ECU Peugeot Boxer 2003 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2003Pages: 180, tamaño PDF: 2.73 MB
Page 9 of 180
05-05-2003
LA AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
Este sistema, instalado en el para- golpes trasero, detecta cualquierobst‡culo (persona, veh’culo, ‡rbol,barrera, acera ...) situado detr‡s delveh’culo. Puesta en acci—n Motor en marcha, el sistema se activa en cuanto meta la marchaatr‡s; un bip sonoro avisa que est‡activo. La informaci—n de proximidad viene dada por una se–al sonora, com-puesta por bips cada vez m‡s r‡pi-dos a medida que el veh’culo se vaacercando cada vez m‡s al obst‡-culo. Cuando la distancia "detr‡s del veh’culo/obst‡culo" es inferior aveinticinco cent’metrosaproximadamente, la se–alsonora es continua. Ponga el punto muerto, el sistema se vuelve inactivo.
Puesta en acci—n ☞
Pulse el mando A(posici—n
ON ).
Ahora puede memorizar una velocidad. ☞ Pulse el mando D (posici—n
OFF ) para desactivar el sis-
tema.
Memorizaci—n de una velocidad En cuanto llegue a la velocidad deseada, pulse el mando B o C. La
velocidad se memoriza y se man-tendr‡ autom‡ticamente. Neutralizaci—n de la velocidad memorizada Si quiere neutralizar la velocidad memorizada : ☞ Pulse el bot—n Do en el
pedal de freno o de embrague.
Recuperar la velocidadmemorizada DespuŽs de la neutralizaci—n, pulse la tecla E. Su veh’culo
recupera la œltima velocidadmemorizada. Anulaci—n de la velocidadmemorizada ☞ Pulse el mando D
(posici—n OFF) o
quite el contacto.
9SU BOXER EN UNA OJEADA
EL REGULADOR DE VELOCIDAD El regulador de velocidad permite
mantener, de manera constante,la velocidad del veh’culo progra-
mada por el conductor, sea cualfuere el perfil de la carretera y sinacci—n alguna en el pedal de ace-lerador o de freno.
Para que se pueda memorizar, la velocidad del veh’culo tiene queser superior a 40 km/h. aproxima-damente.
127126
Page 10 of 180
LA APERTURA DEL CAPî
MOTOR Desde el interior : empuje el
mando situado al lado izquierdo, bajo el panel de instrumentos. Desde el exterior : levante el mando,levante el cap— y fije elsoporte para mantener elcap— abierto.
LLENADO DEL DEPîSITO DE CARBURANTE El llenado de carburante debe realizarse
motor parado.
☞ Abra la tapa de carburante puls‡ndo en su parte delantera.
☞ Introduzca la llave y gire hacia la izquierda.
☞ Retire el tap—n y dŽjelo en el gancho situado en la cara interior de la tapa.
Una indicaci—n en el tap—n le recuerda el tipo de carburante que debe
utilizar. Cuando llene completamente el dep—sito de carburante, no insista sobre- pasando el 3er corte de la pistola de repostado. Ello podr’a generar disfu-cionamientos. La capacidad del dep—sito es de aproximadamente 70 litros. ☞ DespuŽs de llenar el dep—sito, bloquee el tap—n y cierre la tapa.
Testigo de reserva de carburante
Desde el instante que se enciende el testigo, le quedan aproximadamente 8 litros de carburante.
SU BOXER EN UNA OJEADA14
11 211 2
05-05-2003
Page 15 of 180
05-05-2003
LAS REVISIONES PEUGEOT Su veh’culo se beneficia de un mantenimiento m‡s espaciado. -Para los motores Gasolina : cada 30 000 km. o cada dos a–os.
- Para los motores bicarburaci—n Gasolina o GPL*/GNV** : cada 30 000 km. o cada dos a–os.
Atenci—n, controles GPL/GNV cada 15 000 km. o todos los a–os. - Para motores Diesel de inyecci—n directa : cada 20 000 km. o cada dos a–os.
