Peugeot Boxer 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2012Pages: 164, PDF Size: 5.41 MB
Page 91 of 164

89
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Przewijanie
wyświetlenia
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Pozwala na …
Radio off
00 MIN
20 MIN
Ustawienie czasu słuchania radioodtwarzacza po wyłączeniu
silnika:
- 00 MIN, aby wyłączyć radioodtwarzacz od razu,
- 20 MIN, aby słuchać 20 minut.
Ustawić klucz w położeniu "MAR", aby włączyć radioodtwarzacz.
System
reset NO
YES
Przywrócenie fabrycznych ustawień:
- NO: bez ponownej inicjalizacji,
- YES: włączenie ponownej inicjalizacji, Wyświetli się
"Resetting".
Page 92 of 164

Radioodtwarzacz
90
WYBÓR STACJI ZAPAMIĘTANIE STACJI - RĘCZNIE
Po wybraniu częstotliwości,
wcisnąć jeden z przycisków (na
ponad 2 sekundy), aby zapamiętać
częstotliwość.
Zapamiętanie częstotliwości
potwierdzane jest sygnałem
dźwiękowym.
Naciskać przycisk wyboru źródła
AM lub FM, aby wybrać zakres fal:
MW1 lub MW2 oraz FM1, FM2 lub
FMA.
Aby włączyć radioodtwarzacz
wystarczy krótko nacisnąć przycisk
AM lub FM.
Wcisnąć na krótko jeden z
przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
stacji radiowych.
RADIO
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
FM AS * (ponad 2 sekundy) aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Radioodtwarzacz wyszuka 6 stacji
radiowych o najlepszym sygnale
(w kolejności malejącej) na danym
zakresie fal i przyporządkuje je do
przycisków cyfrowych.
Każde kolejne przyciśnięcie przycisku
spowoduje aktualizację listy.
ZAPAMIĘTANIE STACJI - AUTOMATYCZNIE
*
AutoStore: automatyczne zapamiętywanie stacji.
Page 93 of 164

22
11
33
Radioodtwarzacz
91
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to
standard kompresji audio, umożliwiając umieszczenie wielu
plików muzycznych na jednej płycie CD.
MP3
Aby móc odczytać wypalaną płytę CDR lub CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standard ISO 9660 poziom
1,2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być
odtwarzana niepoprawnie.
Dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej, zaleca
się stosowanie takiego samego standardu nagrywania i
najniższej prędkości zapisu (maksymalnie 4x).
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować
standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" z częstotliwością próbkowania 22,05 KHz lub
44,1 KHz. Pozostałe pliki (.wma, .mp4, m3u...) nie będą
odtwarzane.
Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez
użycia znaków specjalnych (np.: ( ) " " ? ; ù, spacja), aby
uniknąć problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
okrągłym. Niektóre systemy zapobiegające
kopiowaniu na oryginalnych płytach lub
płyty CD kopiowane mogą powodować
nieprawidłowe odtwarzanie, niezależne od
jakości odtwarzacza.
Po włożeniu płyty CD lub CD MP3 do
odtwarzacza następuje automatyczne
odtwarzanie płyty.
Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się
już płyta, włączyć radioodtwarzacz,
nacisnąć przycisk MEDIA.
Rozpocznie się odtwarzanie ostatnio
słuchanego utworu.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Przytrzymać wciśnięty jeden z
przycisków, aby wykonać szybie
przewijanie do przodu lub do tyłu.
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć
pauzę.
Nacisnąć ponownie, aby wznowić
odtwarzanie.
CD - CD MP3
Page 94 of 164

Radioodtwarzacz
92
W momencie włączenia radioodtwarzacza, może okazać się
konieczne wprowadzenie poufnego kodu umożliwiającego dostęp
do funkcji.
W takiej sytuacji, na ekranie wyświetli się komunikat " Radio
Code
" i 4 kreski.
Czterocyfrowy kod należy wprowadzić za pomocą przycisków od
1 do 6.
Kod należy wprowadzić w ciągu 20 sekund.
Jeżeli zostanie wprowadzony błędny kod, radioodtwarzacz
emituje sygnał dźwiękowy oraz wyświetla się komunikat " Radio
blocked/wait
". Należy wtedy ponownie wprowadzić kod.
Kod należy przechowywać w bezpiecznym miejscu,
nigdy w samochodzie.
POUFNY KOD
ZESTAW DO MONTAŻU TELEFONU
Jeżeli zestaw głośnomówiący jest zainstalowany w pojeździe,
można użyć radioodtwarzacza oraz przycisków przy kierownicy
do obsługi połączeń telefonicznych.
W przypadku połączenia przychodzącego, wyłącza się
radioodtwarzacz i wyświetla się komunikat " PHONE
".
Natężenie dźwięku można wyregulować na stałe w menu
" EXTERNAL AUDIO
".
Po każdym błędnym wprowadzeniu kodu, stopniowo wydłuża
się czas oczekiwania na ponowne wpisanie kodu (1 minuta,
2 minuty, 4 minuty, 8 minut, 16 minut, 30 minut, 1 godzina,
2 godziny, 4 godziny, 8 godzin, 16 godzin, 24 godziny).
Page 95 of 164

