bluetooth Peugeot 508 Hybrid 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2014Pages: 380, PDF Size: 11.09 MB
Page 8 of 380

6
15 4 12487 3 41 269
89
92
508_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2014
Wewnątrz
Oświetlenie kameralne
To delikatne oświetlenie kabiny poprawia
widoczność wewnątrz samochodu w
warunkach słabego oświetlenia.
Wyświetlacz projekcyjny
System wyświetla informacje dotyczące
prędkości oraz regulatora/ogranicznika
na przyciemnionej płytce w polu widzenia
kierowcy (przy przedniej szybie), aby mógł on
cały czas obser wować drogę.
Klimatyzacja automatyczna
System umożliwiający po nastawieniu poziomu
komfortu późniejsze automatyczne sterowanie
tym poziomem w zależności od warunków
pogodowych.
Systemy audio i komunikacyjne
Systemy te korzystają z najnowszych osiągnięć
technologicznych: radioodtwarzacz z MP3,
odtwarzacz USB, zestaw głośnomówiący
Bluetooth, nawigacja z ekranem kolorowym
16/9, gniazda dodatkowe, system audio Hi-Fi.
Radioodtwarzacz Ekran dotykow y
Ręczna
DwustrefowaJeżeli samochód jest
wyposażony w system audio
Hi-Fi marki JBL, to system ten
jest dostosowany do specyfiki
wnętrza pojazdu.
Należy zapoznać się z informacjami
w rozdziale "Audio i telematyka".
Czterostrefowa
Wprowadzenie
Page 230 of 380

228
508_pl_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu (doboru)
PEUGEOT może spowodować usterkę
elektroniki oraz nadmierne obciążenie
instalacji elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki PEUGEOT
służą wszelką pomocą przy wyborze
wyposażenia dopuszczonego do
stosowania w Państwa samochodzie.Montaż nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrzną
anteną w ramach doposażenia
prosimy uzgodnić z kompetentnymi
pracownikami sieci PEUGEOT, jakie
wymogi musi spełniać urządzenie
(pasmo częstotliwości, maksymalna
moc wyjściowa, położenie anteny,
specjalne warunki montażu), zgodnie
z dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/ WE).Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania
w samochodzie wyposażenia
związanego z bezpieczeństwem:
kamizelki odblaskowej, trójkąta
ostrzegawczego, alkomatu,
zapasowych żarówek i bezpieczników,
gaśnicy, apteczki, fartuchów
ochronnych z tyłu oraz innego
wyposażenia.
W ASO sieci PEUGEOT dostępne są również
środki do czyszczenia i konser wacji (wnętrza
i zewnętrznych części pojazdu), płyny do
uzupełnienia stanów (płyn do spryskiwacza
szyb...) i elementy do wymiany (pojemnik ze
środkiem do prowizorycznej naprawy przebitej
opony…).
"Multimedia":
radioodtwarzacze, przenośny system
nawigacji, przenośny ekran wideo Takara/Sony,
zestaw głośnomówiący Bluetooth, głośniki,
odtwarzacz DVD, WiFi, asystent jazdy, uchwyt
wideo, moduł częstotliwości mikrofalowej...
In
Page 271 of 380

269
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ekran dotykowy 7-calowy
01 Funkcje główne
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi powinny być bezwzględnie
wykonywane na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02
Wprowadzenie–
Panel czołowy
04
Media
05
Nawigacja
06
Konfigu
racja
07
Usługi
towarzyszące
08
T
elefon str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) str.
Nawigacja GPS
Radioodtwarzacz multimedialny
Telefon Bluetooth
®
270
272
292 274
312
322
324
334
03
Sterowanie
przy kierownicy str. 273
Page 272 of 380

270
01
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
"Wspomaganie jazdy"
umożliwia dostęp do komputera
pokładowego oraz włączenie,
wyłączenie i ustawienie
parametrów niektórych funkcji
pojazdu."Media"
umożliwia wybór stacji radiowej,
różnych źródeł muzycznych
i wyświetlenie zdjęć.
"Nawigacja"*
umożliwia ustawienie
parametrów prowadzenia
i wybór miejsca docelowego. "Konfiguracja"
umożliwia ustawienie
parametrów dźwięków,
grafiki i natężenia oświetlenia
stanowiska kierowcy.
"Usługi towarzyszące"*
umożliwia połączenie się
z portalem aplikacji, które służą
ułatwieniu i personalizacji
przejazdów oraz zwiększają ich
bezpieczeństwo, za pomocą
klucza połączeniowego
dostępnego w abonamencie
w sieci PEUGEOT.
"Telefon"
umożliwia podłączenie telefonu
poprzez Bluetooth.
FUNKCJE GŁóWNE
* W zależności od wyposażenia.
Page 274 of 380