El espaciamiento de las revisiones requiere controlar con regularidad el nivel de aceite motor : a–adir aceite entre dos cambios es normal. Por esta raz—n, la Red Peugeot le recomienda efectuar un control intermedio entre dos Revisiones consecutivas. El vencimiento de este control no sale se–alado por el indicador de manteni- miento. Se debe efectuar cada 15 000 km. como m‡ximo para los motores gaso-
lina y los motores bicarburaci—n gasolina o GPL/GNV, cada 10 000 km. para losmotores Diesel de inyecci—n directa. Un profesional de la marca efectuar‡ un control r‡pido, completar‡ los niveles, si fuese necesario (aceite, l’quido de refrigeraci—n, l’quido lavaparabrisas). En efecto, un nivel de aceite insuficiente presenta riesgos de deterioros impor- tantes para el motor : controle el nivel de aceite al menos cada 3 000 km. o cada5 000 km., segœn las condiciones de utilizaci—n. Este mantenimiento espaciado es el resultado de la evoluci—n de nuestros veh’culos y de los lubricantes :
ES IMPERATIVO UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LOS LUBRICANTES MOTOR
ADAPTADOS Y RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE. * Gas de Petr—leo Licuado.** Gas Natural de Ciudad.
LAS REVISIONES PEUGEOT
18
EL INDICADOR DE
MANTENIMIENTO Le informa del vencimiento de la pr—xima revisi—n que tiene que efec-tuar conforme al plan de manteni-miento del fabricante. Funcionamiento Al poner el contacto y durante unos segundos, la llave que simboliza lasrevisiones se enciende; la pantalladel totalizador kilomŽtrico le indica elnœmero de kil—metros que quedanhasta la pr—xima revisi—n.Los valores se–alados por el indica-dor de mantenimiento antes de lapr—xima revisi—n son los siguientes :20 000 km., 2 000 km., 200 km., 100km. y 50 km. Ejemplo :le quedan 2 000 km. por
recorrer hasta la pr—xima revisi—n. Al poner el contacto, y durante unossegundos, la pantalla indica :
Page 21 of 180
05-05-2003
CONDICIONES ESPECIALES DE UTILIZACIîN
¥ Uso tipo reparto puerta a puerta permanente.
¥ Uso œnicamente urbano (tipo taxi).
¥T rayectos cortos y repetidos, motor fr’o por baja temperatura.
¥ Estancia prolongada en las siguientes condiciones : - pa’ses con una temperatura frecuentemente superior a + 30 ¼C,- pa’ses con una temperatura frecuentemente inferior a - 15 ¼C,- pa’ses con atm—sfera polvorienta, - pa’ses que posean lubricantes o carburantes inadaptados a nuestras recomendaciones.
Es necesario recurrir a un plan de mantenimiento "Condiciones Especiales", que incluyen operaciones espec’ficas y perio- dicidades de mantenimiento recortadas : ¥ Cada 20 000 km. o todos los a–os para los veh’culos gasolina.
¥ Cada 20 000 km. o todos los a–os para los veh’culos bicarburaci—n gasolina o GPL/GNV.
Atenci—n, controles GPL/GNV cada 10 000 km. o cada 6 meses.
¥ Cada 15 000 km. o todos los a–os para los veh’culos Diesel de inyecci—n directa 2,8 litros HDI / TED.
LAS REVISIONES PEUGEOT
24
Page 23 of 180
05-05-2003
26
DIESEL
DIESEL
GASOLINA GASOLINA
(1) Nivel de calidad mini : Motores de gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ; Motor diesel: ACEA B3 y API CF/CD. -
ACEA = Asociaci—n de Constructores Europeos de Autom—viles - API= American Petroleum Institute.
El uso de aceite que no responda a la norma ACEA A3-B3 requiere recurrir al plan de mantenimiento " condiciones especiales" que incluyen periodicidades de mantenimiento recortadas.
* El aceite Econom’a de Energ’a 5W30, no se puede utilizar en los motores 2,8 litros HDI y TDI.
DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR ADAPTADOS Y RECOMENDADOS EN EUROPA (1)
Page 24 of 180
05-05-2003
PRECONIZACIîN DE LOS LUBRICANTESRECOMENDADOS Los aceites que figuran en la tabla adjunta, son los m‡s convenientespara la mayor’a de las utilizaciones. El esquema adjunto precisa el campo de viscosidad —ptimo en fun-ci—n de las temperaturas de utiliza-ci—n. Igualmente es posible utilizar aceites sintŽticos "de calidad superior". Afalta de aceites semi-sintŽticos o
sintŽticos, se pueden utilizar aceites
de calidad API SH/SJ (para losmotores de gasolina), o de calidadCD/CF (para los motores Diesel)recurriendo al plan de mantenimien-to "Condiciones especiales" queprevŽ periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo en un
Punto de Servicio PEUGEOT parapreservar el placer de utilizaci—n yoptimar el coste de mantenimientode su veh’culo. Para los pa’ses fuera de Europa, deben dirigirse al representante local
de Automobiles PEUGEOT.
LAS REVISIONES PEUGEOT 27
IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE
Caja de cambios ESSO GEAR OIL BVTO TA L TRANSMISSION BVmanual 75W80 PR 9736.41 75W80
IMPERATIVAMENTE
Caja de cambios ATF 4HP20 autom‡tica PR 9736.22
Otros productos recomendados
Direcci—n asistida FLUIDE DA PR 9730.A1
L’quido de frenos PEUGEOT DOT4 Liquido de
PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 o REVKOGEL 2000
refrigeraci—n IMPERATIVAMENTEProtecci—n Ð35¡C
Page 32 of 180
05-05-2003
EL AUTORRADIO CASSETTE
SU BOXER AL DETALLE
34
Acci—n Mando ejecutado
1 - Impulso Aumento del volumen sonoro.
2 - Impuso Disminuci—n del volumen sonoro.
3 - Impulso Corte del sonido (MUTE) ; restauraci—n del sonido por impulso en la tecla 1— 2.
4 - Impulso Cambio de funci—n (radio/cassette).
5 - Impulso Bœsqueda autom‡tica frecuencia inferior (radio) - Rebobinado r‡pido (cassette).
6 - Impulso Bœsqueda autom‡tica frecuencia superior (radio) - Avance r‡pido (cassette).
Tecla Funci—n
A VOL - Disminuci—n del volumen.
BO NCorte / Restauraci—n del sonido (MUTE). Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada del autorradio.
C VOL + Aumento del volumen.
Page 33 of 180
05-05-2003
SU BOXER AL DETALLE35
T ecla Funci—n
D AF - TA Marcha/parada de la funci—n RDS.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada de la prioridad de las informaciones de tr‡fico TA.
E PTY Marcha/parada de la funci—n PTY.Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada del sistema EON.
F j
j
k
k
Inversi—n del sentido de lectura de la cassette (autoreverse).
G ▲
Expulsi—n de la cassette.
H SRC Selecci—n de la funci—n : radio o cassette.
SC Presi—n de m‡s de 2 segundos : barrido de las emisoras (radio) o de los fragmentos (cassette).
IB NSelecci—n de la gama de ondas FM1, FM2, FMT, MW, LW.
AS Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n autom‡tica de las emisoras (guardar autom‡ticamente).
J ▲ Bœsqueda autom‡tica de la frecuencia superior (radio) - Reglajes audio superior. Selecci—n del fragmento siguiente (cassette) - Selecci—n funciones del menœ.
K kk Bœsqueda manual frecuencia superior - Selecci—n del PTY (radio).Avance r‡pido (cassette) - Reglaje funciones del menœ.
L ▼ Bœsqueda autom‡tica de la frecuencia inferior (radio) - Reglajes audio inferior.Selecci—n del fragmento anterior (cassette) - Selecci—n funciones del menœ.
M jj Bœsqueda manual frecuencia inferior - Selecci—n del PTY (radio).Rebobinado r‡pido (cassette) - Reglaje funciones del menœ.
N MENò-PS Entrada en el menœ.Presi—n de m‡s de 2 segundos : barrido de las emisoras memorizadas (radio).
OI IPausa / Play de la lectura de la cassette.
P Marcha/parada del sonido "Dolby B".
