radio Peugeot Boxer 2003.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003.5, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2003.5Pages: 181, PDF Size: 3.22 MB
Page 43 of 181

17-11-2003
ToucheFonction
A VOL - Diminution du volume.
BO NCoupure / Restauration du son (MUTE). Pression de plus de 2 secondes : m arche/arr
C VOL + Augmentation du volume.
Ruchy dźwigni Wykonywane czynności
1 - Wciśnięcie Wzrost natężenia głosu.
2 - Wciśnięcie Spadek natężenia głosu.
3 - Wciśnięcie Wyłączenie głosu (MUTE) przywrócenie głosu przez naciśnięcie przycisku 1 lub 2.
4 - Wciśnięcie Zmiana źródła dźwięku (radio/CD).
5 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniego utworu (CD).
6 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w górę (radio) - Wybór kolejnego utworu (CD).
Przycisk Funkcja
A VOL – Zmniejszenie natężenia dźwięku.
BO NWyłączenie / Przywrócenie dźwięku (MUTE).
Przyciśnięcie na ponad 2 sekundy: włączenie/wyłączenie radioodtwarzacza.
C VOL + Zwiększenie natężenia dźwięku.
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
36
RADIOOTWARZACZ CD
Page 44 of 181

17-11-2003
ToucheFonction
D AF - TA Marche/arr
Pression de plus de 2 secondes : marche/arr
E PTY Marche/arrPression de plus de 2 secondes : marche/arr
G i
ƒjection du CD.
H SRC SŽlection de la source : radio ou CD.
SC Pression de plus de 2 secondes : balayage des stations (radio) ou des morceaux (CD).
IB NSŽlection des gammes d'ondes FM1, FM2, FMT, MW, LW.
AS Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation automatique des stations (autostore).
J Recherche automatique frŽquence supŽrieure (radio) - RŽglages audio supŽrieur. SŽlection morceau suivant (CD) - SŽlection fonctions du menu.
K kk Recherche manuelle frŽquence supŽrieure - SŽlection du PTY (radio).
Avance rapide (CD) - RŽglages fonctions du menu.
L Recherche automatique frŽquence infŽrieure (radio) - RŽglages audio infŽrieur.SŽlection morceau prŽcŽdent (CD) - SŽlection fonctions du menu.
M jj Recherche manuelle frŽquence infŽrieure - SŽlection du PTY (radio).Retour rapide (CD) - RŽglages fonctions du menu.
N MENU-PS EntrŽe dans le menu.Pression de plus de 2 secondes : balayage des stations mŽmorisŽes.
OI IPause / Reprise de la lecture du CD.
Q AUD-LD SŽlection des rŽglages audio (graves, aigus, fader, balance).Pression de plus de 2 secondes : activation / neutralisation du loudness.
R MIX Lecture alŽatoire du CD.
S RPT RŽpŽtition dÕun morceau du CD.
T CLR Effacement de la programmation de lecture du CD.
U TPM Programmation de la lecture du CD.
1 ˆ 6 1 2 3 4 5 6 SŽlection de la station mŽmorisŽe. Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation d'une station.
Przycisk Funkcja
D AF - TA Włączenie/wyłączenie działania RDS.
Przyciśnięcie na ponad 2 sekundy: włączenie/wyłączenie priorytetu dla informacji drogowych TA.
E PTY Włączenie/wyłączenie funkcji PTY.
Przyciśnięcie na ponad 2 sekundy: włączenie/wyłączenie systemu EON.
G i
Wysunięcie płyty.
H SRC Wybór źródła dźwięku: radio lub CD.
SC Wciśnięcie na ponad 2 sekundy: Przesłuchiwanie kolejnych stacji (radio) lub utworów (CD).
IB NWybór zakresu fal FM1, FM2, FMt, MW, LW.
AS Wciśnięcie na ponad 2 sekundy: automatyczne zapamiętanie stacji (autostore).
J Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w górę (radio) - Zwiększenie natężenia dźwięku.
Wybór kolejnego utworu (CD) - Wybór funkcji z menu.
K kk Ręczne wyszukiwanie częstotliwości w górę - Wybór PTY (radio).
Szybkie przesuwanie do przodu (CD) - Ustawienie funkcji z menu.
L Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół (radio) - Zmniejszenie natężenia dźwięku.
Wybór poprzedniego utworu (CD) - Wybór funkcji z menu.
M jj Ręczne wyszukiwanie częstotliwości w dół - Wybór PTY (radio).
Szybkie cofanie (CD) - Ustawienie funkcji z menu.
N MENU-PS Wejście do menu.
Naciśnięcie na ponad 2 sekundy: Przesłuchiwanie kolejnych zapamiętanych stacji (radio).
OI IPauza / Wznowienie odtwarzania CD.
