night vision PEUGEOT 508 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2023Pages: 244, PDF Size: 7.5 MB
Page 4 of 244
2
Sommaire
■
Vue d'ensembleVue d'ensemble 4
■
Éco-conduite
1Instruments de bordInformations au conducteur 10
Combinés numériques 10
Témoins lumineux 11
Indicateurs 18
Test manuel 22
Totalisateur kilométrique 22
Ordinateur de bord 22
Écran tactile 10
pouces 24
Fonctionnalités complémentaires disponibles à
distance (Hybride rechargeable)
26
2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 27
Accès et Démarrage Mains-Libres 29
Verrouillage centralisé 31
Procédures de secours 31
Alarme 34
Portes 35
Coffre 37
Hayon motorisé 37
Lève-vitres électriques 41
Toit ouvrant panoramique 42
3Ergonomie et confortPosition de conduite 45
Sièges avant 46
Réglage du volant 49
Rétroviseurs 49
Sièges arrière 51
Chauffage et Ventilation 53
Air conditionné automatique bizone 54
Désembuage
/ Dégivrage avant 56
Pare-brise chauffant 57
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 57
Pré-conditionnement thermique (Hybride
rechargeable)
57
Aménagements avant 58
Plafonniers 62
Éclairage d'ambiance 62
Aménagements arrière 63
Aménagements du coffre 63
4Éclairage et visibilitéCommandes d'éclairage extérieur 69
Indicateurs de direction 70
Réglage du site des projecteurs 71
Allumage automatique des feux 71
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 71
Systèmes automatiques d'éclairage
-
Recommandations générales
72
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 72
Adaptive Frontlight System 74
Night Vision 75
Commande d'essuie-vitre 76
Changement d'un balai d'essuie-vitre 78
Balayage automatique 79
5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 80
Feux de détresse 80
Avertisseur sonore 81
Avertisseur sonore piéton (Hybride
rechargeable)
81
Urgence ou assistance 81
Système d'enregistrement des données
d'événements
83
Programme de stabilité électronique (ESC) 84
Ceintures de sécurité 86
Airbags 88
Capot actif 91
Sièges enfants 91
Désactivation de l'airbag frontal passager 94
Sièges enfants ISOFIX 94
Sièges enfants i-Size 95
Installation des sièges enfants 97
Sécurité enfants 100
6ConduiteConseils de conduite 102
Démarrage / Arrêt du moteur 104
Démarrage des véhicules hybrides
rechargeables
104
Frein de stationnement électrique 106
Boîte de vitesses automatique 108
Active Suspension Control 111
Modes de conduite 11 2
Aide au démarrage en pente 11 4
Indicateur de changement de rapport 11 4
Stop & Start 11 5
Détection de sous-gonflage 11 6
Page 19 of 244
17
Instruments de bord
1Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et témoin de
Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des
pneumatiques est défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus
assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des
pneumatiques et effectuer
(3).
Aide au stationnementClignotant.
Le système détecte un obstacle.
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Fixe, accompagné de l'affichage du
message "Capteur d'assistance au
stationnement obstrué
: nettoyez le capteur,
consultez le Manuel de l'utilisateur ".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Nettoyer les capteurs avant et/ou arrière.
Stop & StartFixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation.
Appuyer sur la touche pour réactiver le système.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation, si la température extérieure est
:
–
inférieure à 0
°C,
–
supérieure à +35
°C.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un
message.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Night VisionFixe.
La fonction a été activée, mais la vitesse
du véhicule est excessive ou les conditions de
température extérieure sont en dehors de la
plage de fonctionnement.
L'affichage est disponible avec le mode " Vision
de nuit " mais le système n'émet pas d'alerte.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Éclairage et visibilité.
Feux antibrouillard arrièreFixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur verte
Stop & Start
Fixe.
À l'arrêt du véhicule, le système Stop &
Start a mis le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Hybride
rechargeable)
Fixe, accompagné d'un signal sonore lors
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.
Le témoin s'éteint au-delà de 5
km/h environ et
se rallume à l'arrêt du véhicule.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et
quitter le véhicule.
Aide au maintien de la position dans la
voie
Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies
: le système
fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique .Conduite
Essuyage automatiqueFixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Night VisionFixe.
(gris)
La fonction est activée, mais non disponible.
Page 77 of 244
75
Éclairage et visibilité
4Ce mode s'active si le véhicule roule pendant
plus de 5 secondes au-dessus de 110 km/h et
se désactive si le véhicule roule pendant plus de
5
secondes en dessous de 90 km/h.
Mode "Brouillard"
Ce mode s'active si le véhicule roule entre 0
et 70 km/h et que les projecteurs antibrouillard
arrière sont allumés.
La portée de cet éclairage est de 180
m environ.
Au-delà de 70
km/h, la fonction bascule en
mode "route" ou "autoroute" même si les feux
antibrouillard arrière sont actifs.
