stop start PEUGEOT 508 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Dimensioni: 8.63 MB
Page 4 of 292

2
Sommario
■
Panoramica
■
Eco-Guida
1Strumenti del cruscottoQuadri strumenti digitali 10
Spie d'allarme 12
Indicatori 19
Test manuale 23
Contachilometri totalizzatore 23
Reostato d'illuminazione 23
Computer di bordo 24
Display touch screen 25
Funzioni a distanza (ibrido ricaricabile) 27
2AccessoChiave elettronica con funzione telecomando
e chiave integrata 29
Keyless Entry and Start 31
Procedure d'emergenza 33
Chiusura centralizzata 35
Allarme 36
Porte 38
Bagagliaio 39
Portellone elettrico 40
Alzacristalli elettrici 44
Tetto panoramico 45
3Ergonomia e confortPosizione di guida 47
Sedili anteriori 48
Regolazione del volante 51
Retrovisori 52
Sedili posteriori 53
Riscaldamento e ventilazione 55
Climatizzazione automatica bizona 56
Disappannamento - Sbrinamento anteriore 59
Parabrezza riscaldato 59
Disappannamento/Sbrinamento del lunotto 60
Riscaldamento/ventilazione supplementare 60
Pre-condizionamento della temperatura (ibrido
ricaricabile)
62
Allestimenti anteriori 63
Plafoniere 66
Illuminazione dell'abitacolo 67
Allestimenti posteriori 67
Allestimenti del bagagliaio 68
4Illuminazione e visibilitàComandi d'illuminazione esterna 74
Indicatori di direzione 75
Regolazione dell'altezza dei fari 76
Accensione automatica dei fari 76
Guide-me-home e illuminazione d'accoglienza 77
Accensione automatica dei fari -
Raccomandazioni generali
77
Passaggio automatico da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
78
Illuminazione statica in curva 79
Night Vision 79
Comandi del tergicristallo 81
Sostituzione di una spazzola tergicristallo 83
Tergicristallo automatico 84
5SicurezzaRaccomandazioni generali relative
alla sicurezza 85
Segnale d'emergenza 85
Avvisatore acustico 86
Avvisatore acustico pedoni (ibrido ricaricabile) 86
Emergenza o assistenza 86
Programma elettronico di stabilità (ESC) 88
Cinture di sicurezza 90
Airbag 92
Cofano motore attivo 95
Seggiolini per bambini 95
Disattivazione dell'airbag anteriore lato
passeggero
98
Seggiolini per bambini ISOFIX 100
Seggiolini i-Size per bambini 104
Sicurezza bambini 105
6GuidaConsigli di guida 107
Avviamento/Spegnimento del motore 108
Avviamento dei veicoli ibridi ricaricabili 109
Freno di stazionamento elettrico 11 0
Cambio automatico 11 3
Cambio automatico elettrico
(ibrido ricaricabile)
11 6
Partenza assistita in salita 11 7
Active Suspension Control 11 8
Modalità di guida 11 9
Indicatore di cambio marcia 121
Stop & Start 121
Segnalazione pneumatici sgonfi 123
Sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra- Raccomandazioni generali
124
Riconoscimento dei cartelli stradali 126
Limitatore di velocità 130
Raccomandazioni specifiche sul regolatore
di velocità
131
Regolatore di velocità programmabile 132
Memorizzazione delle velocità 134
Drive Assist Plus 134
Page 6 of 292

4
Panoramica
Presentazione
Queste illustrazioni e descrizioni sono fornite a
titolo indicativo. La presenza e la posizione di
alcuni elementi possono variare in funzione della
versione o del livello di finitura.
Strumenti e comandi
1. Comandi del tetto apribile e della tendina
d'occultamento
Plafoniera a sfioramento/Faretti lettura carte
a sfioramento anteriori
2. Display spie
cinture di sicurezza e airbag
anteriore lato passeggero
Chiamata d'emergenza/Chiamata
d'assistenza
3. Retrovisore interno/LED indicatore guida in
modalità Electric
4. Proiezione dati di guida su display digitale
5. Barretta di controllo laterale/Porta biglietti
6. Scatola portafusibili
7. Rilascio del cofano motore
8. Frontalino comandi alzacristalli elettrici e
retrovisori
9. Appoggiagomito anteriore
Presa ausiliaria (jack) 10.
