volant PEUGEOT 508 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, velikost PDF: 8.82 MB
Page 89 of 292

87
Bezpečnost
5menšího cestujícího, který má nastavené
sedadlo podélně dopředu.
Odpálení
Airbagy se odpalují, vyjma airbagu předního
spolujezdce, pokud je deaktivovaný*, při silném
čelním nárazu směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny A.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Boční airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce
vpředu při silném čelním nárazu s cílem omezit
* Další informace o Deaktivaci airbagu předního spolujezdce naleznete v příslušné kapitole riziko poranění hrudníku v oblasti mezi bokem
a ramenem.
Každý boční airbag je nainstalován ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Aktivace
V případě vážného bočního nárazu na celou
oblast bočního nárazu B
nebo její část se
zaktivují boční airbagy na jedné straně.
Boční airbag vyplní prostor mezi trupem
cestujícího ve vozidle a panelem příslušných
dveří.
Boční airbagy
Tento systém přispívá k lepší ochraně řidiče
a spolujezdců (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v
případě prudkého bočního nárazu,
a
to s cílem omezit nebezpečí poranění boční
části hlavy.
Boční airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Hlavový airbag se odpaluje současně
s odpovídajícím bočním airbagem v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a
příslušnými
okny.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
V
případě silného nárazu nemusí dojít k aktivaci
airbagů.
V případě slabšího nárazu či rány do
boku vozidla nebo při převrácení vozidla
nemusí dojít k
aktivaci airbagů.
Při nárazu do zadní či přední části vozidla
nedojde k
aktivaci žádného z bočních
airbagů.
Pokyny
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Připoutejte se a bezpečnostní pás správně
napolohujte.
Mezi cestující a airbagy nic neumisťujte (např.
dítě, zvířata, předměty), nepřipojujte nic do
blízkosti nebo do dráhy airbagů, protože by
mohlo dojít ke zranění v případě vystřelení
airbagu.
Page 90 of 292

88
Bezpečnost
Toto zařízení se zaktivuje pouze jednou. Dojde-li k druhému nárazu (během stejné
či následující nehody), aktivní kapota se
nezaktivuje.
Po nehodě nebo v případě odcizení vozidla
nechte systém zkontrolovat.
Nedotýkejte se pyrotechnických systémů pod
kapotou v blízkosti vzpěr - riziko exploze!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Porucha
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tyto výstražné kontrolky
doprovázené zobrazením zprávy a zvukovým
signálem. Nechejte systém zkontrolovat
prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky
PEUGEOT.
Aktivní kapota se v případě nárazu nemusí
spustit.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
– V souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12 let nebo s výškou do 1,5 m
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti
airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy,
trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik
milisekund) a
potom se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k
úniku horkých plynů otvory
vytvořenými za tímto účelem.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
kompatibilní s těmito airbagy. Pro informace o
nabídce potahů sedadel vhodných do tohoto
vozidla se obraťte na prodejce PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s
horní částí těla blíže ke
dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě, protože slouží k
zajištění bočních
airbagů.
Aktivní kapota
Aktivní kapota je konstruována na optimalizaci
bezpečnosti chodců v případě jejich kolize
s
přední částí vozidla.
Když snímače v přední části vozidla detekují
kolizi, odpálí se pyrotechnický systém v pantech
kapoty, čímž se kapota zdvihne.
Aktivaci aktivní kapoty doprovází mírný únik neškodného kouře a hluk z důvodu
aktivace pyrotechnické patrony zabudované
v
tomto systému. Rozsvítí se výstražná
kontrolka airbagu.
Po aktivaci kapoty se jí nepokoušejte otevřít
ani zavřít. Zavolejte odtahovou službu, nebo
se obraťte na nejbližšího prodejce PEUGEOT
či kvalifikovaný servis a jeďte rychlostí nižší
než 30
km/h.
Dbejte na správné seřízení výšky sedadla
řidiče - riziko překážky ve výhledu!
Page 102 of 292

100
Jízda
Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
►
Sledujte okolní prostředí a mějte ruce
neustále na volantu, abyste mohli kdykoli
reagovat na jakoukoli aktuální situaci.
►
Jezděte plynule, předvídejte, kdy bude
potřeba brzdit, a udržujte si delší bezpečnostní
odstup, zejména za špatného počasí.
►
Vždy zastavte vozidlo před prováděním
činností, jež vyžadují trvalou pozornost (např.
nastavení).
