sensor Peugeot Boxer 2008 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2008Pages: 154, tamaño PDF: 3.29 MB
Page 14 of 154
31
2
LISTOS PARA SALIR
Puesto de conducción
Testigo está señala Resolución - acción
Presencia de
agua en el filtro
de Gasoil encendido y va
acompañado de
un mensaje en la
pantalla.
que hay agua en el filtro de
carburante Diesel.
Haga purgar el filtro en la red PEUGEOT. Capítulo 7
,
parte "Controles".
Reserva de
carburante encendido con
la aguja del
indicador en la
zona E.que ha alcanzado la reserva de
carburante. No tarde en llenar el depósito de carburante. La
evaluación de la reserva de carburante es un paráme
tro
s e n s i b l e a l e s t i l o d e c o n d u c c i ó n , a l p e r i l d e l a c a r r e t e r a ,
al tiempo pasado y a los kilómetros recorridos desd e
que el testigo se ha encendido.
Precalentamiento
Diesel encendido.que las condiciones
climatológicas necesitan un
precalentamiento. Espere a que el testigo se apague para accionar el
motor de arranque.
Luces de
posición encendido.una selección manual.
Ponga el anillo del mando de luces en la primera
posición.
la iluminación automática de las
luces, anillo en la posición A. Regule el sensor de luminosidad en el menú MODE.
Capítulo 4, parte "Mode".
Luces de cruce encendido.una selección manual.
Ponga el anillo del mando de luces en la segunda
posición.
Luces de
carretera una acción hacia usted del
mando.
Tire del mando para volver a las luces de cruce.
Page 25 of 154
41
3
ERGONOMÍA Y CONFORT
ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA
Si su vehículo está equipado con esta
función, las luces de posición y de
cruce se encienden automáticamente
en caso de poca luminosidad y cuando
los limpiaparabrisas son detectados en
funcionamiento continuo.
Con tiempo de niebla o de nieve, el
sensor de luminosidad puede detectar una
luminosidad suficiente. En este caso, las
luces no se encenderán automáticamente.
En caso necesario, usted tendrá que
encender manualmente las luces de cruce.
Se apagan en cuanto la luminosidad es
suficiente o después de la parada de barrido
de los limpiaparabrisas.
HAZ DE LUZ DE LOS FAROS
En función de la carga de su vehículo, está
recomendado corregir la altura del haz de
luz de los faros.
Esta función es accesible en posición de
luces de cruce y luces carretera.
LUCES DE POSICIÓN/APARCAMIENTO
Este dispositivo permite dejar las luces de
posición encendidas en aparcamiento ; contacto
quitado, llave en posición PARK o llave quitada.
Activación Gire el anillo en esta
posición. Las luces se apagan
automáticamente al quitar el
contacto.
No tape el sensor de luminosidad
situado en la parte central superior del
parabrisas.
ILUMINACIÓN DE APARCAMIENTO
(FOLLOW ME HOME)
Contacto quitado o llave en la
posición STOP.
En los 2 minutos que siguen a
la parada del motor, posicione
la llave de contacto en la posición STOP o
retírela.
Tire del mando de luces hacia el volante.
El testigo se enciende en el panel de
instrumentos.
Cada acción en el mando de luces,
tirada hacia el volante, prolonga el
acompañamiento en 30 segundos hasta
aproximadamente 3 minutos. Una vez
transcurrido este tiempo, las luces se
apagan automáticamente.
Neutralice este mando dejando más de
2 segundos consecutivos el mando tirado
hacia el volante. Pulse en este mando y gire
simultáneamente la llave una
muesca a la inversa del sentido
de arranque. A continuación
puede retirar la llave.
Si su vehículo está equipado :
cuando salga de su vehículo
con la iluminación automática de
las luces activada (anillo en la
posición A), las luces de posición y de cruce
se quedan encendidas en el transcurso de
duración seleccionado (por ejemplo : para
salir de un aparcamiento).
Impulsos sucesivos en estos
mandos, situados en el panel de
instrumentos, permiten el reglaje
de los faros.
Un testigo en la pantalla, indica la
posición de reglaje seleccionada
(0, 1, 2, 3).Mandos en el volante
Page 56 of 154
72
Modo
MODE
Configuración - Personalización
Si su vehículo está equipado con este
sistema, la pletina de mando situada a
la izquierda del volante, le da acceso a
diferentes menús con el fin de personalizar
ciertos equipamientos.