Presa 12 V o porte USB
11 . Airbag anteriore lato passeggero
12. Cassettino portaoggetti
Console centrale
1.Segnale d'emergenza
Chiusura centralizzata
2. Touch screen da 8" con
PEUGEOT Connect
Radio
o del touch screen da 10" HD
con
PEUGEOT Connect Nav
3. Presa 12
V/Porte USB
Vano portaoggetti
Ricarica smartphone senza filo
4. Comando del cambio
Full Park Assist
5. Avviamento/Spegnimento del motore con
START/STOP
6. Freno di stazionamento elettrico
7. Selettore modalità di guida
Comandi al volante
1.Comandi d'illuminazione esterna/Indicatori di
direzione/Indicatore di manutenzione
2. Comandi tergicristallo/lavacristallo/computer
di bordo
3. Palette di comando del cambio automatico
4. Avvisatore acustico/Airbag anteriore lato
guidatore
5. Comandi del regolatore di velocità/limitatore
di velocità/Regolatore di velocità adattativo
6. Comandi di regolazione del sistema audio
A. Scelta della modalità di visualizzazione del
quadro strumenti
B. Comandi vocali
C. Abbassare/Alzare il volume
Page 7 of 292

5
Panoramica
Comandi al volante
1.Comandi d'illuminazione esterna/Indicatori di
direzione/Indicatore di manutenzione
2. Comandi tergicristallo/lavacristallo/computer
di bordo
3. Palette di comando del cambio automatico
4. Avvisatore acustico/Airbag anteriore lato
guidatore
5. Comandi del regolatore di velocità/limitatore
di velocità/Regolatore di velocità adattativo
6. Comandi di regolazione del sistema audio
A. Scelta della modalità di visualizzazione del
quadro strumenti
B. Comandi vocali
C. Abbassare/Alzare il volume D.
Selezione file multimediale precedente/
successivo
Conferma di una selezione
E. Accesso al menu Telefono
Gestione delle chiamate
F. Selezione di una fonte audio
G. Visualizzazione dell'elenco delle stazioni
radio/tracce audio
Barretta di controllo laterale
1. Regolazione dell'altezza dei fari alogeni
2. Portellone elettrico
3. Allarme attivo superamento involontario linea
di carreggiata
4. Mantenimento in corsia
5. Allarme
6. Spia di attivazione del pre-condizionamento
della temperatura
7. Parabrezza riscaldato
8. Apertura dello sportellino serbatoio
carburante
Barrette di controllo laterali
1. Comandi del touch screen da 8"
con
PEUGEOT Connect Radio o del touch
screen da 10"
HD con PEUGEOT Connect
Nav
Accesso al menu Energy
2. Sedili riscaldati
3. Stop & Start
4. Disappannamento parabrezza e vetri anteriori
5. Ricircolo dell'aria interna
6. Sbrinamento lunotto
7. Aria climatizzata automatica
Page 8 of 292

6
Panoramica
Sistema ibrido ricaricabile
1.Motore benzina
2. Motore elettrico anteriore e posteriore
(secondo la versione)
3. Batteria di trazione
4. Batterie accessori 12
V
5. Cambio automatico elettrico a 8 marce
(e-EAT8)
6. Sportellino di carica
7. Sportellino serbatoio carburante
8. Selettore modalità di guida
9. Cavo per carica domestica
La tecnologia ibrida ricaricabile combina due
fonti di energia: quella del motore benzina e
quella di uno o due motori elettrici (secondo la
versione).
Il motore a combustione e il motore elettrico
possono funzionare in modo alternato o
simultaneamente, in funzione della modalità di
guida selezionata e delle condizioni di guida. La sola energia elettrica fornisce il movimento
del veicolo nella modalità
Electric, oltre che
nella modalità Ibrido in caso di fabbisogno
moderato. Assiste il motore benzina durante le
fasi di avviamento e di accelerazione.
L'energia elettrica è fornita da una batteria di
trazione ricaricabile.
