sat nav Peugeot Boxer 2016 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2016Pages: 276, PDF Size: 8.99 MB
Page 114 of 276

 11 2
boxer_sv_Chap05_Securite_ed01-2015
Rätt användning
Om din bil är utrustad med krockkuddar ska du följa säkerhetsre\
glerna nedan för att krockkuddarna ska vara maximalt effektiva:
Säkerhetsbältet måste vara fastspänt och 
rätt justerat.
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Ingenting får finnas mellan framsäten och 
krockkuddar (barn, djur, föremål osv.) och 
sätt inte fast eller limma något varken 
i närheten av eller på krocckuddarnas 
bana, det skulle kunna orsaka skador när 
krockkuddarna aktiveras.
Gör aldring några ändringar av bilens 
originalegenskaper, särskilt inte i 
krockkuddarnas omedelbara närhet.
Alla ingrepp på krockkuddssystemen måste 
ovillkorligen utföras av en PEUGEOT-
verkstad eller en annan kvalificerad 
verkstad.
Efter en olycka eller om bilen stulits bör 
krockkuddssystemen ses över.Krockkuddar fram
Håll aldrig i rattekrarna när du kör och lägg 
inte händerna på rattens mittdel.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan 
på passagerarsidan.
Undvik att röka, när krockkuddarna aktiveras 
kan de förorsaka brännskador pga. cigarrett 
eller pipa.
Demontera aldrig ratten och ta aldrig hål på 
rattnavskåpan, som inte heller får utsättas 
för stötar.
Krockkuddar på sidan
Endast godkända överdrag som 
är kompatibla med aktiveringen av 
sidokrockkuddarna får användas till sätena. 
Vänd dig till PEUGEOT för en presentation 
av serien med godkända överdrag till din bil.
Fäst eller limma ingenting på 
stolarnas ryggstöd, det kan leda till 
skador i bröstkorgen eller armen när 
sidokrockkudden vecklas ut.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.Krockgardiner
Fäst eller limma ingenting på stolparna eller 
i taket, det kan leda till skador i huvudet när 
krockgardinen vecklas ut.
Demontera inte skruvarna till handtagen som 
sitter i taket, de ingår i krockgardinernas 
infästning. 
Krockkuddar  
Page 118 of 276

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) 
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO 
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera  vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS 
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de 
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er bes\
kyttet med en frontal  AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, 
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w  CZOŁOWĄ PODUSZKĘ 
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA 
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a \
estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. 
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de me\
rs, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG 
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, 
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. 
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere 
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem 
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer 
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA 
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya 
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
 11 6
boxer_sv_Chap05_Securite_ed01-2015 
Barn i bilen  
Page 126 of 276

 124
boxer_sv_Chap06_Accessoires_ed01-2015
AndRA TI ll B e HÖR
Alla tillbehör och komponenter har 
genomgått stränga prov avseende 
tillförlitlighet och säkerhet. Urvalet av 
tillbehör och originaldelar är brett.
"Komfort":
Vindavvisare, kylbox, doftspridare, läslampa, 
cigarettändaruttag, flyttbar askkopp, 
halksäkert fäste, parkeringshjälp bak etc.
"Skydd":
Skyddsmatta, stänkskydd, bilkapell, 
sätesöverdrag, skyddsgaller för 
bakdörrsrutor, bakdörrar med två luckor med 
säkerhetslås, dekaler för bättring etc. "Säkerhet":
Larmsystem mot inbrott, system för 
lokalisering av bil, snökedjor, snöstrumpor, 
bilbarnstolar, förbandslåda, varningstriangel, 
reflexväst, brandsläckare, bilbälte för 
sällskapsdjur, bälteskniv / nödhammare etc.
"
d esign":
Aluminiumfälgar etc.
"Multimedia":
CD-spelare, WiFi on Board, halvintegrerat 
navigeringssystem, handsfreeutrustning, 
förarassistans, multimediahållare 
bak, DVD-spelare, kartuppdatering till 
navigationssystem, separata navigatorer, 
telefonhållare, digitalradio som tillval, 
bilradioapparater, 230V-uttag etc.
"Transport":
Draganordning, kabelhärva med 7/13
  stift, 
7/7
  stift, 13   stift, skyddsset för kupén, 
halksäkert golv, hjulhusskydd, skiljevägg 
till hytt, tvärgående lasthållare, takräcke, 
stege för takräcke, lastrulle för takräcke, 
gångplatta för takräcke etc. Installation av sändare för 
radiokommunikation
Kontakta en representant för PEUGEOT, 
innan du eftermonterar en sändare för 
radiokommunikation med yttre antenn.
PEUGEOT kan upplysa om egenskaper 
(frekvensband, maximal utgångseffekt, 
antennläge, specifika installationsvillkor) 
för de sändare som kan monteras, enligt 
direktivet radiostörningar (elektromagnetisk 
kompatibilitet för fordon (2004/104/EG).
Montering av anordning eller 
elektriskt tillbehör som inte har något 
artikelnummer hos PEUGEOT kan leda till 
ett avbrott i bilens elektroniska system.
Vi hoppas att du lägger denna detalj på 
minnet och rekommenderar dig att kontakta 
en märkesrepresentant, som kan presentera 
märkets serie av anordningar och tillbehör.
Beroende på landet där bilen saluförs 
är reflexvästarna, varningstrianglarna, 
reservlamporna och alkotestaren 
obligatoriska i bilen.
För att undvika att pedalerna fastnar i 
mattan:
-  
se till att skyddsmattan ligger rätt och är
  