Q AUD-LD Wybór regulacji audio (niskie tony, wysokie tony, fader, balans).
Naciśnięcie na ponad 2 sekundy: włączenie / wyłączenie funkcji loudness.
R MIX Losowe odtwarzanie utworów CD.
S RPT Powtarzanie utworu CD.
T CLR Skasowanie programu odtwarzania CD.
U TPM Programowanie odtwarzania CD.
1 do 6 1 2 3 4 5 6 Wybór zapisanej w pamięci stacji.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy: zapisanie w pamięci stacji.
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH 37
Page 45 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH47
ODTWARZACZ CD: RADIOODTWARZACZ Z CD
Odtwarzacz CD Odtwarzacz CD włącza się automatycznie, w momecie włożenia płyty CD, stroną z nadrukiem skierowaną
ku górze. Jeśli w odtwarzaczu znajduje się już płyta, pojawi się informacja "CD". Należy wcisnąć przycisk
"SRC-SC" aby wybrać CD.
Wyjmowanie płyty
Aby wyjąć płytę z odtwarzacza CD, należy wcisnąć przycisk G.
Wybór utworu na płycie Aby wybrać następny utwór na płycie, wcisnąć przycisk J.
Aby powrócić do początku słuchanego utworu, wcisnąć przycisk L.
Ponownie wcisnąć przycisk Laby wybrać poprzedni utwór.
Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków Klub Mw celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub
do tyłu.
Przyspieszone przesłuchanie zostaje przerwane w momencie zwolnienia przycisku.
Odtwarzanie losowe utworów (MIX) Po wybraniu trybu CD, nacisnąć na przycisk R. Utwory na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej.
Ponowne wciśnięcie przycisku Rprzełącza odtwarzacz w normalny tryb odtwarzania.
Page 48 of 181

Wyświetlanie warstwowe
W niektórych przypadkach, kiedy jedna
funkcja (radio, telefon, komputer
pokładowy, ...) zmienia ustawienia, podc-
zas gdy ekran wyświetla inną funkcję, na
ekranie pojawia się okno informujące o
zmianie, a następnie znika.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE Prezentacja
Ekran monochromatyczny
Ekran kolorowy
Dwa ekrany są integralną częścią radiotelefonu/GPS. Są więc zarząd-
zane za pomocą klawiatury radiotelefo-
nu/GPS oraz za pomocą przełączników
przy kierownicy.Umożliwiają one otrzymanie nastę-
pujących informacji:
-wyświetlanie źródeł audio (radio,CD),
-wyświetlanie systemów telematycz-
nych (telefon, usługi, ...),
- wyświetlanie systemu prowadzenia
pokładowego (patrz odpowiednirozdział),
- wyświetlanie komputera pokładowe-
go (patrz odpowiedni rozdział),
- informacje alarmowe (np.: "Uwaga,
przekroczenie maksymalnej pręd-
kości") lub informacji (np.: "Brak karty
SIM") wyświetlane czasowo.
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
50
Ekran początkowy
Aby wyświetlić
ekran początkowy ,
należy nacisnąć na przycisk "MAIN/DARK" ; pojawią się infor-
macje dotyczące aktywnego źródła
(radio, CD, telefon lub nawigacja)
oraz możliwość przejścia do
następujących funkcji: - Zapamiętanie pozycji,
- Setup.
Funkcja "Voice Memory" umożliwia
zarządzanie zapisanymi informacja-
mi głosowymi. Można je odsłuchać
lub wykasować.
Odsłuchiwanie odbywa się w kolej-
ności chronologicznej, od najstarszej
do najświeższej informacji.
Kasowanie usuwa wszystkie infor- macje. Funkcja "Setup" umożliwia zmianę
podstawowych parametrów systemu
(patrz rozdział "Konfiguracja para-metrów).
17-11-2003
Page 51 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH53
17-11-2003
Modem Funkcja
"Modem" umożliwia prze-
kazywanie danych między syste-
mem i komputerem przenośnym.
Aby przekazywanie było możliwe, należy: - podłączyć komputer do systemu
za pomocą kabla umieszczonego
na środku deski rozdzielczej podschowkiem,
- skonfigurować port szeregowy
komputera na 9600 b/s; 8b dane;
brak parzystości; 1 bit stopu; kon-
trola przesyłania Xon/Xoff,
-
zainstalować modem w komputerze,
- włączyć funkcję "Modem",
- włożyć kartę SIM.