►
Během dlouhých cest si udělejte každé
2
hodiny přestávku.
Důležité!
Nikdy nenechávejte běžící motor
v uzavřeném prostoru bez dostatečné
ventilace. Spalovací motory produkují
jedovaté výfukové plyny, jako je oxid uhelnatý.
Hrozí riziko otravy a úmrtí!
Ve velmi náročných zimních podmínkách
(teplota nižší než -23 °C) je před rozjetím
potřeba nechat motor běžet po dobu 4
minut,
aby se zajistila řádná funkce a životnost
mechanických dílů vozidla (motoru a
převodovky).
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Neparkujte vozidlo ani nestůjte
s běžícím motorem na hořlavém
povrchu (jako je suchá tráva či uschlé
listí).Výfukový systém vozidla je velmi horký,
a to i několik minut po vypnutí motoru. Riziko
požáru!
Nikdy nenechávejte vozidlo bez
dozoru s běžícím motorem . Musíte-li
z
vozidla vystoupit a nechat běžící motor,
zatáhněte parkovací brzdu a uveďte
převodovku do neutrálu nebo polohy N či P
(v
závislosti na typu převodovky).
Nikdy nenechávejte děti uvnitř vozidla
bez dozoru .
PSE (PEUGEOT Sport Engineered)
Opakované prudké brzdění v tomto
vozidle může vyvolat hlasité zvuky podobné
bouchání, které jsou naprosto normální.
Pokračujte v jízdě, ale brzděte méně prudce,
aby se brzdový systém mohl ochladit.
Výkon brzdového systému těmito zvuky není
nijak ovlivněn.
Zaplavené vozovky
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavené
vozovky, protože by to mohlo způsobit vážné
poškození spalovacího motoru či elektromotoru,
převodovky a elektrických systémů vozidla.
Pokud musí vozidlo bezpodmínečně projet
zaplavenou částí vozovky:
►
ověřte, že hloubka vody není větší než
15
cm, a přitom berte v potaz výšku vln, které
mohou vytvářet jiní účastníci provozu;
►
deaktivujte funkci Stop & Start;
►
u vozidel s
dobíjecím hybridním pohonem
přepněte volič režimu do polohy 4WD
(v
závislosti na verzi);
►
jeďte co nejpomaleji bez vypnutí pohonu,
a za žádných okolností nejeďte rychleji než
10
km/h;
►
nezastavujte a nevypínejte motor
.
Po opuštění zaplavené vozovky, jakmile to
provoz umožní, několikrát lehce sešlápněte
brzdový pedál, aby vyschly brzdové kotouče a
destičky.
V
případě pochybností o stavu vozidla se obraťte
na prodejce PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
Tažení
Jízda s přívěsem klade větší nároky na
tažné vozidlo a je třeba dbát zvýšené
opatrnosti.
Nepřekračujte maximální tažné zatížení.
Na horách: snižte maximální zatížení
o 10 % na 1 000 metrů nadmořské výšky;
výkon motoru je menší v řídkém vzduchu
v nadmořských výškách.
Nové vozidlo: dokud nemá vozidlo
najeto alespoň 1 000 kilometrů, netahejte
za ním přívěs.
Při vysoké venkovní teplotě a zastavení
vozidla nechte motor 1 až 2 minuty běžet
na volnoběh, aby se ochladil.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení koule tažného zařízení
(místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Page 104 of 292

102
Jízda
Startování
► S automatickou převodovkou vyberte
režim P či N a sešlápněte brzdový pedál.
►
Stiskněte tlačítko „
START/STOP“ a držte
přitom pedál sešlápnutý až do nastartování
motoru.
Vznětové motory
Při teplotách pod bodem mrazu anebo studeném
motoru lze nastartovat až po zhasnutí kontrolky
předehřívání.
Pokud se po stisknutí tlačítka „START/
STOP“ rozsvítí tato kontrolka:
►
Držte pedál plně sešlápnutý a nestiskněte
znovu tlačítko „
START/STOP“, dokud motor
neběží.
Není-li za všech okolností splněna jedna
z
podmínek pro startování, zobrazí se zpráva.
Za určitých okolností se zobrazí zpráva, že je
během stisknutí tlačítka „START/STOP“ potřeba
pootočit volant a usnadnit tak odemknutí sloupku
řízení.
Zážehové motory
U zážehových motorů může způsobit
předehřívání katalyzátoru po studeném startu
motoru jeho citelné vibrace, které mohou trvat
až 2
minuty (zvýšené volnoběžné otáčky).