Etichette
"Ergonomia e confort - Sistema di
riscaldamento/ventilazione supplementare":
Sezione "Ergonomia e confort -
Equipaggiamenti anteriori - Ricarica
smartphone senza filo":
Sezioni "Illuminazione e visibilità - Comandi
d`illuminazione esterna" e "In caso di panne -
Sostituzione di una lampadina":
Sezione "Sicurezza - Sedili - Disattivazione
dell'airbag anteriore lato passeggero" :
Sezione "Sicurezza - Fissaggi ISOFIX":
i-SizeTOP TETHER
Sezione "Guida - Freno di stazionamento
elettrico":
Sezione "Guida - Stop & Start":
Sezione "Informazioni pratiche -
Compatibilità dei carburanti":
Sezione "Informazioni pratiche - Sistema
ibrido ricaricabile":
Sezione "Informazioni pratiche - Carica della
batteria di trazione (Ibrido ricaricabile)":
Sezione "Informazioni pratiche - Cofano
motore":
Page 19 of 292

17
Strumenti del cruscotto
1Allarme attivo superamento involontario
linea di carreggiata
Fissa.
Il sistema è stato disattivato
automaticamente o messo in standby.
Lampeggiante.
Si sta per superare una linea di
carreggiata tratteggiata senza attivare gli
indicatori di direzione.
Il sistema si attiva, poi corregge la traiettoria sul
lato della linea di carreggiata rilevata.
Per ulteriori informazioni, leggere la sezione
Guida .
Fissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e
da un segnale acustico.
Il sistema presenta un'anomalia.
Eseguire la procedura (3).
Mantenimento in corsiaFissa, accompagnata dalla spia
Service.
Il sistema non funziona correttamente.
Eseguire (3).
AirbagFissa.
Uno degli airbag o dei pretensionatori
pirotecnici delle cinture di sicurezza non funziona
correttamente.
Eseguire la procedura (3).
Fissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio.
Il cofano motore attivo è stato azionato. Non toccare il cofano motore.
Chiamare l'assistenza stradale o eseguire la
procedura (3) guidando ad una velocità non
superiore a 30
km/h.
Airbag anteriore lato passeggero (ON)Fissa.
Attivazione airbag anteriore lato
passeggero.
Il comando è impostato in posizione " ON".
In questo caso, NON collocare un seggiolino
per bambini di tipo "spalle verso la strada"
sul sedile del passeggero anteriore. Rischio
di lesioni gravi!
Airbag anteriore lato passeggero (OFF)Fissa.
L'airbag anteriore lato passeggero è
disattivato.
Il comando è impostato in posizione " OFF".
È possibile installare un seggiolino per bambini
di tipo "spalle verso la strada", a meno che sia
presente un'anomalia degli airbag (spia degli
airbag accesa).
Allarme pneumatici sgonfiFissa.
La pressione di uno o più pneumatici è
insufficiente.
Controllare al più presto la pressione dei
pneumatici.
Reinizializzare il sistema di rilevamento dopo
aver regolato la pressione.
Spia Pneumatici sgonfi
lampeggiante poi fissa e spia
Service fissa.
Il sistema di segnalazione della pressione dei
pneumatici non funziona correttamente.
La segnalazione pneumatici sgonfi non è più
garantita.
Verificare la pressione dei pneumatici non
appena possibile ed eseguire la procedura (3).
Sensori di assistenza al parcheggioFissa, accompagnata da un messaggio
sul display e da un segnale acustico.
Il sistema è disattivato.
Fissa, abbinata alla spia Service,
accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e da un segnale
acustico.
Il sistema presenta un'anomalia.
Eseguire la procedura (3).
Stop & StartFissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio.
Il sistema Stop & Start è stato disattivato
manualmente.
Il motore non si spegnerà al successivo stop.
Premere il pulsante per riattivare la funzione
Stop & Start.
Fissa.
Il sistema Stop & Start è stato disattivato
automaticamente.
Il motore non si spegnerà al successivo stop, se
la temperatura esterna è:
Page 20 of 292

18
Strumenti del cruscotto
– inferiore a 0°C.
– superiore a +35°C.
Per ulteriori informazioni, leggere la sezione
Guida .
Lampeggiante e poi fissa, accompagnata
da un messaggio.
Il sistema presenta un'anomalia.
Eseguire la procedura (3).
Night VisionFissa.
La funzione è stata attivata, ma il veicolo
procede troppo velocemente o la temperatura
esterna è oltre l'intervallo operativo.
La visualizzazione è disponibile con la modalità
"Visione notturna ", ma il sistema non emette
un allarme.
Per ulteriori informazioni, leggere la sezione
Illuminazione e visibilità .
Passaggio automatico da fari abbaglianti a
fari anabbaglianti
Fissa, accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio.
È stata rilevata un'anomalia della funzione o
della telecamera.
