tažení Peugeot Boxer 2012 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2012Pages: 164, velikost PDF: 4.52 MB
Page 5 of 164

3
OBSAH
Obsah
5. BEZPEČNOST 93-1116. DOPLŇKY 112-115
7. OVĚŘOVÁNÍ 116-123
8. RYCHLÁ POMOC124-140
9. TECHNICKÉCHARAKTERISTIKY141-154Y
Parkovací brzda 93Výstražná světla 93Zvukové výstražné zařízení 94ABS 94AFU 94ASR a ESP 95Omezovač rychlosti s pevně nastavenou mezí 97Bezpečnostní pásy 98Nafukovací vaky „airbagy“ 101Neutralizace airbagu spolujezdce 102Dětské sedačky 104Sedačky ISOFIX 106
Tažení přívěsu 112Střešní nosič 114Další doplňky 114
Otevírání kapotymotoru 116Motorový prostor 117Hladina náplní 118Kontroly 120Palivo 123
Baterie 124Výměna kola 126Sada pro nouzovou opravu pneumatiky 129Výměna žárovky 131Výměna pojistky 135Výměna stírací lišty 139Odtažení vozidla 140
Životní prostředí 141Rozměry 142Motory 149Hmotnost vozidla a přívěsu 150Identifi kační prvky 154
10. UMÍSTĚNÍ 155-159
Exteriér 155Místo řidiče 156Interiér 158Charakteristiky -Údržba 159
Dětské sedačky vzadu.
Page 25 of 164

23
2
Otevírání
PŘIPRAVENI K JÍZDĚ
ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ
STARTOVÁNÍ „IMOBILIZÉR“
Všechny klíče od vozidla obsahují čip pro
ovládání elektronického imobilizéru.
Toto za
řízení blokuje systém dodávky paliva
do motoru. Aktivu
je se automaticky při
v
ytažení klíče ze spínací skřínky. Manipulace s d
álkovým ovladačem například
v ka
pse může způsobit nechtěné odemknutí
dveří.
Nicméně, pokud nebudou žádné z dveří
otevřeny do přibližně třiceti sekund po jejich
odemknut
í, zamknou se znovu automaticky.
Současné používání jiných
v
ysokofrekvenčních přístrojů (mobilní
telefon
y, domovní alarmy…) může dočasně
narušit činnost d
Page 33 of 164

Místo řidiče
31
2
PŘIPRAVENI K JÍZDĚ
Kontrolka
je
signalizuje
Řešení - akce
Nezapnutí
bezpečnostního
pásu rozsvícená a
poté bliká. že řidič není připoutaný
bezpečnostním pásem. Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
doprovázená
zvukovým signálem
a poté zůstane
rozsvícená. že pás řidiče není za jízdy
vozidla zapnutý. Ověřte řádné zajištění zatažením za pás. Rubrika 5,
část „Bezpečnostní pásy“.
Posilovače
řízení
rozsvícená,
doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji.
poruchu funkce. Vozidlo využívá klasické řízení bez posilování. Nechte
systém zkontrolovat v servisní síti PEUGEOT.
Airbagu čelního/
bočního bliká nebo
zůstane
rozsvícená. závadu některého airbagu. Nechte ověřit v servisní síti PEUGEOT. Rubrika 5, část
„Airbagy“.
Pérování rozsvícená. závadu pneumatické
kompenzace. Obraťte se na servisní síť PEUGEOT.
ABS rozsvícená. závadu systému. Vozidlo využívá klasický brzdový systém bez posilování.
Doporučujeme však zastavit a obrátit se na servisní síť
PEUGEOT.
ASR bliká. zabránění prokluzu kol. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje zlepšit
směrovou stabilitu vozidla.
Rubrika 5, část „Bezpečnost při jízdě“.
rozsvícená,
doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji.
poruchu funkce. Obraťte se na servisní síť PEUGEOT.
Page 35 of 164