Startování vozidel s
dobíjecím hybridním
pohonem
► Sešlápněte naplno brzdový pedál a stiskněte
tlačítko START/STOP a podržte ho přibližně
2
sekundy.
► Držte nohu na pedálu, dokud se
nerozsvítí tato kontrolka, která indikuje
aktivaci systému dobíjecího hybridního pohonu
(potvrzeno zvukovým signálem).
Po ukončení režimu parkování počkejte,
než se rozsvítí indikátor READY .
Systém standardně nastartuje v
režimu Electric.
V
závislosti na určitých parametrech (úroveň
nabití baterie nebo venkovní teplota) systém
určí, zda je potřeba nastartovat zážehový motor.
Jízdní režim lze kdykoli změnit pomocí voliče
režimu.
Při nastartování v elektrickém režimu
vozidlo negeneruje žádný hluk.
Dávejte pozor zejména na chodce a cyklisty
,
kteří nemusí slyšet přijíždějící vozidlo
navzdory upozorňujícímu zvuku pro chodce.
Vypnutí
► Znehybněte vozidlo pomocí parkovací brzdy .
► U vozidla s automatickou převodovkou
pokud možno vyberte režim P nebo N.
►
Stiskněte tlačítko „
START/STOP“.
►
U vozidel s
dobíjecím hybridním pohonem
před opuštěním vozidla ověřte, že je zhasnutá
kontrolka READY.
Za určitých okolností je nutné pootočit volantem,
aby došlo k
zamknutí sloupku řízení.
U určitých verzí s
automatickou převodovkou
(EAT6 / EAT8) se sloupek řízení nezamkne, ale
převodovka se zamkne v
režimu P.
Není-li vozidlo zcela v klidu, motor se
nezastaví.
Při vypnutém motoru je posilovač brzd a
posilovač řízení vyřazen z činnosti
- riziko ztráty kontroly nad vozidlem!
Nikdy neopouštějte vozidlo, je-li
elektronický klíč stále uvnitř.
Zapnutí zapalování bez
nastartování motoru
Pokud je elektronický klíč v prostoru pro
cestující, je možné stisknutím tlačítka „START/
STOP“ bez sešlápnutí některého pedálu
zapnout zapalování bez nastartování motoru.
► Opětovným stisknutím tohoto tlačítka vypnete
zapalování a umožníte uzamčení vozidla.
Klíč nenalezen
Záložní startování
Na sloupku řízení je umístěna záložní čtečka,
která umožňuje nastartovat motor v případě, že
systém nerozpozná klíč v detekční zóně nebo
došlo k vybití baterie v elektronickém klíči.
Page 108 of 292

106
Jízda
Automatická převodovka (EAT6 / EAT8)
Automatická 6 nebo 8stupňová převodovka
s tlačítkovým voličem. Poskytuje také manuální
režim se řazením pomocí ovládacích pádel
umístěných za volantem.
Polohy volicí páky
P. Parkování
Pro parkování vozidla: přední kola jsou
zabrzděna.
R. Zpátečka
N. Neutrál
Pro pohyb vozidla s
vypnutým zapalováním
nebo pro jízdu na volnoběh.
Více informací o přeřazení na volnoběh viz
příslušná kapitola.
D. Jízda dopředu v
automatickém režimu
Převodovka řídí řazení rychlostních stupňů
podle stylu jízdy, profilu vozovky a
zatížení
vozidla.
M. Jízda v
manuálním režimu
Řidič řadí převodové stupně pomocí
ovládacích prvků na volantu.
Tlačítkový volič
A. Tlačítko P
Zařazení převodovky do režimu parkování.
B. Tlačítko Unlock (odemknutí)
Odemknutí převodovky a vyřazení z
režimu
P nebo zařazení zpátečky R při sešlápnutém
brzdovém pedálu.
Před zatlačením na volič stiskněte a podržte
toto tlačítko.
C. Tlačítko M
Přeřazení z
režimu D na trvalý manuální
režim.
(V
závislosti na verzi: se systémem Full Park
Assist je přístup k
manuálnímu režimu přes
ovládání JÍZDNÍ REŽIM)
D. Indikátory stavu převodovky (R, N, D)
► Posuňte volič tak, že na něj jednou nebo
dvakrát zatlačíte dopředu ( N
či R) nebo dozadu
(N či D), a v
případě potřeby projděte bodem
odporu.
Když je volič uvolněn, vrátí se do původní
polohy.
