child seat Peugeot 508 Hybrid 2014 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2014Pages: 380, PDF Size: 10.94 MB
Page 5 of 380
.
.
508_en_Chap00a_sommaire_ed02-2014
Child seats 155
Deactivating the passenger's front airbag
1
58
ISOFIX child seats
1
64
Child lock
1
70
Child safety
Direction indicators 1 71
em
ergency or assistance call
1
72
H o r n
172
Warning triangle
1
73
Tyre under-inflation detection
1
74
e
SC system
1
76
Seat belts
1
79
Airbags
1
82
Safety
temporary puncture repair kit 186
Changing a wheel
1
92
Snow chains
1
99
Changing a bulb
2
00
Changing a fuse
2
07
12 V battery
2
11
Removing - refitting the battery
2
15
en
ergy economy mode
2
19
Changing a wiper blade
2
20
to
wing the vehicle
2
21
to
wing a trailer
2
23
Fitting roof bars
2
25
Very cold climate screen
2
26
Accessories
227
Practical information
Opening the bonnet 2 30
Running out of fuel (Diesel)
2
31
Petrol engines
2
32
Diesel engines
2
34
BlueHDi Diesel engines
2
36
Checking levels
23
7
Checks
240
AdBlue
® additive and SCR system
(BlueHDi Diesel) 2 42
Checks
Petrol engines 2 50
Petrol weights
2
52
Diesel engines
2
54
Diesel weights
2
58
Dimensions
262
Identification markings
2
64
technical data
emergency or assistance 2 65
JBL equipment
2
67
7-inch touch screen
2
69
Audio system
3
41
Audio equipment and telematics
Alphabetical indexVisual search
Contents
Page 19 of 380
17
Warning / indicator lampStateCause Action / Observations
Automatic
wiping fixed.
th
e wiper control is pushed
downwards. Automatic front wiping is activated.
to d
eactivate automatic wiping, operate the control
stalk downwards or put the stalk into another position.
Passenger's
airbag system fixed in the seat belt
and passenger's front
airbag warning lamps
display.
the control switch, located in the glove
box, has been placed in the "ON"
position.
the
passenger's front airbag is activated.
In this case, do not install a "rear facing"
child seat.Move the control switch to the "OFF" position to
deactivate the passenger's front airbag.
In this case, you can install a "rear facing" child seat.
Stop & Star t fixed. When the vehicle stops (red lights,
traffic jams, ...) the Stop & Start
system has put the engine into
S
t
OP
mode.
th
e warning lamp goes off and the engine restarts
automatically in S
tA
R
t
mode, as soon as you want to
move off.
flashes for a few
seconds, then goes
of f. S
tO
P mode is temporarily
unavailable.
or
S
tA
R
t
mode is invoked
automatically. For more information on special cases with S
tO
P
mode and S
tA
R
t
mode, refer to the "Stop & Start"
section.
1
Monitoring
Page 20 of 380
18
Deactivation indicator lamps
If one of the following indicator lamps comes on, this confirms that the corresponding system has been switched off intentionally.this is may be accompanied by an audible signal and a message in the instrument panel screen.
Warning / indicator lamp StateCause Action / Observations
Passenger's
airbag system fixed in the instrument
panel and/or seat belt
and front passenger's
airbag warning lamps
display.
th
e control switch, located in the
glove box, is set to the OFF position.
the
passenger's front airbag is
deactivated. Set the control to the "ON"
position to activate the
passenger's front airbag.
In this case, do not fit a child seat in the rear-facing
position.
Monitoring
Page 157 of 380
155
508_en_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Child safety
general points relating to child seats
For maximum safety, please observe the
following recommendations:
-
i
n accordance with e
u
ropean regulations,
all children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in approved child seats suited to
their weight , on seats fitted with a seat
belt or ISOFIX mountings*,
-
s
tatistically, the safest seats in your
vehicle for carr ying children are the
rear seats,
-
a c
hild weighing less than 9 kg must
travel in the " rearward facing" position
both in the front and in the rear. PEUGEOT recommends
that children
should travel in the outer rear seats of
your vehicle:
-
"
rearward facing" up to the age of 3,
-
"
forward facing" over the age of 3.