ordentligt fäst
-
 
lägg inte flera mattor ovanpå varandra 
Utrustning  
Page 161 of 276

 159
boxer_sv_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
Montering av reservhjulet Förvaring av hjulet
- Sätt reservhjulet på plats på navet och 
dra åt bultarna en aning för hand.
-
 
Utför en första åtdragning med
  
hylsnyckeln 
d och stången 
B (kryssvis).
-
 
Sänk bilen helt igen genom att vika in
  
och lossa domkraften 
c
.
-
 
Dra åt bultarna igen med hylsnyckeln
  
d och stången 
B (utan att dra åt alltför 
hårt). Det är absolut nödvändigt att sätta tillbaka 
hjulet som ska repareras eller reservhjulet 
under bilen för att vinschsystemet ska 
spärras.
-
 
Placera hjulet bak i bilen.
●
 
För versioner med 
 plåtfälgar ska 
hållaren  H fästas på den yttre delen.
●
 
Skruva åt handtaget 
 g
 för att förbinda
  
hållaren med plåtfälgen. ●
 För versioner med  lättmetallfälgar ska 
kopplingen  J placeras på den inre delen.
●
 
Skruva fast kopplingens tre fästskruvar 
 I 
på lättmetallfälgen. 
Punkterat däck 
SNABB HJÄLP
8  
Page 185 of 276

 183
boxer_sv_Chap10a_Autoradio_Fiat-tactile-1_ed01-2015
Ljud- och telematiksystem med pekfunktion
Multimedia / Bilradio - Bluetooth® / Telefon - gPS / navigation
Översikt
Komma igång 1 84
Ordlista
 
185
Rattreglage
 
186
Menyer
 
1
 87
Radio
 
188
DAB Radio (Digital Audio Broadcasting)
 
1
 92
Media
 
19 4
Navigation
 2
02
Telefon
 
206
Fordonsinformation
 
210
Inställningar
 
212
Röstkommandon
 
222
Systemet är skyddat på så sätt att det endast fungerar i din bil. Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen före alla 
inställningar som kräver full uppmärksamhet.
För att spara på batteriet då motorn är avstängd, stängs 
systemet av när energisparläget aktiveras. 
Ljud- och telematiksystem med pekfunktion 
AUDIO OCH TELEMATIK
10  
Page 187 of 276

 185
boxer_sv_Chap10a_Autoradio_Fiat-tactile-1_ed01-2015
Släcka / tända skärmen.
Aktivera, avaktivera, parametrera 
vissa inställningsfunktioner för 
systemet och för bilen. Mata ut CD-skivan.
Sätta på / stänga av volymen (mute  / 
paus).
Avbryta pågående funktion.
Gå uppåt i en menyöversikt (meny 
eller katalog). Tryckning: påslagning / avstängning.
Vridning: ställa in ljudvolymen (alla 
ljudkällor ställs in oberoende av 
varandra).
Radio, vridning: söka efter en 
radiostation.
Media, vridning: välja föregående / 
nästa spår.
Tryckning: bekräfta det alternativ 
som visas på skärmen. Skärmen är av typen "resistiv", där för 
måste man trycka ordentligt, särskilt 
vid "dragningar" (för att dra ut en lista, 
flytta en karta etc.). Det räcker inte med 
att snudda vid skärmen. Tryckningar 
med flera fingrar registreras inte.
Skärmen kan användas med handskar. 
Denna teknologi kan användas vid alla 
temperaturer.
Rengör skärmen med en mjuk trasa 
som inte repar (glasögonduk) utan 
rengöringsmedel.
Använd inte vassa föremål på skärmen.
Rör inte skärmen med våta händer.
Ordlista
SystemfältBetydelse / motsvarande 
åtgärd
VOLUME Ställa in volymen med en 
vridning.
RADIO Öppna radiomenyn.
MEDIA Öppna mediamenyn och olika 
ljudkällor för musik.
N AV Öppna navigationsmenyn.
PHONE Öppna telefonmenyn.
MORE Visa information om bilen.
BROWSE
TUNE
SCROLL Vrid på knappen för att.
-
 
f
 ör flytta dig i en meny eller 
en lista.
-
 
v
 älja en radiostation.
ENTER Bekräfta ett alternativ som visas 
på skärmen med en tryckning. 
Ljud- och telematiksystem med pekfunktion 
AUDIO OCH TELEMATIK
10  
Page 205 of 276