Chcete-li např. přeřadit z
P
do R, držte tlačítko
Unlock (odemknutí) stisknuté a buď zatlačte
dvakrát bez překonání bodu odporu, anebo
zatlačte jen jednou a překonejte bod odporu:
–
V
prvním případě přeřadí převodovka z P do N
a pak z
N do R.
–
V
druhém případě přeřadí převodovka z
P
přímo do R.
Ovládací prvky na volantu
V režimu M nebo D lze ovládací pádla pod
volantem používat k manuálnímu řazení
převodových stupňů.
Nelze je používat k řazení neutrálu ani
k zařazení či vyřazení zpátečky.
► Přitažením pádla „ +“ či „-“ k sobě a jejím
uvolněním zařadíte vyšší, resp. nižší převodový
stupeň.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
zobrazí stav převodovky.
P : Parkování.
R : Zpátečka.
N : Neutrál.
D1...D6/D8 : Automatický režim.
M1...M6/M8 : Manuální režim.
- : Pokyn není zpracován v manuálním režimu.
Při zapnutém zapalování se při otevření dveří
řidiče zobrazí zpráva s výzvou k nastavení
převodovky do režimu P.
Page 110 of 292

108
Jízda
Otevřete-li dveře řidiče při zařazeném
režimu N, zazní zvukový signál. Ten
ustane po opětovném zavření dveří řidiče.
Zvláštnosti automatického režimu
Převodovka volí rychlostní stupeň, který
poskytuje optimální výkon, na základě okolní
teploty, profilu vozovky, zatížení vozidla a stylu
jízdy.
Pro max. zrychlení sešlápněte pedál akcelerace
plně dolů (kickdown). Převodovka automaticky
zařadí nižší převodový stupeň nebo ponechá
zařazen stávající, dokud se nedosáhnou max.
otáčky motoru.
Pokud to dovolují otáčky motoru a rychlost
vozidla, může řidič dočasně zařadit jiný
převodový stupeň pomocí ovládacích prvků na
volantu.
Zvláštnosti režimu manuálního řazení
Převodovka řadí z jednoho převodového stupně
na druhý pouze v případě, že to dovolují otáčky
motoru a rychlost vozidla.
Nastartování vozidla
Z režimu P:
► Plně sešlápněte brzdový pedál.
►
Nastartujte motor
.
►
Při sešlápnutém brzdovém pedálu stiskněte
tlačítko
Unlock (odemknutí).
► Zatlačte páku jednou či dvakrát dozadu pro
volbu automatického režimu D
, nebo dopředu
pro zařazení zpátečky R.
Z
neutrálu N:
►
Plně sešlápněte brzdový pedál.
►
Nastartujte motor
.
►
Při sešlápnutém brzdovém pedálu zatlačte
páku dozadu pro volbu automatického režimu
D
, nebo dopředu při stisknutí tlačítka Unlock
(odemknutí) pro zařazení zpátečky R.
Pak z
režimu D nebo R:
►
Uvolněte brzdový pedál.
►
Postupně zrychlujte pro automatické uvolnění
elektrické parkovací brzdy
.
Vozidlo se ihned rozjede.
Automatická převodovka
Nepokoušejte se nikdy nastartovat motor
roztlačováním vozidla.
Vypnutí vozidla
Bez ohledu na aktuální režim převodovky se
režim P okamžitě automaticky zařadí, když je
vypnuto zapalování.
Nicméně v
režimu N se režim P zařadí
po zpoždění 5
sekund (čas pro aktivaci
volnoběžného režimu).
Ověřte, že je řádně zvolen režim P a že se
automaticky zatáhla elektrická parkovací brzda;
pokud ne, zatáhněte ji ručně.
Příslušné kontrolky na volicí páce a
elektrické parkovací brzdě musejí být rozsvíceny, což platí také pro kontrolky na
přístrojové desce.
Porucha převodovky
Rozsvítí se tato výstražná kontrolka spolu
se zvukovým signálem a zobrazením
zprávy.
Navštivte prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
Nejezděte rychleji než 100
km/h a dodržujte
nejvyšší povolenou rychlost.
Přepnutí převodovky do nouzového
režimu
Režim D se zamkne ve třetím převodovém
stupni.
Pádla pod volantem nefungují a režim M již není
přístupný.
Při zařazení zpátečky můžete pocítit výrazné
trhnutí. Toto trhnutí nepoškodí převodovku.
