Peugeot 508 Hybrid 2013 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2013Pages: 340, PDF Size: 21.7 MB
Page 161 of 340

6
159
Безопасная перевозка детей
Небрежная установка детского кресла вавтомобиле снижает надежность защиты ребенка в случае столкновения.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности или лямки детского кресла так,чтобы они плотно прилегали к его телу, даже
при переездах на короткие расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи ремня безопасности, убедитесь, что ремень плотно прилегает к нему и надежно удерживает его на штатном сиденье автомобиля. Если пассажирское сиденье, на котором Вы сидите, регулируется, передвиньте его, если понадобится, вперед.
Для оптимальной установки детского кресла проверьте, чтобы спинка кресла опиралась на спинку штатного сиденья автомобиля,а подголовник сиденья не мешал креслузанять правильное положение. Если подголовник приходится снять, примите меры, чтобы он был убран внадежное место или закреплен так, чтобы не превратиться в стремительно летящий "снаряд" в случае резкого торможения.
Рекомендации по правильной установке детского кресла
В целях безопасности, не оставляйте: - ребенка или детей в автомобиле одних без присмотра,- ребенка или животное в автомобиле с закрытыми окнами, если он стоит на солнце,
- ключи в автомобиле в доступном длядетей месте.Во избежание случайного открываниядетьми задних дверей и окон заднихдверей пользуйтесь устройствомблокировки дверных замков. Не следует опускать стекла окон задних дверей более, чем на треть. Для защиты детей от солнечных лучей установите на задних боковых окнахшторки.
Не следует перевозить на переднем сиденье детей в возрасте до 10 лет в положении"ebphf вперед" за исключением случаев, когда задние сиденья заняты другими детьмиили если задние сиденья сняты или сложены.
Отключайте подушку безопасности
переднего пассажира сразу при установкена его сиденье детского кресла "спинкойвперед".
Если этого не сделать, надувшаяся в случае аварии подушка может привести к тяжеломутравмированию или гибели ребенка.
Ус т а н о в к а кресла ссиденьем-бустером
Верхняя ветвь ремня должна проходить поплечу ребенка, не затрагивая область шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня безопасности расположена на бедрах ребенка. Специалисты PEUGEOT рекомендуют Вам воспользоваться сиденьем-бустером соспинкой, оборудованной пазом, правильно направляющим ленту ремня на уровне плеча.
Page 162 of 340

160
!
Безопасная перевозка детей
Ваш автомобиль сертифицирован в соответствии с
последними нормативами, предъявляемыми к системеISOFIX.
Сиденья, представленные ниже, оборудованы креплениями
ISOFIX, отвечающими требованиям этих нормативов.
Крепления "ISOFIX"
Конструктивно они состоят из трех проушин, имеющихся на
каждом сиденье.
- Две проушины A, расположены между спинкой и подушкой
штатного сиденья автомобиля и помечены этикетками.
Конструкция замков "ISOFIX" обеспечивает
надежную, прочную и быструю установку кресла
для перевозки ребенка в Вашем автомобиле.
Детские кресла "ISOFIX"оборудованы двумязамками, легко входящими в зацепление с
двумя проушинами A.
Некоторые из них оборудованы также верхнейлямкой
, которая крепится к проушине B
.
Седан
SW
Небрежная установка детскогокресла в автомобиле снижает надежность защиты ребенка вслучае столкновения.
О детских креслах "ISOFIX", сертифицированных
для установки в Вашем автомобиле, читайте в сводной таблице размещения детских кресел
"ISOFIX".
-
Одна проушина расположена за сиденьем B
, так называемая "TOP TETHER", служащая для "закрепления верхней лямки.
Чтобы ее закрепить, приподнимите
подголовник и протяните под ним крюк лямки. Затем зацепите крюк за проушину Bи натяните верхнюю лямку.
Page 163 of 340

6
161
Безопасная перевозка детей
Детское кресло ISOFIX
Этo креслo можно устанавливать и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX. В этом случае его следует обязательно прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности. Следуйте указаниям по установке детских кресел, содержащимся в инструкциях изготовителя.
Рекомендовано PEUGEOT и сертифицировано для Вашего автомобиля
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(типоразмер B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
Для пе
ревозки ребенка только "лицом вперед".
Оборудовано верхней лямкой, прикрепляемой к верхней проушине B,называемой TOP TETHER.
Устанавливается для перевозки в трех положениях: сидячем,
полулежачем и положении лежа.
Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
Можно устанавливать для перевозки "лицом вперед", закрепив на сиденье при помощитрехточечного ремня безопасности
Page 164 of 340

162
Безопасная перевозка детей
Сводная таблица размещения детских кресел ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Ти п о р а з м е р универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от Aдо G
, указывается на самом кресле рядом с логотипом ISOFIX.
Вес ребенка
/примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0) До 6 месяцев
Менее 10 кг
(группа 0)Менее 13 кг (группа 0+)До 1 года
От 9 до 18 кг (группа 1)От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIXКолыбель"kibgdhc вперед""спинкой вперед""лицом вперед"
LbihjZaf_j ISOFIXFGCDECDABB1
Переднее пассажирское сеиденье
Не "isofix"
Седан
Задние боковые сиденья
XIL-SUIL-SUIUF
IL-S
U
Заднее среднее сиденье
Не "isofix"
SW
Задние боковые сиденья
XIL-SUIL-SUIUF
IL-S
U
Заднее среднее сиденье
Не "isofix"
Page 165 of 340

6
163
Безопасная перевозка детей
IUF
: сиденье, адаптированное под установку универсального детского кресла "Isofix Universel" для перевозки "лицом вперед",
оборудованное верхней лямкой.IL- SU: сиденье, адаптированное под установку полууниверсального детского кресла "Isofix Semi- Universel":
- для перевозки ребенка в положении "лицом вперед" с опорной стойкой или "спинкой вперед" с верхней лямкой,
- "лицом вперед" с опорной стойкой,
- в колыбели с верхней лямкой или с опорной стойкой.
Крепление кресла при помощи верхней лямки описано в разделе "Крепления Iso
fix".X:сиденье не адаптированное для установки на нем детского кресла или колыбели, относящихся к указанной весовой группе.