oil Peugeot 508 Hybrid 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2014Pages: 380, tamaño PDF: 11.03 MB
Page 66 of 380
64
508_es_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva del
depósito, este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, acompañado
de una señal sonora y un mensaje en
la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 7
litros en el depósito.
Reposte carburante para evitar agotar la
reserva.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque. Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito lentamente.
Para que el carburante se vierta
correctamente, acerque la boquilla de la
garrafa sin ponerla en contacto directo
con la válvula del sistema anticonfusión.
Sistema anticonfusión de carburante diésel
Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al quitar el tapón.
Al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado e impide el
llenado.
No insista e introduzca una pistola de
di
ésel.
Funcionamiento
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje de
diésel pueden ser diferentes según el país, el
sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de realizar un desplazamiento al
extranjero, se aconseja comprobar en la red
PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los
equipos de distribución del país al que se dirige.
Apertura y cierre
Page 67 of 380
65
DIESEL
508_es_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Carburante utilizado para
los motores gasolina
Los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes gasolina de tipo E10 (que
contienen un 10% de etanol), conforme a las
normas europeas EN 228
y EN 15376.
Los carburantes de tipo E85
(que contienen
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente
reservados a los vehículos comercializados
para la utilización de este tipo de carburante
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe
ajustarse a la norma europea EN 15293.
Carburante utilizado para
los motores diésel
Los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes conformes con los estándares
actuales y futuros europeos (gasoil que
respete la norma EN 590
mezclado con
un biocarburante que respete la norma
EN 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de un 0% a
un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30
en
determinados motores diésel. No obstante,
esta utilización está condicionada por
la aplicación estricta de las condiciones
particulares de mantenimiento que se indican
en el carnet de mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía. Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante
(aceites vegetales o animales puros o diluidos,
fuel-oil doméstico...), está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
2
Apertura y cierre
Page 233 of 380
231
508_es_Chap09_verifications_ed02-2014
Para los vehículos equipados con un motor
HDi, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante. Para
ello, consulte la imagen del compartimento
motor correspondiente.
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
Si el depósito del vehículo está
equipado con un sistema anticonfusión,
consulte el apartado "Sistema
Anticonfusión de carburante (diésel)".F
E
fectúe un repostaje de al menos cinco
litros de gasoil.
F
A
bra el capó.
F
S
i es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta que
se endurezca (la primera presión puede
oponer resistencia).
F
A
ccione el arranque hasta que el motor se
ponga en marcha (si el motor no arranca
a la primera, espere aproximadamente
15
segundos y repita el proceso).
F
S
i, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F
V
uelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F
C
ierre el capó.
Motor de 1,6 litros HDi
F Reposte al menos cinco litros de gasoil.
F A bra el capó motor.
F
S
i es necesario, suelte la tapa estilo para
acceder a la bomba de cebado.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente.
F
A
ccione el motor de arranque hasta que el
motor se ponga en funcionamiento
(en caso de que el motor no se ponga en
funcionamiento en el primer intento, espere
aproximadamente 15
segundos y vuelva a
intentarlo).
F
S
i el motor no se pone en funcionamiento
tras varios intentos, vuelva a accionar la
bomba de cebado, y a continuación, el
motor de arranque.
F
V
uelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F
C
ierre el capó motor.
Motores de 2 litros y de
2 ,2 litros HDi
Si el motor no arranca a la primera,
no insista y repita el procedimiento.
Motores 2 litros Blue HDi
F Reposte al menos cinco litros de gasoil.
F
P onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
E
spere 6
segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
A
ccione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
9
Revisiones
Page 241 of 380
239
508_es_Chap09_verifications_ed02-2014
Nivel del líquido de
refrigeración
El nivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "MA XI" sin llegar a
sobrepasarla nunca.
Además, si el circuito de refrigeración está bajo
presión, espere al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
presión. Una vez la presión haya disminuido,
retire el tapón y complete el nivel.
Vaciado del circuito
Este líquido no requiere renovación.
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima y evitar
el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este
líquido no debe efectuarse con agua.
Nivel del líquido
lavaparabrisas y lavafaros
Para los vehículos equipados con
lavafaros, el nivel mínimo de este
líquido se indica mediante una señal
sonora y un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo. Evite el contacto prolongado del aceite
y los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy
nocivos para la salud, e incluso muy
corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los
contenedores específicos para este
uso en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Productos usados
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
efectuarse obligatoria y rápidamente en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Nivel de aditivo gasoil
(diésel con filtro de
partículas)
El nivel mínimo de este aditivo se indica
mediante el encendido del testigo de servicio,
acompañado de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando el motor está caliente, el motoventilador
regula la temperatura de este líquido.
Complete el nivel la próxima vez que detenga
el vehículo.
En condiciones invernales, se
recomienda utilizar un líquido con base
de alcohol etílico o de metanol.
El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el
motor: vigile los objetos o prendas
que puedan engancharse en las
hélices.
9
Revisiones
Page 242 of 380
240
508_es_Chap09_verifications_ed02-2014
Controles
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.No obstante, compruebe la limpieza
y el apriete de los terminales; sobre
todo en verano y en invierno.Consulte el carnet de
mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía para
conocer la frecuencia con la que se
deben sustituir estos elementos.
Filtro de aire y filtro del habitáculo
Cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Consulte el carnet de
mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía para
conocer la frecuencia con la que se
debe sustituir este elemento.