Eseguire la procedura (2).
Fendinebbia posterioriFissa.
I fari sono accesi.
Spie verdi
Stop & Start
Fissa.
Quando il veicolo si ferma, la funzione
Stop & Start mette il motore in modalità STOP.
Lampeggiamento temporaneo.
La modalità STOP non è
temporaneamente disponibile o la modalità
START si attiva automaticamente.
Per ulteriori informazioni, leggere la sezione
Guida .
Veicolo pronto per partire (ibrido
ricaricabile)
Fissa, accompagnata da un segnale
acustico all'accensione.
Il veicolo è pronto per partire.
La spia di funzionamento si spegne dopo aver
raggiunto una velocità di circa 5
km/h e si
accende nuovamente quando il veicolo smette
di muoversi.
La spia si spegne quando si spegne il motore e
si esce dal veicolo.
Park Assist oppure Full Park AssistFissa.
La funzione è attiva.
Per ulteriori informazioni, leggere la sezione
Guida .
Mantenimento in corsiaFissa.
La funzione è stata attivata.
Tutte le condizioni di funzionamento sono
presenti: il sistema è attivo. Per ulteriori informazioni, leggere la sezione
Guida
.
Funzionamento automatico del
tergicristallo
Fissa.
Il funzionamento automatico del
tergicristallo anteriore è attivato.
Night VisionFissa.
(grigio)
La funzione è attivata, ma non disponibile.
Fissa.
La funzione è attiva.
Tutte le condizioni sono presenti: il sistema è
operativo.
Per ulteriori informazioni, leggere la sezione
Illuminazione e visibilità .
Indicatori di direzioneLampeggiante con segnale acustico.
Gli indicatori di direzione sono accesi.
Luci di posizioneFissa.
I fari sono accesi.
Fari anabbagliantiFissa.
I fari sono accesi.
Page 26 of 292

24
Strumenti del cruscotto
► Regolare il quadro strumenti e
luminosità del display premendo i tasti
freccia o spostando il cursore.
► Premere questo pulsante per salvare
e uscire.
È anche possibile spegnere
il display:
► Premere questo pulsante per
selezionare il menu Impostazioni.
► Selezionare "Spegni schermo ".
Il display si spegne completamente.
►
Premere nuovamente il display (in un punto
qualsiasi della superficie) per accenderlo.
Computer di bordo
Visualizza informazioni relative al percorso
attuale (autonomia, consumo di carburante,
velocità media, ecc.).
Dati visualizzati sul quadro
strumenti
I dati del computer di bordo sono visualizzati in
permanenza quando è selezionata la modalità di
visualizzazione " Personale".
In tutte le altre modalità di visualizzazione,
premendo l'estremità del comando del
tergicristallo i dati vengono visualizzati
temporaneamente in una schermata specifica.
Visualizzazione delle varie tendine
► Premendo il pulsante all'estremità del
comando del tergicristallo, vengono visualizzate,
in successione, le seguenti tendine:
–
Informazioni istantanee:
•
Autonomia di guida totale (Benzina o Diesel).
•
Consumo attuale (Benzina o Diesel).
•
T
imer per Stop & Start (Benzina o Diesel).
•
Percentuale del percorso attuale percorsa
in modalità di guida completamente elettrica
(Ibrido ricaricabile).
–
Percorso "
1" poi "2":
•
V
elocità media.
•
Consumo medio di carburante.
•
Distanza percorsa.
Azzeramento del percorso
► Quando è visualizzato il percorso
desiderato, tenere premuto il pulsante
all'estremità del comando del tergicristallo per
più di 2 secondi.
I percorsi "
1" e "2" sono indipendenti e sono
utilizzati in modo identico.
Definizioni
Autonomia
(miglia o km)Distanza che può essere percorsa con il
carburante rimanente nel serbatoio (in
funzione del consumo medio di carburante degli
ultimi chilometri percorsi).
Questo valore può variare in seguito ad un
cambiamento dello stile di guida o del terreno
tale da determinare una notevole variazione del
consumo attuale di carburante.
Non appena l'autonomia scende al di sotto di
30
km, vengono visualizzati dei trattini.
Dopo un rabbocco con almeno 5 litri di
carburante, l'autonomia è ricalcolata e
visualizzata, se superiore ai 100
km.
I trattini visualizzati in modo permanente al
posto dei numeri, durante la guida, indicano
un'anomalia.
