aos menus e depois pressione os botões
apresentados no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas
páginas: pressione o botão “OPÇÕES” para aceder
à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na segunda página, a primeira página é apresentada
novamente após alguns instantes.
Para desativar/ativar uma função, selecione
“ DESLIGADO” ou “LIGADO”.
Configurar uma função
Acesso a informações complementares
sobre a função
Validar
Retorno à página anterior ou confirmação
Regulação do volume/silêncio
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis na(s)
barra(s) do ecrã tátil.
Reposição do conta-
quilómetros de distância
percorrida
► Quando o trajeto desejado é
apresentado, pressione o botão durante
mais de 2 segundos na extremidade do comando do
limpa-vidros.
Os trajetos “1” e “2” são independentes, mas são
utilizados da mesma forma.
Definições
Autonomia
(km)Número de quilómetros que ainda podem ser percorridos com o combustível que resta
no depósito (com base no consumo médio de
combustível nos últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar se uma alteração do
estilo de condução ou do terreno resultar numa
variação considerável do consumo de combustível
instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de pelo
menos 5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.
Se aparecem traços em vez dos números durante
a condução, significa que ocorreu uma anomalia de
funcionamento.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Consumo atual
(l/100 km ou km/l)Calculado durante os últimos segundos.
Esta função é apresentada apenas a velocidades
superiores a 30 km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.
Velocidade média
(km/h)Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.
Distância percorrida
(km)Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.
Contador de tempo do Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com a
função Stop & Start, um contador de tempo calcula
o tempo gasto em modo STOP durante um trajeto.
O contador de tempo é reposto sempre que a
ignição é ligada.
Ecrã tátil
Este sistema permite aceder aos seguintes
elementos:
–
A
visualização permanente da hora e a da
temperatura exterior (uma luz avisadora azul é
apresentada em caso de risco de gelo).
–
Comandos do sistema de aquecimento/ar
condicionado.
–
Funções do veículo e menus de definição do
equipamento.
–
Comandos do sistema de áudio e do telemóvel e
visualização das informações associadas.
–
V
isualização das funções de assistência à
condução (ajuda gráfica ao estacionamento, Park
Assist, etc.).
–
Serviços de Internet e visualização de
informações relacionadas.
–
Comandos do sistema de navegação e
apresentação de informações relacionadas
(consoante a versão).
Por motivos de segurança, pare sempre o veículo antes de efetuar operações que
solicitam maior atenção.
Algumas funções não estão acessíveis durante
a condução.
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
– Não utilize objetos pontiagudos no ecrã táctil.
–
Não toque no ecrã táctil com as mãos molhadas.
Page 27 of 292

25
Instrumentos do painel de bordo
1– Utilize um pano limpo e macio para limpar o ecrã
tátil.
Princípios
► Utilize os botões debaixo do ecrã tátil para
aceder aos menus e depois pressione os botões
apresentados no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas
páginas: pressione o botão “OPÇÕES” para aceder
à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na segunda página, a primeira página é apresentada
novamente após alguns instantes.
Para desativar/ativar uma função, selecione
“ DESLIGADO” ou “LIGADO”.
Configurar uma função
Acesso a informações complementares
sobre a função
Validar
Retorno à página anterior ou confirmação
Regulação do volume/silêncio
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis na(s)
barra(s) do ecrã tátil.
Barra superior do ecrã tátil de 8"
– Hora e temperatura exterior (é apresentada uma
luz avisadora azul se houver risco de gelo).
–
Lembrete da informação do ar condicionado e
acesso direto ao menu correspondente.
–
Lembrete das informações nos menus
Rádio
Multimédia e Telefone.
–
Notificações.
–
Acesso às
Regulações para o ecrã tátil e
o quadro de bordo digital (data/hora, idiomas,
unidades, etc.).
Barras laterais do ecrã tátil HD de 10”
– Temperatura exterior (aparece uma luz avisadora
azul se houver risco de gelo).
–
Acesso às
Regulações para o ecrã tátil e
o quadro de bordo digital (data/hora, idiomas,
unidades, etc.).
–
Notificações.
–
Lembrete da informação do ar condicionado e
acesso direto ao menu correspondente.
–
Hora.
Menus
Pressione o ecrã tátil com três dedos para mostrar todos os botões do menu.
Para obter mais informações sobre os menus, consulte as secções que descrevem
os sistemas de áudio e telemática.
Rádio/Multimédia
Climate Definições da temperatura, fluxo de ar, etc.
Para obter mais informações sobre Ar
condicionado automático bizona, consulte a
secção correspondente.
Navegação (consoante o equipamento)
Driving ou Veículo (consoante o
equipamento)
Ativação, desativação e definições de determinadas
funções.
Page 37 of 292