93
5
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTW
O
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS JAZDY
HAMULEC PO
STOJOWY ŚWIATŁA AWARYJNE
Wcisnąć ten przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Stosować wyłącznie w sytuacjach
niebezpiecznych, w przypadku zatrzymania
awaryjnego lub w czasie jazdy w warunkach
nienaturalnych.
Włączanie
Pociągnąć za dźwignię hamulca
postojowego, aby unieruchomić samochód.
Przed opuszczeniem samochodu, należy
upewnić się, czy hamulec ręczny został
zaciągnięty.
Zaciągnięcie lub nieprawidłowe
zwolnienie hamulca postojowego,
sygnalizowane jest zapaleniem się
kontrolki w zestawie wskaźników.
Parkując samochód na pochyłej
drodze, należy skręcić koła w kierunku
chodnika i zaciągnąć hamulec postojowy.
Nie ma potrzeby włączania biegu po
zaparkowaniu samochodu, szczególnie
gdy jest on obciążony.
Wyłączanie
Pociągnąć za hamulec postojowy i wcisnąć
przycisk, a następnie całkowicie opuścić
dźwignię hamulca.
Page 96 of 164

94
Bezpieczeństwo podczas jazdy
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Nacisnąć środek kierownicy.
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS - REF)Ą
Systemy ABS i REF (elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania) zwiększają
stabilność i sterowność samochodu podczas
hamowania, w szczególności na nawierzchni
uszkodzonej lub śliskiej.
ABS uniemożliwia zablokowanie się kół,
natomiast REF zarządza siłą hamowania
poszczególnych kół.
SYSTEM WSPOMAGANIA
HAMOWANIA AWARYJNEGO (AFU)
W nagłych przypadkach system ten umożliwia
szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia
w układzie hamulcowym poprzez mocne
naciśnięcie i przytrzymanie pedału hamulca.
Włącza się on w zależności od prędkości
wciśnięcia pedału hamulca.
Zmienia opór pedału hamulca pod stopą.
Aby wydłużyć działanie systemu
wspomagania hamowania awaryjnego:
przytrzymać stopę na pedale hamulca.
Praktyczne wskazówki
ABS włącza się automatycznie z chwilą
zagrożenia blokadą kół. Nie wpływa on na
skrócenie drogi hamowania.
Na śliskiej nawierzchni (oblodzenie, olej,
itp...) ABS może nawet wydłużyć drogę
hamowania. W przypadku hamowania
awaryjnego należy wcisnąć pedał hamulca
do oporu, skupiając całą uwagę na
ominięciu przeszkody.
Normalne działanie systemu ABS może
objawiać się lekkimi wibracjami pedału
hamulca.
W przypadku zmiany kół (opony i felgi)
należy sprawdzić czy posiadają one
homologację. Zapalenie się tej kontrolki
oznacza niesprawność systemu
ABS, co może doprowadzić do
utraty kontroli nad samochodem
w trakcie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
sprzężonej z kontrolką hamulca,
oznacza niesprawno
ść
elektronicznego rozdzielacza siły
hamowania, co może doprowadzić
do utraty kontroli nad samochodem
w trakcie hamowania.
Należy bezwzględnie zatrzymać pojazd.
W obu przypadkach należy skontaktować się
z ASO SIECI PEUGEOT.
Page 97 of 164

95
5
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTW
O
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY (ASR) I DYNAMICZNA KONTROLA
STABILNOŚCI (ESP)
()
Systemy te są ze sobą sprzężone i
uzupełniają system ABS.
ASR, jest to układ zapewniający optymalne
działanie napędu, zapobiegający utracie
kontroli podczas przyspieszania.
Układ ten optymalizuje działanie układu
napędowego, co umożliwia uniknięcie
poślizgu kół, poprzez odpowiednie
przyhamowanie kół napędowych i
sterowanie silnika. Umożliwia również
polepszenie stabilności kierunkowej
samochodu podczas przyspieszania.
Jeśli chodzi o ESP, to należy utrzymywać
kierunek jazdy i nie należy próbować
kontrować kołem kierownicy. W przypadku odchylenia rzeczywistego toru
jazdy samochodu od toru jazdy żądanego
przez kierowcę, układ ESP całkowicie
automatycznie przyhamowuje jedno lub kilka
z kół i steruje pracą silnika, aby przywrócić
samochodowi żądany tor jazdy.
WYŁĄCZENIE SYSTEMU ASR
W szczególnych warunkach (uruchamianie
pojazdu unieruchomionego w błocie, w
śniegu, na śliskim podłożu...), może zajść
konieczność wyłączenia systemu ASR,
aby umożliwić kołom poślizg i złapanie
przyczepności.
Działanie systemów ASR i ESP
Dioda miga w przypadku
uruchomienia systemów ASR lub
ESP. Wcisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się: system ASR
nie wpływa na pracę silnika, ale wpływa na
pracę hamulców.
USTERKA
W przypadku niesprawności
systemu ASR, zapala się
kontrolka, z jednoczesnym
włączeniem sygnału
dźwiękowego i pojawieniem się
komunikatu na wyświetlaczu.
Page 98 of 164