272
02
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Gdy silnik jest włączony, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie,
naciśnięcie uruchamia system.
Ustawienie natężenia dźwięku
(każde źródło ustawiane jest
niezależnie, również "Komunikaty
drogowe (TA)" i wskazówki systemu
nawigacji).Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Zakres fal "FM" / "AM" / "DAB"*
-
Pamięć "USB".
-
Odtwarzacz CD znajdujący się na panelu czołowym.
-
Jukebox*, po uprzednim skopiowaniu plików audio do pamięci wewnętrznej systemu.
-
T
elefon podłączony za pomocą Bluetooth* oraz systemu multimedialnego Bluetooth* (streaming).
-
Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (jack, kabel nie jest dostarczany).
Ekran jest "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy , przesuwanie mapy
...). Nie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk wieloma palcami.
Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
WPROWADZENIE
* Zależnie od wyposażenia. Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących.
Nie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi rękami. W przypadku zbyt długiego
nasłonecznienia głośność
może się zmniejszyć, aby
chronić system. Powrót do
poprzedniego stanu nastąpi
po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
Skróty: za pomocą dotykowych
przycisków znajdujących się na
górnym pasku ekranu dotykowego
możliwy jest bezpośredni dostęp
do wyboru źródła dźwięku i listy
stacji (lub tytułów w zależności od
źródła).
Page 277 of 380

275
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3 Objaśnienia
Media Lista Lista stacji FM
Naciśnij stację radiową, aby ją wybrać.
Media
Źródło Radio FMWybierz zmianę źródła.
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Zapamiętaj
Naciśnij wolną lokalizację, a następnie "Zapamiętaj".
Page 288 of 380

286
04
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
CD, CD MP3, odtwarzacz USB, gniazdo dodatkowe
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć
pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego przewodu (należy
zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), których utworzenie może potrwać
od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym
podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tego
czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak radioodtwarzacz
zapamiętuje te listy i jeżeli nie były
modyfikowane, czas pobierania będzie krótszy.Wybór źródła
Przycisk SRC (źródło) przy kierownicy umożliwia bezpośrednią
zmianę na następne dostępne źródło dźwięku.
Nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Zewnętrzny"
"Radio" Wybrać zmianę źródła dźwięku, a następnie
wybrać źródło. Nacisnąć
Media, aby wyświetlić stronę główną.
MUZYKA
Page 291 of 380

289
04
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Streaming audio
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka "Telefon", następnie "Bluetooth".
Wybrać profil "Audio" albo "Wszystkie".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może
trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako
źródło muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie" w urządzeniu Bluetooth.
Podłączenie odtwarzaczy APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do jednego z gniazd USB za pomocą
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośnego (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby
zmienić używany typ sortowania, należy przejść po strukturze aż do
jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania
(np.listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Pliki ze zdjęciami oraz okładkami nie są obsługiwane przez
radioodtwarzacz. Obsługiwane są tylko wtedy, gdy zapisane są w
pamięci USB.
MUZYKA
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być
kompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Apple®.
Page 324 of 380

322
07
322
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
USŁUGI TOWARZYSZąCE
Poziom 1Poziom 2
"Usługi towarzyszące"
Strona główna:
Aplikacje wspomagające
jazdę, patrz następna strona
"PEUGEOT CONNECT
APPS"*. Identyfikacja
Parametry połączenia DUN Prędk. transferu Może się zdarzyć, że niektóre
smartfony nowej generacji nie
akceptują tej normy.
Podstrona:
Nawigacja internetowa przez
telefon Bluetooth Dial-Up
Networking (DUN).
* W zależności od kraju.
Page 328 of 380

326
08
508_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
TELEFON
Poziom 1Poziom 2Poziom 3
Bluetooth (wyposażenie)
Opcje Telefonu
Wykryte urządzenia
Telefon – połączenie
"Telefon"
Podstrona