KOMPUTER POKŁADOWY
Każdorazowe wciśnięcie przycisku
TRIP, znajdującego się na przedniej
stronie radiotelefonu pozwala, kolej-
no wyświetlić : - średnią prędkość , obliczaną od
momentu ostatniego zerowania
komputera (przy włączonymzapłonie);
- dystans przejechany , od momen-
tu ostatniego zerowania komputera;
- długość podróży , lub czas, który
upłynął od momentu ostatniego
zerowania komputera, wyświetlo-
ny w formacie "godziny i minuty";
- dystans pozostały , lub dystans
do punktu docelowego. Obliczany
jest na bieżąco przez system nawi-
gacji, o ile system prowadzenia
jest aktywny lub przez odjęcie od
wprowadzonych przez użytkowni-
ka kilometrów, ilości przejechany-
ch kilometrów; -
godzinę przyjazdu , lub przybliżoną
godzinę dotarcia do punktu docelo-
wego. Otrzymywana jest przez
zwiększenie o 30% długości pozos-
tałej podróży, obliczanej na podsta-
wie średniej prędkości, dodanej do
aktualnej godziny.
Page 52 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH53
17-11-2003
Modem Funkcja
"Modem" umożliwia prze-
kazywanie danych między syste-
mem i komputerem przenośnym.
Aby przekazywanie było możliwe, należy: - podłączyć komputer do systemu
za pomocą kabla umieszczonego
na środku deski rozdzielczej podschowkiem,
- skonfigurować port szeregowy
komputera na 9600 b/s; 8b dane;
brak parzystości; 1 bit stopu; kon-
trola przesyłania Xon/Xoff,
-
zainstalować modem w komputerze,
- włączyć funkcję "Modem",
- włożyć kartę SIM.
KOMPUTER POKŁADOWY
Każdorazowe wciśnięcie przycisku
TRIP, znajdującego się na przedniej
stronie radiotelefonu pozwala, kolej-
no wyświetlić : - średnią prędkość , obliczaną od
momentu ostatniego zerowania
komputera (przy włączonymzapłonie);
- dystans przejechany , od momen-
tu ostatniego zerowania komputera;
- długość podróży , lub czas, który
upłynął od momentu ostatniego
zerowania komputera, wyświetlo-
ny w formacie "godziny i minuty";
- dystans pozostały , lub dystans
do punktu docelowego. Obliczany
jest na bieżąco przez system nawi-
gacji, o ile system prowadzenia
jest aktywny lub przez odjęcie od
wprowadzonych przez użytkowni-
ka kilometrów, ilości przejechany-
ch kilometrów; -
godzinę przyjazdu , lub przybliżoną
godzinę dotarcia do punktu docelo-
wego. Otrzymywana jest przez
zwiększenie o 30% długości pozos-
tałej podróży, obliczanej na podsta-
wie średniej prędkości, dodanej do
aktualnej godziny.
Page 53 of 181

WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
54
17-11-2003
RADIOTELEFON / GPS
Ruchy dźwigni Wykonywane czynności
1 - Wciśnięcie Zwiększenie natężenia dźwięku.
2 - Wciśnięcie Zmniejszenie natężenia dźwięku.
3 - Wciśnięcie Włączenie / Wyłączenie komend
głosowych.Naciśnięcie na ponad 1 s.:
nagranie informacji etykiety głosowej.
4 - Wciśnięcie Wyłączenie dźwięku (MUTE);
Przywrócenie dźwięku.
5 - Wciśnięcie Wybranie następnej zapamiętanej
stacji (radio).Wybór kolejnego utworu (CD).
6 - Wciśnięcie Wybranie poprzedniej zapamiętanej
stacji (radio)..
Wybór poprzedniego utworu (CD).
7 - Wciśnięcie
Odebranie (Połączenie przychodzące /
Poza rozmową) - Odłożenie (Podczas
rozmowy) - Bis.Naciśnięcie na ponad 1 s.:
Odrzucenie (Połączenie przychodzące).
8- Wciśnięcie Zmiana źródła dźwięku
(FM1 / FM2 / FM3 / LW / MW / CD).
Page 55 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
56
Przycisk Funkcja
O Odebranie (Połączenie przychodzące / Poza rozmową) - Odłożenie (Podczas rozmowy).
Naciśnięcie na ponad 1 s: Odrzucenie (Połączenie przychodzące).
P
Wybór poprzedniego CD (zmieniarka CD).
Q
Wybór następnej CD (zmieniarka CD).
R
Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół (radio) - Wybór poprzedniego utworu (CD).
S
Start / Stop (CD).Naciśnięcie na ponad 1 s: pauza odtwarzania (CD) - Zapisanie międzynarodowych numerów kierunkowych (Tel.).
T
Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w górę (radio) - Wybór kolejnego utworu (CD).
1 do 6 1 2 3 4 5 6 Wybór zapamiętanej stacji.
Naciśnięcie na ponad 1 s: zapamiętanie stacji.
1 do 9 1 2 3 4 5 Wybór numeru zapisanego telefonu.
6 7 8 9 Naciśnięcie na ponad 1 s: zapamiętanie numeru telefonu.
