radio Peugeot Boxer 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2012Pages: 164, tamaño PDF: 4.44 MB
Page 4 of 164

2
Índice
3. ERGONOMÍA y CONFORT 41-73
Mando de luces 42Limpialuneta 45Regulador de velocidad46Deshelado y desempañado 49Calefacción/aireacondicionadomanual 51Aire acondicionado automático 53Calefacción adicional 55Calefacción/Climatización trasera55Calefacción adicionalprogramable 57Asientos delanteros 60Banqueta delantera 62Asientos traseros 63Cabina alargada 65Acondicionamiento de las plazas delanteras 66Acondicionamiento de laparte trasera 70Retrovisores 72Elevalunas eléctricos 73
Presentación4Exterior 5Apertura 6Interior 8Confort 10Visibilidad 12Ventilación 14Vigilancia 15Seguridad delos pasajeros 16Conducción 17Eco-conducción 18
1. TOMA de CONTACTO 4-194. TECNOLOGÍA a BORDO 74-92
Ordenador de a bordo 74Mode 75Ayuda alestacionamiento 78Cámara demarcha atrás 79Suspensión neumática 81Cronotacógrafo 83Autorradio 84
2. LISTOS para SALIR 20-40
Telemando20Llave 22Ta rjeta confi dencial23Alarma 24Puertasdelanteras-traseras 25Espacio de carga 27Combinado28Testigos 29Indicador de carburante36Indicador de temperatura 36Indicador de mantenimiento 37Reostato de luces37Caja de cambios y volante 38Arrancar y parar 39Arranque en pendiente 40
Este dibujo le informa
sobre los equipamientos
específi cos al modelo
combi. Lunas laterales deslizantes.
Calefacción/climatización
trasera. Asientos/banquetas
traseras.
Page 11 of 164

1
TOMA DE CONTACTO
9
Toma de contacto
Consola central
1.
Portaobjetos entre dos aireadores
regulables.
2.
Autorradio.
3.
Aire acondicionado manual.
4.
Cenicero extraíble.
5.
Encendedor.
6.
Toma de accesorios 12 voltios
(180 W máx.).
7.
Control dinámico de estabilidad (ASR)/
Control de tracción inteligente.
8.
Desbloqueo centralizado de las puertas
y el espacio de carga.
9.
Cierre centralizado/Piloto de la alarma.
10.
Señal de emergencia.
11 .
Luces antiniebla traseras.
12.
Faros antiniebla.
13.
Desempañado/Deshelado.
14.
Palanca de cambios.
Page 30 of 164

Puesto de conducción
28
COMBINADO
1.
Cuentakilómetros/millas.
2.
Pantalla.
3.
Señalizadores de a bordo.
4.
Cuentarrevoluciones.
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Pantalla 1 del combinado
- Hora,
- Kilómetros/Millas recorridos,
- Autonomía,
- Consumo,
- Velocidad media,
- Altura de los faros,
- Alerta de vigilancia programable con la
tecla MODE,
- Indicador de mantenimiento.
Pantalla 2 del combinado
- Hora,
- Fecha,
- Temperatura exterior,
- Kilómetros/Millas recorridos,
- Autonomía,
- Consumo,
- Velocidad media,
- Altura de los faros,
- Alerta de vigilancia programable con la
tecla MODE,
- Indicador de mantenimiento,
- Mensajes de alerta señalados en la
parte superior,
- Radio (frecuencia en curso de escucha).
Page 74 of 164

Retrovisores y lunas
72
RETROVISORES Y LUNAS
RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Están divididos en dos zonas:
A -
Espejo alto
B -
Espejo bajo
El espejo de los retrovisores es de forma
esférica con el fin de ensanchar el campo
de visión lateral. Los objetos observados
están en realidad más próximos de lo que
parecen. Por tanto, se deberá tener en
cuenta esta particularidad para apreciar
correctamente la distancia.
El casco bastidor integra el repetidor lateral
de dirección y las antenas, según los
equipamientos disponibles a bordo
(GPS, GSM, Radio, ...).
Gire el mando para seleccionar la zona del
retrovisor.
1
Retrovisor conductor:
A1 -
Espejo alto
B1 -
Espejo bajo
Después maniobre el mando en el sentido
del reglaje deseado.
2
Retrovisor pasajero:
A2 -
Espejo alto
B2 -
Espejo bajo
Después maniobre el mando en el sentido
del reglaje deseado.
Retrovisor interior
La palanca situada en el borde inferior,
permite poner el retrovisor en dos
posiciones.
Posición día, se debe empujar la palanca.
Posición noche para el anti-
deslumbramiento, tire de la palanca hacia
usted.
Abatimiento eléctrico
Pulse este mando.
Deshelado de los retrovisores
Pulse la tecla de deshelado de la
luneta trasera.
Page 78 of 164