Se proponen siete idiomas : italiano, inglés,
alemán, francés, español, portugués y
neerlandés.
Por razones de seguridad, ciertos menús
solamente son accesibles con el contacto
quitado.Esta tecla MODE le permite :
- acceder a los menús y a los submenús,
- validar sus selecciones, en el interior del menú,
- salir de los menús.
Un impulso largo le permite volver a la pantalla de
inicio.
Esta tecla le permite :
- desfilar hacia arriba en un menú,
- aumentar un valor.
Esta tecla le permite :
- desfilar hacia abajo en un menú,
- disminuir un valor.
Menú… Pulse
en... Submenú… Pulse
en... Elegir… Validar y
salir Permite...
1 Bip
Velocidad ON Aumentar
Activar/desactivar la señal sonora
que indica haber sobrepasado la
velocidad programada y seleccionar
la velocidad
Disminuir
OFF
2 Sensor de
faros Aumentar
Regular la sensibilidad del sensor de
luminosidad (1 a 3).
Disminuir
3 Activación
Trip B Activar
Visualizar una segunda distancia
"Trip B".
Desactivar
Page 59 of 154
kmC I T Y
75
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Ayuda al estacionamiento
AYUDA SONORA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
Si su vehículo está equipado con este
sistema, éste está constituido por cuatro
sensores de proximidad, instalados en el
paragolpes trasero.
Detectan todo obstáculo: persona, vehículo,
árbol, barrera, que estén situados detrás del
vehículo al maniobrar.
No obstante, los objetos cuya talla o
espesor detectados al inicio de la maniobra,
no lo serán más al final de la misma: zonas
ciegas entre y bajo los sensores. Ejemplos:
piquetes, barreras de obras o borde de
aceras.Meter la marcha atrás
La información de proximidad está dada
por una señal sonora, haciéndose más
rápida cuanto más se acerca el vehículo al
obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera vehículo/
obstáculo" es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se vuelve
continua.
Este sistema no puede, en ningún caso,
sustituir ni la atención y ni la responsabilidad
del conductor.
Parada de la ayuda
Pase a punto muerto.Defecto de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el combinado, consulte en la red
PEUGEOT.
Si su vehículo está
equipado con esta
pantalla, le aparece un
mensaje.
Uso correcto
Con mal tiempo o con tiempo invernal,
asegúrese que los sensores no están
cubiertos de barro, hielo o nieve.
Page 128 of 154
139
AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar un fusible
FUSIBLES PANEL DE INSTRUMENTOS LADO CONDUCTOR
- Retire el tornillo y bascule el cajetín para acce der a los fusibles.
Fusibles A (amperios) Función
12 7,5 Luz de cruce derecha
13 7,5 Luz de cruce izquierda - Corrector de faros
31 7,5 Alimentación relés
32 10 Luz interior minibús - Luz emergencia
33 15 Toma 12 V trasera
34 - No utilizado
35 7,5 Luces de marcha atrás - Sonda presencia de agua en el gasoil
36 20 Cajetín bloqueo/desbloqueo de las puertas
37 10 Contactor luces de stop - Tercer piloto stop - Comb inado
38 10 Relés interiores
39 10 Autorradio - Toma diagnosis - Sirena alarma - Mando
s calefacción adicional programable - Mandos aire
acondicionado - Cronotacógrafo
40 15 Desescarchado : luneta trasera (a la izquierda), re trovisor (conductor)
41 15 Desescarchado : luneta trasera (a la derecha), retr ovisor (pasajero)
42 7,5 Calculador y sensor ABS - Sensor ESP - Contactor lu ces de stop
43 30 Motor limpiaparabrisas
44 20 Encendedor de cigarrillos - Toma 12 V delantera
45 7,5 Mandos elevalunas y retrovisores (lado conductor) - Elevalunas pasajero
46 - No utilizado
47 20 Motor elevalunas conductor
48 20 Motor elevalunas pasajero
49 7,5 Sensor de lluvia/luminosidad - Autorradio - Motor e
levalunas conductor - Alarma -
Mandos puesto de conducción
50 7,5 Cajetín airbags y pretensores
51 7,5 Cronotacógrafo - Regulador de velocidad - Mandos de l aire acondicionado
52 7,5 Relés habitáculo
53 7,5 Combinado - Luces antiniebla traseras