0 do 9 * #0 1 2 3 4 5 Klawiatura numeryczna do wpisywania kodu PIN oraz numerów telefonu.
6 7 8 9 * #
Page 56 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH57
FUNKCJE OGÓLNE
Włączenie/ wyłączenie
Przy kluczyku w położeniu "Zasilania osprzętu"radiotelefon/GPS włącza się automatycznie.
Wyłącza się również automatycznie po przekręceniu klucza w położenie "STOP".
Można również włączyć lub wyłączyć radiotelefon/GPS naciskając na pokrętło B.
W takim przypadku, radiotelefon/GPS może funkcjonować przez 20 minut bez konieczności włączania zapłonu. Uwagi:- wyjęcie karty SIM powinno być wykonywane wyłącznie po wyłączeniu radiotelefonu/GPS,
- po automatycznym wyłączeniu radiotelofonu/GPS po 20 minutach, możliwe jest wywołanie połączenia telefonicznego po
naciśnięciu przycisku O,
- po wyłączeniu zapłonu, radiotelefon może być ponownie uruchomiony po naciśnięciu na przyciski L, O , lub wkładając
płytęCD do odtwarzacza.
System zabezpieczający
Radiotelefon/GPS jest zakodowany w sposób, umożliwiający działanie wyłącznie w Waszym pojeździe. W przypadku jego
zainstalowania w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji systemu.
System zabezpieczający jest bezobsługowy i nie wymaga żadnych czynności ze strony użytkownika pojazdu.
REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
Obrócić pokrętło B zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć, a w przeciwnym kierunku, aby zmniejszyć
natężenie dźwięku radiotelefonu/GPS. Uwaga: regulacja natężenia dźwięku jest osobna dla każdego źródła. Możliwe jest inne ustawienie radia, odtwarzacza CD,
telefonu czy też informacji głosowych.
WYŁĄCZENIE / PRZYWRÓCENIE DŹWIĘKU
Aby włączyć lub wyłączyć dźwięk w poszczególnych źródłach dźwięku, należy nacisnąć przycisk "AUDIO OFF".
Aby włączyć lub wyłączyć dźwięk informacji głosowych nawigacji, należy nacisnąć na ponad 1 sekundę na przycisk "NAV
MUTE" .
Uwaga: podczas połączenia telefonicznego, dźwięk pozostałych źródeł jest wyłączany automatycznie.
Page 57 of 181

17-11-2003
WASZ PEUGEOT BOXER W SZCZEGÓŁACH
58
REGULACJE AUDIO
Kolejne naciskanie przycisku "SRC"pozwala na wybranie źródła dźwięku (radio lub CD) dla którego mamy zamiar zmienić
ustawienia.
Wybrać funkcję "Audio Setup" z menu radia przekręcając pokrętłem H, a następnie naciskając na pokrętło zatwierdzić.
Następuje przejście do ustawienia tonów wysokich (Treble), niskich (Bass), loudness (Loudness), automatycznego korekto-
ra dźwięku (Equalizer), ręcznego korektora dźwięku (Equal. Man.), automatycznej korekty dźwięku (SDV) oraz do regulacji
rozkładu dźwięku prawa/lewa strona oraz przód/tył (Bal/Fader).
Regulacja tonów wysokich (Treble)
Wybrać funkcję "Treble"z menu "Audio Setup" obracając pokrętłem H, a następnie naciskając na pokrętło zatwierdzić.
Obrócić pokrętłem Hw prawo aby podwyższyć tony wysokie do maksimum.
Pozostawić wskaźnik w pozycji pośredniej dla ustawienia normalnego.
Obrócić pokrętłem w lewo aby zredukować tony wysokie do minimum.
Po regulacji, nacisnąć na pokrętło Haby zatwierdzić zmianę.
Regulacja tonów niskich (Bass)
Wybrać funkcję "Bass"z menu "Audio Setup" obracając pokrętłem H, a następnie naciskając na pokrętło zatwierdzić.
Obrócić pokrętłem Hw prawo aby podwyższyć tony niskie do maksimum.
Pozostawić wskaźnik w pozycji pośredniej dla ustawienia normalnego.
Obrócić pokrętłem w lewo aby zredukować tony niskie do minimum.
Po regulacji, nacisnąć na pokrętło Haby zatwierdzić zmianę.
Włączenie / wyłączenie funkcji loudness (Loudness)
Funkcja ta umożliwia automatyczne podkreślenie tonów niskich i wysokich, gdy siła głosu jest niewielka.
Wybrać funkcję "Loudness"z menu "Audio Setup" obracając pokrętłem H, a następnie naciskając na pokrętło zatwierdzić.
Obrócić pokrętłem Haby wybrać "YES"lub "NO" .
Po regulacji, nacisnąć na pokrętło Haby zatwierdzić zmianę.