Modo
76
Menú…
Pulse
en...
Submenú…
Pulse
en...
Elegir…
Validar y
salir
Permite...
1
Bip
Velocidad
(Speed) ON Aumentar Activar/desactivar la señal
sonora que indica haber
sobrepasado la velocidad
programada y seleccionar la
velocidad Disminuir
OFF
2
Sensor de
faros Aumentar
Regular la sensibilidad del
sensor de luminosidad (1 a 3).
Disminuir
3
Activación
Trip B Activar
Visualizar una segunda
distancia "Trip B".
Desactivar
4
Reglaje
hora (Hour) Horas/
Minutos Aumentar
Regular el reloj.
Disminuir
Formato hora 24
Escoger el modo de
señalización del reloj.
12
5
Reglaje
fecha Año/Mes/
Día Activar
Regular la fecha.
Desactivar
6
Ver radio ON
Señalar el nombre de la
emisora.
OFF
7
Autoclose En movimiento ON Activar/Desactivar el cierre
automático de las puertas por
encima de 20 km/h. OFF
Page 86 of 164

Autorradio
84
Reglaje del volumen
del sonido. Memorización automática de
las emisoras (autostore).
Selección de las gamas de ondas:
FM1, FM2, FMA.
Selección de las gamas de ondas:
MW1, MW2.
PRIMEROS PASOS
Encendido.
Apagado.
Expulsión del CD, si el
autorradio está encendido.
Acceso al menú/salida del menú.
y
para seleccionar
el reglaje.
y
para regular
los valores.
Ver "MENU".
Reglaje de las opciones
audio: bass (graves), trebble
(agudos), balance (izquierda/
derecha), fader (delante/
atrás), loudness, ecualizador,
ecualizador personalizado.
y
para seleccionar
el reglaje.
y
para regular
los valores.
Corte del volumen del sonido (mute) /
reanudar el volumen del sonido.
En CD / CD MP3:
y
: reproducción pista anterior/precedente.
y
: reproducción carpeta anterior/siguiente.
Es necesario efectuar una
pulsación prolongada.
En radio:
y
: búsqueda automática de la emisora anterior/
siguiente.
y
: búsqueda manual de la frencuencia.
y
,
y
: avance rápido.
y
: retroceso/avance rápido de la pista. Memorización de una emisora.
1/2/3/4/5/6: selección de la emisora memorizada.
Selección de la fuente:
CD/CD MP3.
Page 87 of 164

Autorradio
85
4
TECNOLOGÍ
A a BORD
O
MANDOS EN EL VOLANTE
Cambio de fuente:
CD/CDMP3 ó frecuencia
de radio.
Búsqueda automática
de la frecuencia de radio
superior.
Selección de la pista CD/
CDMP3 siguiente.
Búsqueda automática de la
frecuencia de radio inferior.
Selección de la pista
CD/CDMP3 anterior.
Corte del volumen
del sonido (mute)/
reanudación del
volumen del sonido.
Pausa pista CD/
CDMP3.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Page 88 of 164

Autorradio
86
Acceso a los menús/salida de los menús.
Validación y memorización de las opciones
seleccionadas del menú en curso.
Visualización sucesiva de los
diferentes menús.
Selección de las opciones del menú en curso.
MENÚ
Page 89 of 164

Autorradio
87
4
TECNOLOGÍ
A a BORD
O
Visualizar
las pantallas
sucesivamente
Seleccionar
Visualización
Seleccionar
Visualización
Seleccionar
Visualización
Seleccionar
Visualización
Seleccionar
Visualización
Permite…
AF
Switching
On
AF
Switching
Off Ajustar la sensibilidad de recepción automática de
las frecuencias de radio FM (sintonizador):
- On para una búsqueda de todas las emisoras
cuya señal es la más fuerte,
- Off para una búsqueda de todas las emisoras
del entorno.
Traffic
Information
Off
Traffic
Information
On Recibir información de tráfico desde las emisoras
FM1, FM2, FMA.
TA se indica si On está seleccionado.
Modo
regional
Off
Modo
regional
On Elegir una recepción de los programas locales o
regionales (diferentes de una región a otra):
- Off para no escuchar programas,
- On para escuchar locales.
MP3 display
(si hay un
CD MP3
insertado
en el
reproductor)
Title Author
Album
Folder
name
File
name Elegir el tipo de visualización MP3 de la pista en
curso de reproducción (si ID3-TAG disponible en
el CD):
- Title para el título de la pista,
- Author para el nombre del artista,
- Album para el título del álbum,
- Folder name para el nombre de la carpeta
(carpeta) de la pista en curso,
- Filename para el nombre de la pista.
Page 90 of 164

Autorradio
88
Visualizar
las pantallas
sucesivamente
Seleccionar
Visualización
Seleccionar
Visualización
Seleccionar
Visualización
Seleccionar
Visualización
Permite…
Speed
volume Off
Speed
volume
Low
Speed
volume
High Elegir el control automático del volumen en función de
la velocidad del vehículo:
- Off para no.
- Low para si (baja sensibilidad),
- High para sí (alta sensibilidad).
Radio on
vol - Limit
on
Radio
on vol -
Limit off Seleccionar el volumen del autorradio al encenderlo:
Limit on:
- si el volumen es superior o igual al valor máximo, el
volumen estará al máximo,
- si el volumen está entre el valor máximo y el valor mínimo,
el volumen será el memorizado al cortar el contacto,
- si el volumen es igual o inferior al valor mínimo, el volumen
estará al mínimo.
Limit off:
- el volumen se memoriza tras cortar el contacto.
Seleccionar el reglaje del volumen del 1 al 40.
EXT Audio
off
EXT
Audio
Volume
23 Seleccionar el reglaje del volmen del teléfono exterior:
- Off para cortar el sonido,
- 23 por defecto. Seleccionar el volumen del 1 al 40.