Filtro de aceiteLa presencia de esta etiqueta, especialmente
si dispone de la función Stop & Start, indica
que el vehículo está equipado con una
batería de plomo de 12
V de tecnología y
características específicas, que requiere,
en caso de sustitución o desconexión, la
intervención exclusiva de la red PEUGEOT o
de un taller cualificado.
Filtro de partículas (diésel)
El inicio de saturación del
filtro de partículas se indica
mediante el encendido
temporal del testigo correspondiente acompañado
de un mensaje en la pantalla multifunción.
Cuando las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el filtro circulando
a una velocidad de al menos 60
km/h
hasta que el testigo se apague.
Si el testigo no se apaga, indica una
falta de aditivo. Consulte el apartado
"Nivel de aditivo gasoil".
Es habitual que, en un vehículo
nuevo, las primeras operaciones de
regeneración del filtro de partículas
vayan acompañadas de un olor a
quemado.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
puede constatar emisiones de vapor de
agua por el escape al acelerar. Dichas
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de garantía, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
En caso de intervenir en la batería, consulte el
apartado "Batería de 12
V " para conocer las
precauciones que debe tomar antes de desconectar
y después de volver a conectar la batería.
En función del entorno (atmósfera polvorienta,
etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario .
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados.
Revisiones
Page 249 of 380
247
508_es_Chap09_verifications_ed02-2014
Puesta a nivel del aditivo
AdBlue®
El depósito de AdBlue® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional entre dos
revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias.
Precauciones de uso
Conserve el AdBlue® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza. Utilice el aditivo AdBlue
® únicamente conforme
a la norma ISO 22241.
El aditivo AdBlue® es una solución fabricada
a base de urea. Este líquido es inflamable,
incoloro e inodoro (si se conserva en un lugar
fresco).
En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
producto. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta). No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de
gasoil.
El acondicionamiento en botes con sistema
antigoteo permite simplificar las operaciones
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89
litros (1/2 galón) en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Nunca complete el nivel desde un
distribuidor de AdBlue
® reservado al
uso de pesos pesados.
9
Revisiones
Page 256 of 380
254
508_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Motor Diésel1,6 l HDi
115 c v
Caja de velocidades Manual
(6
marchas)Pilotada
(6
marchas)
Tipos Variantes Versiones 8D9HL0
- 8E9HL08D9HR8/PS - 8E9HR8/PS
Silueta BerlinaSWBerlina SW
Anticontaminación Euro 5Euro 5
Cilindrada (cm
3) 1 5601 560
Diámetro x carrera (mm) 75
x 88,375
x 88,3
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 8484
Régimen de potencia máximo (rpm) 3
6003
600
Par máximo: norma CEE (Nm) 240270
Régimen de par máximo (rpm) 1
7501
750
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 3,25
Motorizaciones y cajas de velocidades Diésel
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la normativa europea (directiva
1999/99/CE).
Características Técnicas
Page 257 of 380
255
508_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Motor diésel2,0 l HDi
14 0 cv2,0
l HDi
163 cv
Caja de velocidades Manual
(6
marchas)Automática
(6
marchas)Manual
(6
marchas)
Tipos Variantes Versiones 8DRHR8
- 8ERHR8
8DRHF8
- 8ERHF88DRHHA - 8ERHHA
8DRHDA - 8ERHDA 8DRHH8
- 8ERHH8
Silueta BerlinaSWBerlina SWBerlina SW
Anticontaminación Euro 5Euro 5
Cilindrada (cm
3) 1 9971 997
Diámetro x carrera (mm) 85
x 8885
x 88
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 10 0
103 10 0
120
Régimen de potencia máximo (rpm) 4
0003
750
Par máximo: norma CEE (Nm) 320340
Régimen de par máximo (rpm) 2
0002
000
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas SíNo
Capacidades de aceite en litros)
Motor (con cambio de filtro) 5,255
Motorizaciones y cajas de velocidades Diésel
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la normativa europea (directiva
1999/99/CE).
10
Características Técnicas
Page 258 of 380
256
508_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Motorizaciones y cajas de velocidades Diésel
Motor diésel2,2 l HDi
204 cv
Caja de velocidades Automática
(6
marchas)
Tipos Variantes Versiones 8D4HLA - 8E4HLA
Silueta BerlinaSW
Anticontaminación Euro 5
Cilindrada (cm
3) 2 179
Diámetro x carrera (mm) 85
x 96
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 150
Régimen de potencia máximo (rpm) 3
500
Par máximo: norma CEE (Nm) 450
Régimen de par máximo (rpm) 2
000
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 5,25
*
L
a potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la normativa europea (directiva
1999/99/CE).
Características Técnicas
Page 259 of 380
257
508_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Motorizaciones y cajas de velocidades Diésel Blue HDi
Motor Diésel2,0 l Blue HDi 1502,0 l Blue HDi 180
Caja de velocidades Manual
(6
marchas)Automática
(6
marchas)
Tipos Variantes Versiones 8DAHXM/S 8EAHXM/S 8DAHWT/S 8 E A HW T/S 8UA HW T/S
Silueta BerlinaSWBerlina SWR XH térmico
Anticontaminación Euro 6Euro 6
Cilindrada (cm
3) 1 9971 997
Diámetro x carrera (mm) 85
x 8885
x 88
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 11 013 3
Régimen de potencia máximo (rpm) 4
0003
750
Par máximo: norma CEE (Nm) 370400
Régimen de par máximo (rpm) 2
0002
000
Carburante GasoilGasoil
Catalizador SíSí
Filtro de partículas SíSí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) --
*
L
a potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la normativa europea (directiva
1999/99/CE).
10
Características Técnicas