Porucha voliče
Nezávažná porucha
Tato kontrolka svítí spolu se zobrazení zprávy zvukovým signálem.
Jeďte opatrně.
Navštivte prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
V
některých případech nemusejí kontrolky voliče
svítit, ale na přístrojové desce se stále zobrazuje
stav převodovky.
Závažná porucha
Tato kontrolka svítí spolu se zobrazením zprávy.
Musíte zastavit vozidlo.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je
bezpečné, a vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
Elektronická automatická
převodovka e-EAT8
(dobíjecí hybridní pohon)
Automatická 8stupňová převodovka s tlačítkovým voličem a funkcí rekuperačního
brzdění.
S výjimkou manuálního režimu a rekuperačního
brzdění je obsluha stejná jako u ostatních
převodovek EAT8.
Více informací o obsluze či poruchách
převodovky EAT8 viz příslušné kapitoly.
Polohy volicí páky
P. Parkování
Pro parkování vozidla: přední kola jsou
zabrzděna.
R. Zpátečka
Page 113 of 292

111
Jízda
6uvolnění brzdového pedálu zůstane krátkou
chvíli nehybné.
Porucha
V případě poruchy se na
přístrojové desce rozsvítí tyto
výstražné kontrolky doprovázené zobrazením
zprávy
.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
(Active Suspension
Control)
Tento systém přizpůsobuje odpružení kol vozidla podle stavu a profilu vozovky, zatížení vozidla,
stylu jízdy a zvoleného jízdního režimu.
Systém využívá počítač a snímače určující
optimální úroveň absorpce nárazů, která se má
aplikovat na každý tlumič kola.
Fungování systému závisí na zvoleném jízdním
režimu (v
závislosti na výbavě).
Další informace o jízdních režimech viz
příslušná kapitola.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná
kontrolka rozsvítí na přístrojové desce.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
Jízdní režimy
Dostupné jízdní režimy závisejí na motoru a
vybavení vozidla.
Jízdní režim je vybírán následujícím ovladačem:
► Stisknutím ovladače zobrazíte režimy na
přístrojové desce.
►
Opětovným stisknutím ovladače změníte
režim.
Když se zpráva skryje, zaktivuje se zvolený
režim a zůstane indikován na přístrojové desce
(kromě režimu
Normální).
Se zážehovými / vznětovými
motory
Při každém zapnutí zapalování je standardně
zvolen jízdní režim Normální.
Eco
Pro snížení spotřeby energie díky snížení
výkonu topení či klimatizace, aniž by muselo
dojít k
jejich deaktivaci.
Komfort
Pro dosažení komfortnější jízdy a měkčí
odpružení kol.
Normální
Pro obnovení výchozích nastavení.
Spolu se systémem Active Suspension Control
tento režim nabízí nejlepší kompromis mezi
komfortem a jízdními vlastnostmi.
Sport
Pro získání dynamičtější jízdy pomocí působení
na posilovač řízení, Active Suspension Control,
pedál akcelerace a řazení (s automatickou
převodovkou), a
možnosti zobrazení
dynamických nastavení vozidla na přístrojové
desce.
Ruční
Trvalý režim Ruční s automatickou převodovkou
a systémem Full Park Assist.
Pro ruční řazení pomocí ovládacích páček pod
volantem.
Neutrální poloha
V závislosti na verzi nebo motoru,
s
převodovkou EAT8 a volicí pákou v režimu
D, kromě v
režimu Sport: postupné a úplné
uvolnění pedálu akcelerace aktivuje
volnoběh, který šetří palivo.
Snížení otáček motoru je normální
(otáčkoměr na volnoběžných otáčkách,
pokles hluku motoru).
Page 116 of 292

11 4
Jízda
► Stiskněte tlačítko.
Změnu stavu potvrdí zpráva na přístrojové
desce.
Když je funkce deaktivovaná, svítí oranžová
kontrolka; pokud byl motor v
pohotovostním
režimu, ihned se znovu nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.
Funkce deaktivována nebo došlo
k
poruše.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
–
Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
–
T
eplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
–
V
enkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35
°C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit:
–
S
automatickou převodovkou:
•
Při rychlosti nižší než 20
km/h u verzí
s
motorem BlueHDi nebo než 1 km/h u verzí
s
motory PureTech 180 a 225, když řádně
zabrzdíte s
volicí pákou v režimu D.