35
Acesso
2Sistema de proteção e de dissuasão contra o roubo
e a intrusão.
Controlo perimétrico
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma porta,
a mala ou o capô, por exemplo.
Controlo volumétrico
O sistema verifica se existem variações de volume
no habitáculo.
O alarme dispara se alguém partir um vidro, entrar
no habitáculo ou se movimentar no interior do
veículo.
Controlo anti capotagem
O sistema controla qualquer alteração no
comportamento do veículo.
O alarme é acionado se o veículo for elevado ou
deslocado.
Quando o veículo estiver estacionado, o alarme não é acionado se for agitado por
uma colisão.
Função de autoproteção
O sistema verifica se algum dos componentes está
desligado.
O alarme dispara se a bateria, o comando central
ou os fios da sirene estiverem desligados ou
danificados.
Reparar o sistema de alarme Contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Trancamento do veículo com
sistema de alarme completo
Ativação
► Desligue a ignição e saia do veículo.
► T ranque ou supertranque o veículo com o
telecomando ou com o sistema Keyless Entry and
Start.
Quando o sistema de vigilância está ativo, a
luz indicadora vermelha no botão permanece
intermitente a cada segundo e as luzes indicadoras
de mudança de direção acendem-se durante cerca
de 2 segundos.
O controlo perimétrico é ativado após 5 segundos e
o controlo volumétrico e o controlo anti capotagem
após 45 segundos.
Se um trinco (porta, mala ou capô) não for fechado corretamente, o veículo não fica
trancado, mas o controlo perimétrico é ativado
após um intervalo de 45 segundos ao mesmo
tempo que o controlo volumétrico e o controlo
anti capotagem.
Desativação
► Pressione um dos botões de destrancamento do
telecomando:
pressão breve
pressão contínua
ou
► Destranque o veículo com o sistema Keyless
Entry and Start.
O sistema de vigilância é desativado: a luz
indicadora no botão apaga-se e as luzes diurnas e/
ou luzes de presença permanecem intermitentes
durante cerca de 2 segundos.
Se o veículo volta a trancar automaticamente (por exemplo, quando
uma porta ou a mala não é aberta passados 30
segundos após o destrancamento), o sistema de
vigilância é reativado automaticamente.
Trancamento do veículo
apenas com o controlo
perimétrico
Desative o controlo volumétrico e anti capotagem
para evitar a ativação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
–
Abrir ligeiramente o vidro.
–
Lavar o veículo.
–
Substituir uma roda.
–
Reboque do veículo.
–
T
ransporte num navio ou ferry.
Desativar o controlo volumétrico e o
controlo anti capotagem
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos
seguintes, pressione o botão de alarme até que a
luz indicadora vermelha fique continuamente acesa.
►
Saia do veículo.
Page 124 of 292