Q AUD Selecci—n de los reglajes audio (graves, agudos, fader, balance).Presi—n de m‡s de 2 segundos : activaci—n / neutralizaci—n del loudness.
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecci—n de la emisora memorizada.Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n de una emisora.
Page 36 of 180
05-05-2003
SU BOXER AL DETALLE
40
FUNCIîN RADIO Observaciones sobre la recepci—n radio
Su autorradio est‡ sometido a fen—menos que Ud. no encontrar‡ en el caso de su instalaci—n radio de sal—n. Tanto la recep-
ci—n en modulaci—n de amplitud AM (MW/LW) como en frecuencia modulada (FM) est‡n sujetas a perturbaciones diversas queno ponen en entredicho la calidad de su instalaci—n, sino que son debidas a la naturaleza de las se–ales y a su propagaci—n. En modulaci—n de amplitud, podr‡ notar perturbaciones al pasar debajo de las l’neas de alta tensi—n, debajo de puentes o en tœneles. En frecuencia modulada, el alejamiento de la emisora, la reflexi—n de la se–al contra los obst‡culos (monta–as, colinas, inmuebles, etc), las zonas de sombras (no cubiertas por los emisores) pueden motivar perturbaciones en la recepci—n. Selecci—n de la funci—n radio Efectœe impulsos sucesivos en la tecla "SRC-SC".
Selecci—n de una gama de ondas Por impulsos breves en la tecla "BN-AS", selecciona las gamas de ondas FM1, FM2, FMT MW y LW.
Barrido de las emisoras Pulse m‡s de dos segundos en la tecla "SRC-SC". Entonces escuchar‡ cada emisora durante diez segudos aproximada-
mente en la gama de ondas seleccionada. Si ha encontrado una emisora que le interesa, pulse la tecla "SRC-SC"para
parar el barrido en esta emisora. Bœsqueda autom‡tica de las emisoras
Pulse brevemente una de las teclas Jo L para escuchar respectivamente la emisora siguiente o ante-
rior. Si mantiene pulsada la tecla en el sentido elegido, obtendr‡ el paso continuo de la frecuencia. El paso se detendr‡ en la primera emisora encontrada cuando suelte la tecla.Si el programa de informaciones de tr‡fico TAha sido seleccionado, s—lo aquellas emisoras que difun-
dan este tipo de programa ser‡n seleccionadas.
Page 37 of 180
05-05-2003
SU BOXER AL DETALLE41
La bœsqueda de una emisora se efectœa primero en sensibilidad "SENS LO"(selecci—n de las emisoras m‡s potentes) para
un barrido de la gama de ondas, y despuŽs en sensibilidad "SENS DX"(selecci—n de las emisoras m‡s dŽbiles y alejadas).
Para efectuar directamente una bœsqueda en sensibilidad "SENS DX", pulse la tecla "MENò-PS" para
entrar en el menœ. Pulse a continuaci—n en las teclas J o L para se–alar "SENS LO", y en la tecla K oM
para cambiar la sensibilidad.
Bœsqueda manual de las emisoras Neutralice las funciones PTYy RDS , pulsando en sus respectivas teclas D y E, si Žstas est‡n activas.
Pulse brevemente una de las teclas K o M para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia se–alada.
Al mantener la tecla pulsada en la direcci—n elegida, obtendr‡ el paso continuo de la frecuencia. El paso se para en cuanto se suelta la tecla.
Memorizaci—n manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada. Mantenga pulsada una de las teclas "1" a "6" durante m‡s de dos segundos.
El sonido se corta y vuelve a ser audible, confirmando que la emisora ha sido correctamente memorizada. Memorizaci—n autom‡tica de las emisoras FM (guardar autom‡ticamente)
Mantenga pulsada durante m‡s de dos segundos la tecla "BN-AS".
Su autorradio memoriza autom‡ticamente las 6 mejores emisoras recibidas en FM. Estas emisoras se memorizan en la
gama de ondas FMT. Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias que quedan no cambian. Recuperaci—n de las emisoras memorizadas En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1" a "6" recupera la emisora memorizada correspondiente.