Místo řidiče
33
2
PŘIPRAVENI K JÍZDĚ
Kontrolka
je
signalizuje
Řešení - akce
Přítomnosti vody
ve filtru nafty rozsvícená,
doprovázená
hlášením na
displeji. přítomnost vody ve filtru nafty. Nechte vyčistit filtr v servisní síti PEUGEOT. Rubrika 7,
část „Kontroly“.
Minimální
zásoby paliva rozsvícená
a ručička
palivoměru je v
zóně E. jízdu na rezervní zásobu paliva. Nevyčkávejte déle s načerpáním paliva. Rezervní
zásoba paliva je parametr, který je do značné míry
ovlivňován stylem řízení, profilem vozovky, uplynulým
časem a počtem ujetých kilometrů od okamžiku
rozsvícení kontrolky.
bliká. poruchu funkce. Konzultujte zástupce sítě PEUGEOT.
Žhavení
naftového
motoru rozsvícená. meteorologické podmínky
vyžadující předžhavení. Před spuštěním startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Potkávacích
světel
rozsvícená. ruční volbu. Otočte prstenec ovládání světel do druhé polohy.
Dálkových světel přitažení ovladače směrem k
obě. Přitáhněte ovladač pro návrat do polohy potkávacích
světel.
Page 40 of 164

Převodovka a volant
38
MANUÁLNÍ
Pro usnadnění řazení převodových stupňů
stlačte spojkový pedál až na doraz.
Aby pod pedály nic nepřekáželo:
- dbejte na správné umístění koberečku,
- nikdy nedávejte několik koberečků
přes sebe.
Nenechávejte ruku na hlavici řadicí páky,
protože takto vytvářený tlak, i když je mírný,
může po delší době způsobit opotřebení
vnitřních komponentů převodovky.
PŘEVODOVKA A VOLANT OSOVĚ NASTAVITELNÝ VOLANT
Ve stojícím vozidle nejprve nastavte své
sedadlo do nejoptimálnější polohy.
Odjistěte volant přitažením ovladače
směrem k sobě.
Upravte vzd
Page 45 of 164

43
3
ERGONOMIE A POHODL
Í
Ovladače u volantu
AUTOMATICKÉ ROZSVĚCOVÁNÍ
Aktivace
Otočte prstenec do této polohy.
Světla zhasnou automaticky při
vypnutí zapalování.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity,
umístěný v horní střední části čelního
skla.
DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍ (FOLLOWME HOME)
Vypnuté zapalování nebo klíč v poloze
STOP.
Do 2 minut po vypnutí motoru otočte klíč
ve spínací skřínce do polohy STOP nebo
vytáhněte klíč.
Přitáhněte ovladač světel směrem k volantu.
Kontrolka na palubní desce se
rozsvítí.
Každé přitažení ovladače světel
směrem k volantu prodlouží
doprovodné osvětlení o 30 sekund, až do
maximálních přibližně 3 minut. Po uplynutí
této doby časování světla automaticky
zhasnou.
Pro neutralizování tohoto povelu přidržte
ovladač po dobu 2 sekund přitažený k
volantu.
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí,
zůstanou při vystupování z vozidla po
zvolenou dobu rozsvícená potkávací
světla (například pro osvětlení východu z
neosvětleného parkoviště).
Pokyny pro seřízení citlivosti snímače
naleznete v rubrice 4, v části "Mode".
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí,
rozsvítí se potkávací světla automaticky při
nízké světelné intenzitě.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné intenzity
zaznamenat dostatečnou světelnou
intenzitu. Světla se tedy v tomto případě
automaticky nerozsvítí. Je-li třeba, rozsviťte
potkávací světla ručně.
Světla zhasnou, jakmile je světelná intenzita
znovu dostatečná.
Page 62 of 164

Sedadla
60
PŘEDNÍ SEDADLO ŘIDIČE SEDADL
A
Opěrka hlav
y
Zatlačte na jazýček a nastavte požadovanou
výšku opěrky hlavy.
Pro vytažení opěrky z opěradla zatlačte na
jazýčky a vysuňte opěrku nahoru.
Nastavitelná loketní opěrka
Otáčejte kolečkem umístěným pod loketní
opěrkou.
Page 95 of 164