 203
boxer_sv_Chap10a_Autoradio_Fiat-tactile-1_ed01-2015
nivå 1nivå 2ni vå 3Kommentarer
nAVÅ
ka till ... Hem
Välj "Åka till" för att bestämma destination på flera sätt 
och inte bara genom att skriva in adressen.
Favorit
Adress
Senaste destinationen
Intressant plats
Min position
Latitud/Longitud
Position för senaste uppehåll
Visa kartan Visa kartan över sträckan för att få en överblick med 
hjälp av kartans navigator.
Planera en sträcka Använd navigationssystemet för att planera en sträcka på 
förhand genom att välja utgångspunkt och destination.
Tjänster Använd trafikinformationen för att minska effekten av 
förseningar på grund av trafiken.
Parametrar Ändra navigationssystemets utseende och 
egenskaper.
Du får tillgång till de flesta av systemets parametrar 
genom att röra vid "Parametrar" i huvudmenyn.
Hjälp Ring assistans
Tillgång till information om assistanstjänster och 
andra specialtjänster.
Till assistans
Var är jag?
Vad ska jag säga?
Demonstrationer
Säkerhet och annan handledning
Avsluta 
Ljud- och telematiksystem med pekfunktion 
AUDIO OCH TELEMATIK
10  
Page 207 of 276

 205
boxer_sv_Chap10a_Autoradio_Fiat-tactile-1_ed01-2015
nivå 1nivå 2ni vå 3Kommentarer
nAVFartbegränsning (om farten är känd).
För att se skillnaden mellan önskad ankomsttid och beräknad ankomsttid.
Rör vid den här delen av statusraden för att växla mellan 3D-karta och 
2D-karta.
nAVÅ ka till...
När navigationssystemet startas för första gången 
visas "Läget körning" och detaljerad information om 
den aktuella positionen.
Rör vid mitten av skärmen för att öppna huvudmenyn.
Visa kartan
Planera en sträcka
Tjänster
Parametrar
Hjälp
Avsluta
nAV
yt
terligare information Visa anvisningarna
Sammanfattningen av sträckan ger en översikt över 
sträckan, distansen som återstår till destinationen och en 
uppskattning av återstående tidsåtgång för sträckan.
Med RDS-TMC-data anger sammanfattningen av 
sträckan även trafikinformation som gäller förseningar 
under sträckan.
Visa kartan över sträckan
Visa demo med sträckan
Sammanfattning av sträckan
Visa destination
Visa trafik på sträckan
Ändra sträcka Ändra destination
Navigationssystemet hjälper dig att komma fram till 
destinationen så snabbt som möjligt genom att visa en 
snabbare alternativ sträcka när en sådan är tillgänglig.
Undvika avspärrningar
Beräkna en alternativ sträcka...
Åka via...
Undvika del av sträckan
Minska förseningar
Avsluta
nAVNavigationsanvisningar för resten av sträckan och distans till nästa anvisning. Om 
den andra anvisningen kommer om mindre än 150   meter efter den första visas den 
omedelbart i stället för distans.
Rör vid den här delen av statusraden för att upprepa den senaste röstinstruktionen. 
Ljud- och telematiksystem med pekfunktion 
AUDIO OCH TELEMATIK
10  
Page 230 of 276

228
boxer_sv_Chap10a_Autoradio_Fiat-tactile-1_ed01-2015
Röstkommandon "navigation"
Dessa kommandon kan utföras från vilken huvudsida som helst efter att du tryckt på knappen röstigenkänning på ratten, under förutsättning att 
inget telefonsamtal pågår.
ni
vå 1
ni
 vå 2
ni
 vå 3Kommentarer
Åka hem
Visar rutten som leder hem.
läge 2dÖvergå till läge 2D.
läge 3dÖvergå till läge 3D.
Ta bor t ruttTa bor t den rutt som visas.
lägga till favori tVisa sidan med favoriter.
Upprepa instruktionenUpprepa senast uttalade röstinstruktion. 
Ljud- och telematiksystem med pekfunktion