Although one of P
e
uge
Ot
main criteria when designing your vehicle, the safety of your children
also depends on you.
* t
h
e rules for carrying children are specific to
each country. Refer to the legislation in force
in your country.
6
Page 158 of 380
156
508_en_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Child seat at the rear
"Rearward facing"
When a "rear ward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle's
front seat for wards and straighten the backrest
so that the "rear ward facing" child seat does
not touch the vehicle's front seat.
"Forward facing"
When a "for ward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat , move the vehicle's
front seat for wards and straighten the backrest
so that the legs of the child in the "for ward
facing" child seat do not touch the vehicle's
front seat.
en
sure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that this is in firm contact with
the floor. If necessary, adjust the front
seat of the vehicle.
Centre rear seat
A child seat with a support leg must never be
installed on the centre rear passenger seat .
Child safety
Page 159 of 380
157
508_en_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
"Rearward facing""Forward facing"
When a "for ward facing" child seat is installed
on the front passenger seat, adjust the
vehicle's seat to the fully back and highest
position with seat backrest straightened and
leave the passenger's airbag activated.
Child seat in the front*
ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg, ensure
that the support leg is in firm and stable
contact with the floor. If necessary, adjust
the the passenger seat. Passenger seat in the fully back and
highest position.
When a "rear ward facing" child seat is installed
on the front passenger seat , adjust the seat
to the fully back and highest position, with the
backrest straightened.
the
passenger airbag must be deactivated.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag were
to inflate .
*
R
efer to the legislation in force in your
country before carrying your child in this
seating position.
6
Child safety
Page 160 of 380
158
508_en_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Deactivating the passenger's front airbag
For information on deactivating the
passenger's front airbag, refer to the
"Airbags" section.
th
e warning label present on both sides of the
passenger's sun visor repeats this advice. In
line with current legislation, the following tables
contain this warning in all of the languages
required.
Never install a rear ward facing child
restraint system on a seat protected by
an active front airbag.
t
h
is could cause
the death of the child or serious injury.
Passenger airbag OFF
Child safety
Page 161 of 380
159
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAg. B ARNe t risikerer at blive ALVORLIg t
K VÆSt et eller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI Ve AIRBAg in front of it, DeAtH o r SeR IOuS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNO INStALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte KuN AgI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS I tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD . tu
r vapadja avanemine võib last tÕ SISeLt või eLuO HtL IKuLt vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR VAtY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN KuO LeM AN tai VAK AVAN LOuK K A ANt uM ISeN .
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MOR
t
de l’
eN
FAN
t
ou le BL
eS
S
eR
g
R
AV
eMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
At tI VAtO . Ciò potrebbe provocare la MORt e o FeR It e gR AVI al bambino.
508_en_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
6
Child safety
Page 163 of 380
161
508_en_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Child seats recommended by PeugeOt
Group 0+: from bir th to 13 kg Group 1: from 9 to 18 kg
L1
"RÖM
eR
/BRI
tA
X Baby-Safe Plus".
Installed in the rearward-facing position. L2
"RÖM
eR D
uo Plus ISOFIX".
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L5
" K LI PPA N O pt ima".
From the age of approximately 6 years
(22 kg), the booster is used on its own. L6
"RÖM
eR
KIDFIX"
Can be secured using the vehicle's ISOFIX mountings.
t
h
e child is restrained by the seat belt.
P
e
uge
Ot
offers a range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt
.
6
Child safety
Page 164 of 380
162
508_en_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Installing child seats attached using the seat beltIn accordance with european regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved (a)
in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.
Weight of the child and indicative age
Seat Under 13 kg
(groups 0 ( b) and 0+)
up t
o approx 1 yearFrom 9 to 18 kg
(g r o u p 1)
1 to 3 years approx From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years approx From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years approx
Front passenger seat (c)
with height adjuster U (R)
U (R)U (R)U (R)
Front passenger seat (c)
without height adjuster U
UUU
Saloon
Outer rear seats UUUU
Centre rear seat XXXX
SW
Outer rear seats UUUU
Centre rear seat XXXX
Child safety