93
5
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOS
T
BEZPEČNOST PŘI JÍZDĚ
PARKOVACÍ
(RUČNÍ) BRZDA VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Stiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém
zapalování.
Používejte je pouze v případě hrozícího
nebezpečí, při nouzovém zastavení nebo při
jízdě za mimořádných podmínek.
Zatažení
Pro znehybnění vozidla zatáhněte páku
parkovací brzdy.
Před vystoupením z vozidla se přesvěčte,
že je řádně zatažena.
Když zůstane za jízdy parkovací
brzda zatažená nebo je
nedostatečně povolená, je na to
řidič upozorněn rozsvícením této
kontrolky na přístrojové desce.
Při parkování ve svahu vytočte kola
k chodníku a zatáhněte páku parkovací brzdy.
Po zaparkování je zbytečné řadit převodový
stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo.
Povolení
Zatáhněte za páku, zatlačte na konec páky,
potom ji sklopte dolů.
Page 100 of 164

Bezpečnostní pásy
98
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Místo řidiče je vybavené pásy
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku.
Přední dvojsedadlo je vybaveno dvěmi
bezpečnostními pásy.
Pokud dvojsedalo instalujete jako
příslušenství po koupi vozidla, musí být vždy
vybaveno bezpečnostními pásy.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH
SEDADLECH
Sedadla či lavice jsou opatřené tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječi.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevněným k sedadlu.
Nastavení výšky ukotvení
Sevřete ovladač s vodítkem pásu a posuňte
celek pro nastavení výšky ukotvení ze strany
sedadla řidiče a ze strany bočního sedadla
spolujezdce.
Pás náležející k prostřednímu sedadlu nemá
nastavitelnou výšku ukotvení.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás přes sebe plynulým pohybem
a ověřte, že není zkroucený.
Zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění a správnou funkci
zařízení pro automatické zablokování
rychlým zatažením za pás.
Odepnutí
Stlačte „červené“ tlačítko zámku, pás se
automaticky navine (je však doporučeno
přidržovat ho při jeho samočinném navíjení
rukou).
Z bezpečnostních důvodů nesmí být
tyto úkony prováděny za jízdy.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu řidiče
Jestliže řidič nemá při
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
PRODLOUŽENÁ KABINA
Každé ze zadních míst je vybavené
tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním
pásem.
Bezpečnostním pásem musí být vždy
připoutána pouze jedna osoba.
Page 101 of 164

Bezpečnostní pásy
99
5
BEZPEČNOS
T
Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na tělo cestujícího.
Pyrotechnické pásy jsou aktivní, jen když je
zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brždění nebo převrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte při
navíjení pás rukou. Správné používání
Řidič se musí přesvědčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
způsobem a že si všichni před vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících.
Nepoužívejte žádné pomůcky (kolíček na
prádlo, sponka, zavírací špendlík...), které
by umožnily zvětšit vůli bezpečnostních
pásů.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla nebo
zadní lavice se ujistěte, že je pás řádně
svinutý a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přetiskne je
k tělům cestujících.
Aktivace předpínačů se projeví vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného
kouře a hlukem, způsobeným odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému. Pokud se spustily předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí
se kontrolka airbag. Konzultujte
zástupce sítě PEUGEOT.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte
plynulým přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu.Jestliže jsou sedadla vybavená loketními
opěrkami, musí břišní část pásu vždy vést
pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo
měřící méně než 1 m 50 cm používejte
vhodnou dětskou sedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
K získání podrobnějších informací
ohledně dětských sedaček nahlédněte
do rubriky 5, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů
ručí servisní síť PEUGEOT za všechny
zásahy nebo kontroly, ověřování a údržbu
bezpečnostních pásů.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat
(i po každém malém nárazu) v servisní síti
PEUGEOT: nesmí nést známky opotřebení,
být natržené nebo roztřepené ani
transformované či jinak upravené.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v servisní síti PEUGEOT.