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
Consumo attuale
(mpg o l/100 km o km/l)Calcolato negli ultimi secondi trascorsi.
Questa funzione viene visualizzata solo a partire
da 30
km/h.
Consumo medio
(mpg o l/100 km o km/l)
Page 27 of 292

25
Strumenti del cruscotto
1Calcolato dall'ultimo azzeramento del
computer di bordo.
Velocità media
(km/h o miglia)Calcolato dall'ultimo azzeramento del
computer di bordo.
Distanza percorsa
(miglia o km)Calcolato dall'ultimo azzeramento del
computer di bordo.
Timer del sistema Stop & Start
(minuti/secondi o ore/minuti)
Se il veicolo è equipaggiato di funzione Stop
& Start, un timer calcola il tempo trascorso in
modalità STOP durante un tragitto.
Il timer si azzera ad ogni inserimento del
contatto.
Display touch screen
Questo sistema permette di accedere ai seguenti
elementi:
–
V
isualizzazione permanente dell'ora e della
temperatura esterna (in caso di rischio
ghiaccio,
viene visualizzata una spia blu).
–
Comandi del sistema di riscaldamento/aria
climatizzata.
–
Funzioni del veicolo e menu delle regolazioni
dell'equipaggiamento.
– Comandi del sistema audio e del telefono e
visualizzazione delle relative informazioni.
–
V
isualizzazione delle funzioni di assistenza
grafica alla manovra (assistenza grafica al
parcheggio, Park Assist, ecc.).
–
Servizi Internet e visualizzazione delle relative
informazioni.
–
Comandi del sistema di navigazione e
visualizzazione delle relative informazioni
(secondo la versione).
Per motivi di sicurezza, fermare
sempre il veicolo prima di eseguire
operazioni che richiedono un'attenzione
prolungata.
Alcune funzioni non sono accessibili durante
la guida.
Raccomandazioni
Questo schermo è di tipo capacitivo.
– Non utilizzare oggetti appuntiti sul display
touch screen.
–
Non toccare il display touch screen con le dita
bagnate.
–
Per la pulizia del display touch screen,
utilizzare un panno pulito e morbido.
Principi
► Utilizzare i pulsanti disposti sotto il display
touch screen per accedere ai menu, poi premere
i pulsanti visualizzati sul display touch screen.
Alcuni menu possono essere visualizzati su
due pagine: premere il pulsante " OPZIONI"per
accedere alla seconda pagina.
Dopo alcuni istanti senza alcuna azione
sulla seconda pagina, la prima pagina
viene visualizzata automaticamente.
Per disattivare/attivare una funzione, selezionare
"OFF " o "ON".
Configurare una funzione
Accedere alle informazioni aggiuntive
sulla funzione
Conferma
Tornare alla pagina precedente o confermare
Regolazione del volume/disattivazione del
suono
Riquadri delle informazioni
Alcune informazioni sono visualizzate in modo
permanente nei riquadri del display touch
screen.
Fascia superiore del display touch screen
da 8"
– Ora e temperatura esterna (in caso di rischio
ghiaccio, si accende una spia blu).
–
Promemoria delle informazioni sull'aria
climatizzata e accesso diretto al menu
corrispondente.
Page 37 of 292

35
Accesso
2metalli dannosi per l'ambiente. Consegnarle
presso un punto di raccolta autorizzato.
Questo equipaggiamento contiene una
pila a bottone.
Non ingerire la pila. Rischio di ustioni
chimiche!
L'ingestione della pila può causare ustioni
interne gravi in sole 2 ore e può essere letale.
Se le pile sono state ingerite o inserite in una
parte del corpo, consultare immediatamente
un medico.
Tenere le pile nuove e usate fuori dalla
portata dei bambini.
Se il vano della pila non si chiude
correttamente, smettere di utilizzare il
prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei
bambini.
Rischio di esplosione in caso di
sostituzione della pila con una di tipo
errato!
Sostituire la pila con una dello stesso tipo.
Rischio di esplosione o di perdita di
liquidi o gas infiammabili!
Non utilizzare/conservare/collocare in un
ambiente con temperature estremamente
elevate o pressione estremamente bassa a
causa della quota molto elevata.
Non tentare di bruciare, schiacciare o tagliare
una pila usata.