96
Bezpieczeństwo podczas jazdy
W przypadku niesprawności
systemu ESP, zapala się
kontrolka, z jednoczesnym
włączeniem sygnału
dźwiękowego i pojawieniem się
komunikatu na wyświetlaczu.
Należy skontaktować się z ASO SIECI
PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu.
Praktyczne wskazówki
Systemy ASR/ESP oferują dodatkowe
bezpieczeństwo przy normalnym sposobie
prowadzenia, co wcale nie oznacza, że
można wykonywać ryzykowne manewry lub
też jechać z nadmierną prędkością.
Funkcjonowanie systemów nie oznacza
dowolności w interpretacji zaleceń
Producenta w zakresie eksploatacji i doboru
kół (opony i felgi), elementów układu
hamulcowego, elementów elektronicznych
oraz procedur montażu i napraw sieci
PEUGEOT.
Niezbędne jest wykonanie kontroli systemu
pojazdu po wypadku w ASO SIECI
PEUGEOT. Inteligentny system kontroli trakcji
Układ wspomagający zdolność trakcyjną
na nawierzchniach o słabej przyczepności
(śnieg, gołoledź, błoto...).
Funkcja ta umożliwia wykrywanie sytuacji
słabej przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z miejsca oraz dalszą jazdę
samochodem.
W tych sytuacjach Inteligentny system
kontroli trakcji
zastępuje działanie
funkcji ASR
, przekazując siłę napędową
na koła o największej przyczepności tak,
aby optymalizować zdolność trakcyjną i
zachować żądany tor jazdy.
Włączanie
W momencie rozruchu pojazdu, funkcja jest
wyłączona.
Nacisnąć przycisk usytuowany na desce
rozdzielczej, aby włączyć funkcję; kontrolka
przycisku zapala się.
Funkcja ta jest aktywna przy prędkości do
około 30 km/h.
Gdy tylko prędkość przekroczy 30 km/h,
funkcja wyłącza się automatycznie, lecz
kontrolka przycisku świeci nadal.
Funkcja włącza się automatycznie,
gdy tylko prędkość ponownie spadnie
poniżej 30 km/h.
Page 99 of 164

97
5
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTW
O
Wyłączanie
Nacisnąć przycisk usytuowany na desce
rozdzielczej, aby wyłączyć funkcję; kontrolka
przycisku gaśnie i funkcja ASR
jest znów
aktywna.
Usterka działania
Kontrolka ta zapali się na stałe
w zestawie wskaźników w
przypadku usterki funkcji.
STAŁY OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI
Jeżeli samochód jest w niego wyposażony,
prędkość samochodu może zostać
ograniczona na stałe do 90 lub 100 km/h.
Nie ma możliwości zmiany maksymalnej
prędkości.
Etykieta znajdująca się w kabinie, informuje
o maksymalnej prędkości.
Ogranicznik stały nie jest funkcją w rodzaju
regulatora prędkości. Nie może być
włączany lub wyłączany przez kierowcę w
trakcie jazdy.
Page 100 of 164

Pasy bezpieczeństwa
98
PASY BEZPIECZEŃSTWA
PASY BEZPIECZEŃSTWA W KABINIE
Miejsce kierowcy wyposażone jest w napinacze
pirotechniczne oraz ograniczniki napięcia.
Kanapa przednia jest wyposażona w dwa pasy
bezpieczeństwa.
Jeżeli kanapa jest montowana jako
wyposażenie posprzedażne, musi być ona
koniecznie wyposażona w pas bezpieczeństwa.
PASY BEZPIECZEŃSTWA NA TYLNYCH SIEDZENIACH
Fotele / kanapa wyposażone są w pasy
bezpieczeństwa o trzech punktach
mocowania oraz w nawijacze.
Środkowe siedzenie posiada prowadnicę i
nawijacz pasa, zabudowany w oparciu.
Regulacja wysokości
Ścisnąć dźwignię z zaczepem przelotowym
pasa i przesunąć całość po stronie fotela
kierowcy i po stronie bocznego fotela
pasażera.
Pas fotela środkowego nie posiada regulacji
wysokości.
Zapinanie
Wyciągnąć pas przed siebie jednostajnym
ruchem i sprawdzić, czy się nie zwinął.
Włożyć klamrę w sprzączkę pasa.
Sprawdzić zapięcie pasa oraz działanie
mechanizmu blokującego poprzez szybkie
pociągnięcie za pas.
Odpinanie
Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce,
pas zwinie się automatycznie, ale zaleca się
przytrzymać go podczas zwijania.
Ze względów bezpieczeństwa,
czynności te nie mogą być
wykonywane podczas jazdy.
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
kierowcy
Po uruchomieniu samochodu,
jeżeli kierowca nie zapiął swojego
pasa bezpieczeństwa, zapali się
ta kontrolka.
PRZEDŁUŻONA KABINA
Miejsca tylne wyposażone są w odrębne
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa z
nawijaczem.
Każdy pas służy do zapięcia jednego
pasażera.