122
Condução
Sinal de trânsito
adicional detetado Apresentação
da velocidade
associada ao sinal
de trânsito adicional
Limite de velocidade para veículos cujo peso máximo tecnicamente
admissível em carga ou peso total de
circulação autorizado seja inferior a 3,5 toneladas
90 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade no caso de neve Exemplo:
Se a temperatura
exterior for inferior a 3 °C:
30 km/h (por exemplo) com um símbolo de um “floco de neve”
Limite de velocidade em determinados períodos do dia Exemplo:
30 km/h (por exemplo)com um símbolo de um “relógio”
Os mapas de navegação deve ser atualizados com regularidade para
receberem informações precisas de limite de
velocidade do sistema.
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando estiver noutro país, a unidade
de velocidade no quadro de bordo deve
corresponder ao do país em que estiver a
conduzir.
A leitura automática de sinais é um sistema de auxílio de condução e nem sempre
apresenta os limites de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes
na estrada são sempre prioritários aos
apresentados pelo sistema.
O sistema foi concebido para detetar os painéis
em conformidade com a Convenção de Viena
sobre a sinalização rodoviária.
Os limites de velocidade específicos, tal como os que são destinados aos veículos
pesados de mercadorias, não são apresentados.
A apresentação do limite de velocidade no
quadro de bordo é atualizada assim que passar
um sinal de limite de velocidade destinado aos
veículos (veículos de passageiros).
Ativação/desativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
Informações apresentadas no
quadro de bordo
1.A indicação do limite de velocidade foi detetada
ou
2. Fim da indicação do limite de velocidade
O sistema fica ativo, mas não deteta a informação
de limite de velocidade.
Ao detetar uma informação de limite de velocidade,
o sistema apresenta o valor.
No caso de uma sugestão de velocidade máxima,
a primeira vez que o veículo excede-a em mais
de 5 km/h (por exemplo, 95 km/h), a velocidade é
apresentada de maneira intermitente durante 10
segundos (consoante a versão).
Limites de funcionamento
O sistema não tem em consideração as reduções
das limitações de velocidade, em especial as
impostas nos seguintes casos:
– Poluição atmosférica.
– Reboque.
– Condução com roda sobresselente de utilização
temporária ou correntes para a neve.
– Pneu reparado com o kit de desempenagem
provisória de pneus.
– Jovens condutores.
O sistema pode não apresentar o limite de
velocidade se não detetar qualquer sinal de limite
de velocidade durante um período predeterminado e
nas seguintes situações:
– Sinalização rodoviária obstruída, não padrão,
danificada ou dobrada.
– Mapas obsoletos ou incorretos.
Page 220 of 292

218
PEUGEOT Connect Radio
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação nas listas.
Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de
seleção, aceder às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações. Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de
estações recebidas.
Menus
Aplicações
Aceder a equipamento configurável.
Radio Media
Permite selecionar uma fonte de áudio ou
uma estação de rádio.
Telemóvel
Permite ligar um telemóvel via Bluetooth®.
Execute algumas aplicações no smartphone
ligado através de CarPlay
® ou Android Auto.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o destino através de CarPlay® ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Page 225 of 292

223
PEUGEOT Connect Radio
10Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? . ; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32 (tabela
de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para obter mais
informações sobre portas USB compatíveis com as
aplicações CarPlay
® ou Android Auto, consulte a
secção “Ergonomia e conforto”.
Para obter uma lista dos smartphones suportados, visite o Website do fabricante
do seu país.
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar aplicações
compatíveis com as tecnologias CarPlay
® ou
Android Auto do smartphone no ecrã do veículo.
Para a tecnologia CarPlay
®, a função CarPlay®
deve ser ativada primeiro no smartphone.
Desbloqueie o smartphone para que o processo
de comunicação entre o smartphone e o sistema
funcione.
Uma vez que os processos e padrões estão
sempre a mudar, é aconselhável manter o
sistema operativo do smartphone atualizado,
bem como a data e a hora no smartphone e
no sistema.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Consoante o país.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
A função “CarPlay” requer a utilização de um
smartphone e de aplicações compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.
A partir do sistema, pressione Telephone
para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por Bluetooth®.Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione o botão “PHONE” para aceder à página
secundária.
Pressione “CarPlay” para visualizar a interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a ignição é desligada e depois ligada novamente, o
sistema não muda automaticamente para o
modo Radio Media. A origem deve ser alterada
manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser acedida
em qualquer altura pressionando o botão
Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de aplicações
compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione “Android Auto” para iniciar a aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã relacionadas com
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.