Night Vision
Ce système identifie et signale la présence de
piétons et d'animaux dans le champ de vision du
conducteur, en conditions de faible luminosité
extérieure, à l'aide d'une caméra infrarouge
située à l'avant du véhicule.
Pour bénéficier de l'affichage permanent de
l'image de la caméra infrarouge dans le combiné
d'instruments, sélectionner le mode d'affichage
"Vision de nuit ". Quand les conditions sont
réunies, une alerte est déclenchée en cas de
risque de collision.
L'affichage permanent disparaît à la coupure du
contact ou si les conditions ne sont pas réunies.
Ce système d'aide à la conduite ne
remplace en aucun cas l'appréciation du
conducteur des conditions de visibilité
nocturne et des conditions de circulation.
Dans certains cas, les contrastes de
température sont insuffisants et le système
ne peut pas détecter tous les dangers
ou, inversement, il peut émettre de faux
avertissements (exemple
: moteurs de
camions stationnés sur le bord de la
chaussée).
Conditions de
fonctionnement
– Moteur tournant et en mode Stop du Stop &
Start.
–
Conditions de luminosité très faibles avec
feux de croisement allumés et en bon état de
fonctionnement.
–
T
empérature comprise entre -30°C et +28°C.
–
V
itesse inférieure à 160 km/h.
–
Détection d'animaux de taille supérieure à
0,50
m.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait dans l'application
ADAS de l'écran tactile.
Fonctionnement
Si la fonction est sélectionnée mais que
l'affichage au combiné et les alertes ne
sont pas disponibles (en mode " Vision de nuit"),
le témoin s'allume en gris.
Si toutes les conditions de
fonctionnement sont réunies, le témoin
s'allume en vert
: l'affichage au combiné (avec le
mode "Vision de nuit " sélectionné) et le
déclenchement des alertes sont disponibles.
Si certaines conditions de fonctionnement
(vitesse ou température) ne sont pas
remplies, le témoin s'allume en orange
: seul
l'affichage au combiné est disponible (en mode
"Vision de nuit ").
Tant que la luminosité extérieure est trop élevée
ou que les feux de croisement ne sont pas
allumés, les alertes ne sont pas disponibles.
Page 236 of 244
234
Index alphabétique
Mode Confort 11 3
Mode délestage
172
Mode ECO
11 2
Mode économie d'énergie
171
Modes de conduite
11 2
Mode Sport
112–113
Moteur
177
Moteur Diesel
153, 173, 183, 205
Moteur électrique
112–113, 155, 206
Moteur essence
113, 173, 204
Motorisation hybride rechargeable
9, 25,
171–172, 200, 206
Motorisations
203–206
N
Nettoyage (conseils) 156, 180–181
Neutralisation de l'airbag passager
89, 93–94
Night Vision
75
Niveau d'AdBlue®
175
Niveau d'additif gasoil
175–176
Niveau de charge batterie
25
Niveau d'huile
19, 173
Niveau du liquide de freins
174
Niveau du liquide de lave-vitre
77, 175
Niveau du liquide de refroidissement
19, 174
Niveau mini carburant
153–154
Niveaux et vérifications
173–175
Numéro de série véhicule
208
O
Obturateur amovible (pare-neige) 170
Ordinateur de bord
22–23
Oubli des feux
69
Outillage de bord
68, 183–185
Outils
183–185
Ouverture des portes
29, 35
Ouverture du capot moteur
172
Ouverture du coffre
29, 37
P
Panne de carburant (Diesel) 183
Paramétrage des équipements
10, 24
Pare-brise chauffant
57
Pare-neige
170
Pare-soleil
58
Peinture
180, 208
Personnalisation
10
Peugeot Matrix LED Technology
71–72
Phares
72
Pile de télécommande
32–33
Plafonnier avant
62
Plafonniers
62
Plaques d'identification constructeur
208
Plaquettes de freins
176
Plateau (remorquage)
200
Pneumatiques
176, 209
Poignées de maintien
58
Porte-canettes
58
Porte-cartes 58
Portes
35
Porte-vélo
170
Pose des barres de toit
169–170
Positions de conduite (mémorisation)
48
Pré-conditionnement thermique de l'habitacle
(Hybride rechargeable)
26, 57
Pression des pneumatiques
176, 186, 188, 209
Prétension pyrotechnique (ceintures
de sécurité)
87
Prise accessoires 12 V
59, 67
Prise diagnostic
80
Prise secteur (réseau domestique)
158–159
Prise USB
59, 63
Profils
2 11
Programme de stabilité électronique
(ESC)
84–85
Projecteurs (réglage)
71
Protection des enfants
89, 91–95
Puissance
21
Q
Quatre roues motrices (4WD) 113, 171
R
Rabattement des sièges arrière 51–52
Raccourcis aides à la conduite
120