Reinizializzazione del
telecomando
Dopo la sostituzione della pila o in caso di
anomalia, può essere necessario reinizializzare
il telecomando.
► Inserire la chiave meccanica (integrata nel
telecomando) nella serratura per aprire le porte
del veicolo.
►
Posizionare la chiave elettronica contro
il lettore d'emergenza sul piantone dello
sterzo e mantenerla in questa posizione fino
all'inserimento del contatto.
►
Con cambio automatico , nella modalità P
premere il pedale del freno.
►
Inserire il contatto premendo il pulsante
"
START/STOP".
Se il malfunzionamento persiste dopo la
reinizializzazione, rivolgersi al più presto alla
Rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Chiusura centralizzata
Manuale
► Premere questo pulsante per bloccare/
sbloccare il veicolo (porte e bagagliaio)
dall'abitacolo.
La spia si accende per confermare la chiusura
centralizzata del veicolo.
La chiusura centralizzata non funziona
se una delle porte è aperta.
In caso di bloccaggio/bloccaggio ad
effetto globale delle porte dall'esterno
Quando le porte del veicolo sono bloccate
o bloccate ad effetto globale dall'esterno, la
spia lampeggia e il pulsante è disattivato.
►
Dopo un bloccaggio semplice delle porte,
tirare il comando interno di una delle porte per
sbloccare tutte le porte del veicolo.
►
Dopo un bloccaggio ad effetto globale,
è necessario utilizzare il telecomando, il
sistema "Keyless Entry and Start" o la chiave
integrata per sbloccare le porte del veicolo.
Page 47 of 292

45
Accesso
2Prestare attenzione ai passeggeri e/o ad altre
persone presenti, quando si chiudono i vetri a
distanza utilizzando la chiave elettronica.
Non inserire la testa o le braccia attraverso i
vetri aperti quando il veicolo è in movimento.
Rischio di lesioni gravi!
Tetto panoramico
Il tetto panoramico consiste in un cristallo
mobile che scorre sul tetto e in una tendina
d'occultamento azionabile separatamente.
L'apertura del tetto apribile aziona anche
l'apertura della tendina d'occultamento.
►
Per azionare il tetto panoramico o la tendina
d'occultamento, utilizzare i pulsanti sulla console
del tetto.
A. Comando della tendina d'occultamento del
tetto apribile
B. Comando del tetto apribile
Il tetto apribile o la tendina d'occultamento
possono essere azionati quando il contatto è
inserito (se la batteria è sufficientemente carica),
a motore avviato, in modalità STOP di Stop &
Start, e fino a 45
secondi dopo il disinserimento
del contatto o dopo avere bloccato le porte del
veicolo.
Precauzioni
Non inserire la testa o le braccia
attraverso il tetto apribile quando il
veicolo è in movimento. Rischio di lesioni
gravi!
Non azionare il tetto apribile se sono
installate barre del tetto trasversali.
Rischio di danni gravi!
Non collocare oggetti pesanti sul cristallo
mobile del tetto apribile.
Se il tetto apribile è bagnato, dopo un
acquazzone o il lavaggio del veicolo,
attendere che si asciughi completamente
prima di aprirlo.
Non manovrare il tetto apribile se è coperto
da neve o ghiaccio. Rischio di danni!
Per rimuovere la neve o la brina dal tetto
apribile, utilizzare esclusivamente raschietti
in plastica.
Controllare regolarmente lo stato delle
guarnizioni del tetto apribile (ad es.
presenza di polvere, foglie secche).
In caso di pulizia del veicolo in un impianto di
lavaggio, verificare prima la corretta chiusura
del tetto apribile e tenere il getto ad alta
pressione a una distanza non inferiore a 30
centimetri dalle guarnizioni.
Non uscire mai dal veicolo lasciando il
tetto aperto.
Funzionamento
All'apertura completa del tetto apribile, il vetro
mobile si sposta in posizione di apertura
parziale, poi scivola sul tetto. Sono possibili tutte
le posizioni intermedie.
In funzione della velocità del veicolo, la
posizione di parziale apertura può variare
per migliorare l'acustica.
Prima di azionare il tasto di comando del
tetto apribile o della tendina
d'occultamento, accertarsi che oggetti o
persone non impediscano il movimento.
Durante l'utilizzo del tetto apribile o della
tendina d'occultamento, prestare particolare
attenzione ai bambini.
In caso di schiacciamento durante i
movimenti del tetto apribile o della tendina