•
Jestliže při stojícím vozidle přesunete volicí
páku do režimu N
.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas, po který byl motor
během cesty v pohotovostním režimu. Počitadlo
se vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostního režimu,
nejsou-li splněny podmínky pro funkci, a v těchto
případech:
–
strmý svah (vzestupný či sestupný);
–
v
prostoru pro cestující je potřeba udržovat
příjemnou teplotu;
–
je aktivováno odmlžování;
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není
režim STOP k dispozici, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
vyřazení zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Jakmile řidič indikuje záměr opětovného
rozjezdu, motor automaticky znovu nastartuje:
S
automatickou převodovkou:
–
s
voličem v režimu D či M: uvolněním
brzdového pedálu.
– S voličem v režimu N a uvolněným brzdovým
pedálem: s voličem do režimu D či M.
– S voličem v režimu P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: s voličem do režimu R, N, D či M.
– Se zařazenou zpátečkou.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li
opět splněny provozní podmínky, a v těchto
případech:
– S automatickou převodovkou v režimu N,
rychlost vozidla překročí 1 km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka
na přístrojové desce bliká po dobu
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně,
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
► Vypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte tlačítkem START/STOP.
12V akumulátor
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Page 117 of 292

11 5
Jízda
6– S voličem v režimu N a uvolněným brzdovým
pedálem: s voličem do režimu D či M.
–
S
voličem v režimu P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: s
voličem do režimu R, N, D či M.
–
Se zařazenou zpátečkou.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li
opět splněny provozní podmínky, a v těchto
případech:
–
S
automatickou převodovkou v režimu N,
rychlost vozidla překročí 1
km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka
na přístrojové desce bliká po dobu
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně,
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte tlačítkem START/STOP.
12V akumulátor
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Detekce poklesu tlaku
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku v jedné či více pneumatikách.
Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami, které
musejí být reinicializovány po každém
seřízení tlaku v
pneumatikách či výměně
kola.
Systém bere v
potaz poslední hodnoty uložené
při žádosti o reinicializaci. Proto je nezbytné, aby
byl během provozu tlak v
pneumatikách správný.
Za tuto operaci je zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
nemůže v žádném případě nahradit
potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobuje předčasné opotřebení
pneumatik,
– zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Další informace o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T ato kontrola musí být prováděna
měsíčně při „studených“ pneumatikách
(vozidlo stálo 1
hodinu či déle nebo ujelo
méně než 10
km nízkou rychlostí).
Jinak k
tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3
baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Page 118 of 292

11 6
Jízda
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu
jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
► Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V
době reinicializace systém nezobrazí
zprávu v
případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
Porucha
V případě poruchy se tyto
výstražné kontrolky rozsvítí na
přístrojové desce.
Zobrazí se zpráva spolu se zvukovým signálem.
V
tomto případě se již neprovádí funkce
monitorování poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
„Dojezdové“ rezervní kolo
Použití tohoto typu rezervního kola
může pozastavit monitorování tlaku
v
pneumatikách.
V
tomto případě se rozsvítí výstražná
kontrolka poruchy, která zhasne, když je kolo
vyměněno za správnou velikost (stejnou jako
ostatní), znovu se nastaví tlak a provede
reinicializace.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenty nemohou
za žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla silničního
provozu, musí za všech okolností sledovat
okolí a chování vozidla a musí být schopen
nad ním kdykoli znovu převzít kontrolu. Řidič
musí přizpůsobit rychlost vozidla klimatickým
podmínkám, silničnímu provozu a stavu
vozovky.
Řidič je povinen neustále sledovat dopravní
situaci a před použitím směrového světla a
změnou jízdního pruhu odhadnout vzdálenost
a relativní rychlost ostatních vozidel a
předvídat jejich manévry.
Tyto systémy neumožňují jízdu s
vozidlem
nad rámec fyzikálních zákonů.
Jízdní asistenty
Musíte držet volant oběma rukama, vždy
používat vnější i vnitřní zpětná zrcátka, vždy
nechávat nohy blízko pedálů a dodržovat
přestávku řízení každé 2
hodiny.
Manévrovací asistenty
Řidič musí vždy kontrolovat okolí vozidla
a dohlížet na celý manévr před zahájením
i v průběhu, zvláště pak pomocí zpětných
zrcátek.
Radar(y)
Provoz radarů a souvisejících funkcí
může být ovlivněn akumulací špíny (např.
bláta, ledu), ve špatném počasí (např. silný
déšť, sněžení), nebo v případě poškození
nárazníku.
V případě lakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na dealera
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Některé typy laků mohou rušit funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo
pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy