Peugeot Boxer 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2018Pages: 232, PDF Size: 9.24 MB
Page 201 of 232

15
- Unidade de medida.
Parametrizar as unidades de visualização do
consumo, da distância e da temperatura.
-
“Bip ” do ecrã tátil .
Ativar ou desativar o
sinal sonoro do contacto de
um botão no ecrã.
-
V
isualização Trajeto B .
Visualizar o
trajeto B no ecrã do condutor.
Comandos de voz
-
T
empo de resposta vocal .
Parametrizar a
duração da resposta do sistema
vocal.
-
Vi
s. lista comand.
Visualizar as sugestões com as diferentes
opções durante uma sessão de voz
Relógio e Data
-
R
egular hora e formato .
Regular a
hora.
-
V
isualizar mod. hora .
Ativar ou desativar a
visualização do relógio
numérico na barra de estado.
-
Sin
cronizar hora .
Ativar ou desativar a
visualização da hora
automaticamente.
-
A
cer tar a data.
Regular a
data. Segurança/Ajuda
-
C âmara de marcha-atrás.
Visualizar a
câmara de marcha-atrás.
-
R
etardar câmara.
Manter a
exibição no ecrã da câmara de
marcha-atrás durante, no máximo, dez
segundos ou 18
km/h.
Luzes
-
L
uzes de circulação diurna.
Ativar ou desativar o
acendimento automático
das luzes no arranque.
Portas e trancamento
-
F
echo automático.
Ativar ou desativar o
trancamento automático
das portas assim que o
veículo está em
movimento. -
R ádio automático.
Regular o rádio ao arranque ou recuperar
o
estado ativado na última rotação da chave de
ignição em STOP.
-
A
traso no desligar do rádio.
Ajuste a
definição.
-
R
egulação do vol. AUX.
Regular as configurações.
Telefone/Bluetooth
®
- Tel. ligados .
Inicie a ligação Bluetooth® do dispositivo
selecionado.
Eliminar o
dispositivo selecionado.
Memorizar o
dispositivo selecionado nos
favoritos.
Regular as configurações.
-
A
dicionar dispositivo .
Adicionar um novo dispositivo.
-
L
igar Áudio .
Ligar o
dispositivo unicamente em áudio.
Áudio
-
E
qualizador .
Regular os graves, os médios e os agudos.
-
C
ontraste/Opacidade .
Regular o
equilíbrio dos altifalantes à frente e
atrás, à esquerda e à direita.
Premir o
botão ao centro das setas para
equilibrar as regulações.
-
V
olume/Velocidade .
Selecione o
parâmetro desejado; a opção
selecionada é destacada.
-
I
ntensidade sonora .
Otimizar a
qualidade do áudio a
baixo volume. Configurações de rádio
-
A
núncios DAB .
Ativar ou desativar os avisos.
Ativar ou desativar as opções: Alarme, Anúncio
eventos, Flash bolsista, Flash informativo,
Informações de programas, Evento especial,
Informações desportivas, Informações
transp. públicos, anúncio de alarme, Flash
meteorologia.
.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 202 of 232

16
Restaurar regulações
Restaurar as regulações predefinidas do ecrã, do
relógio, do som e do rádio.
Eliminar dados pessoais
Eliminar dados pessoais, Bluetooth
® incluindo
dispositivos e configurações predefinidas.
Comandos de voz
Informações – Utilização do
sistema
Em vez de tocar no ecrã, é possível utilizar
a voz para comandar o sistema. Para se assegurar que os comandos vocais
são sempre reconhecidos pelo sistema, é
recomendado seguir as seguintes sugestões:
-
f
ale num tom normal,
-
an
tes de falar, aguardar sempre o “bip”
(sinal sonoro),
-
o s
istema reconhece os comandos vocais
fornecidos, independentemente do sexo,
do tom e da inflexão da voz de quem os
pronuncia,
-
s
e possível, reduza ao máximo o barulho
no interior do habitáculo,
-
a
ntes de pronunciar os comandos vocais,
solicite aos restantes passageiros que
não falem. Como o sistema reconhece
os comandos vocais independentemente
de quem os pronuncia, quando várias
pessoas falam simultaneamente é possível
que o
sistema reconheça comandos
diferentes ou adicionais em vez daquele
que foi solicitado,
-
par
a um funcionamento ideal, é
recomendado fechar os vidros e o
teto
de abrir (para versões/mercados onde
este esteja disponível) de forma a
evitar
interferências de ruídos externos.
Comandos no volante
Este botão permite ativar o modo de
r econhecimento vocal “Telefone”, que
permite efetuar chamadas, visualizar
as chamadas recentes/recebidas/
efetuadas, visualizar contactos, etc.
Este botão permite ativar o
modo
de reconhecimento vocal “Rádio/
Multimédia” que permite sintonizar uma
estação de rádio específica ou uma
frequência de rádio AF/FM específica,
reproduzir uma faixa ou um álbum
contido numa pen USB/iPod/CD MP3.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 203 of 232

17
A utilização rápida da interação vocal ocorre
se estes botões forem pressionados durante
uma mensagem vocal do sistema. Permite
pronunciar diretamente um comando vocal.
Por exemplo, se o sistema estiver a dar
uma mensagem vocal de ajuda e caso
conheça o
comando a dar ao sistema,
pressionando estes botões, a mensagem
vocal é interrompida e é possível pronunciar
diretamente o
comando vocal desejado
(evitando assim ter de escutar a
mensagem
vocal de ajuda na sua totalidade).
Quando o
sistema está a aguardar por
um comando vocal por parte do utilizador,
pressionar estes botões fecha a
sessão vocal.
Cada vez que um botão é pressionado, um
“bip” (sinal acústico) é emitido e é apresentada
no ecrã uma página de ecrã de sugestões
que solicita ao utilizador que pronuncie um
comando.Comandos de voz globais
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página de ecrã após ter pressionado
o botão de comandos vocais ou telefone situado no volante, na condição de que não esteja nenhuma
chamada em curso.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Ajuda Fornecer ao utilizador uma ajuda
genérica, propondo-lhe alguns
comandos disponíveis.
Anular Terminar a
sequência vocal em curso.
Repetir Repetir ao utilizador a
última
mensagem vocal pronunciada.
Tutorial vocal Fornecer ao utilizador uma descrição
detalhada sobre a
forma de utilizar
o
sistema vocal.
.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 204 of 232

18
Comandos de voz para o “telefone ”
Se um telefone estiver ligado ao sistema, estes comandos de voz podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã principal após ter premido o botão
“ Telefone” situado no volante, na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Caso não esteja ligado um telefone, surgirá a
seguinte mensagem vocal: “Não está ligado nenhum telefone. Por favor, ligue um telefone e tente novamente” e
a
sequência vocal será terminada.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Chamada * Henri Dupont Compor o
número de telefone associado ao contacto Henri Dupont.
Chamada * Henri Dupont TelemóvelCompor o
número de telefone com a categoria telemóvel associado ao contacto Henri Dupont.
Ligar para
o
número 0123 4 5 6789
Ligar para o
número 0123456789.
Voltar a
ligar Ligar para o
número ou contacto da última chamada efetuada.
Ligar de volta Ligar para o
número ou contacto da última chamada recebida.
Chamadas
recentes * Mostrar a
lista completa das últimas chamadas: efetuadas, perdidas e recebidas.
Chamadas
efetuadas * Mostrar a
lista das chamadas efetuadas.
Chamadas
perdidas * Mostrar a
lista das chamadas perdidas.
*
E
sta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência da lista telefónica e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido
efetuada.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 205 of 232

19
Comandos de voz para o “telefone ”
A etiqueta “Telemóvel” pode ser substituída por outras três etiquetas disponíveis - “Casa”, “Escritório” e “Outro”.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Chamadas
recebidas * Mostrar a
lista das chamadas recebidas.
Lista
telefónica * Mostrar a
lista telefónica do telemóvel ligado.
Procurar * Henri Dupont Mostra o
contacto de Henri Dupont presente na lista telefónica juntamente com todos os
números guardados.
Procurar * Henri Dupont TelemóvelMostrar o
número de telefone com a etiqueta de telemóvel associado ao contacto Henri Dupont.
Apresentar
as
mensagens ** Mostrar a
lista dos textos recebidos pelo telefone ligado.
*
E
sta função só está disponível se o telefone
ligado ao sistema suportar a
transferência da
lista telefónica e das últimas chamadas e se
a
transferência tiver sido efetuada. **
E
sta função só está disponível se o telefone
ligado ao sistema suportar a
função de leitura
vocal de textos. Caso o
telefone permita o registo do “Nome”
(Henri) e do “Apelido” (Dupont) em dois
campos separados, efetue os seguintes
comandos vocais:
-
“
Chamada”; “Henri”; “Dupont” ou
“Chamada”; “Dupont”; “Henri”.
-
“
Procurar”; “Henri”; “Dupont” ou
“Procurar ”; “Dupont ”; “Henri”.
.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 206 of 232

20
Comandos vocais “Rádio AM/FM/DAB”
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página de ecrã principal depois de ter pressionado o botão de reconhecimento vocal situado no
v olante, mas somente se não estiver a decorrer uma chamada telefónica.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Sintoniza na 105,5FMSintonizar a
rádio na frequência 105,5 da banda FM.
Sintonizar na 940AMSintonizar a
rádio na frequência 940 da banda AM.
Sintonizar * FIP FMSintonizar a
rádio na estação FIP.
Sintonizar
canal DAB ** Radio NOVA
Sintonizar a
rádio DAB no canal Rádio NOVA.
*
É p
ossível substituir “FIP” por qualquer outro
nome de estação FM recebida pela rádio. Nem
todas as estações de rádio fornecem este
serviço. **
É p
ossível substituir “Rádio NOVA” por qualquer
outro canal DAB recebido pela rádio. Nem todos
os canais DAB fornecem este ser viço.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 207 of 232

21
Comandos vocais “Multimédia”
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página de ecrã principal depois de ter pressionado o botão de reconhecimento vocal situado no
v olante, mas somente se não estiver a decorrer uma chamada telefónica.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Reproduzir
faixa “
Título 1 ” Reproduzir a
faixa “Título 1”.
Reproduzir
álbum “
Álbum 1 ” Reproduzir as músicas do “Álbum 1”.
Reproduzir
artista “
Artista 1 ” Reproduzir as músicas do “Artista 1”.
Reproduzir
género
musical “
Jazz ” Reproduzir as músicas do género musical “Jazz”.
Reproduzir
playlist “
Lista de
reprodução 1 ” Reproduzir as músicas na lista de reprodução “Playlist 1”.
Reproduzir
podcast “
Rádio 1 ” Reproduzir o
podcast “Podcast 1”.
Reproduzir
audiolivro “
Livro 1 ” Reproduzir o
audiolivro “Livro 1”.
Reproduzir
faixa número “
5 ” Reproduzir a
faixa número “5”.
Selecionar “USB ” Selecionar como fonte áudio ativa o
suporte multimédia USB.
Analisar “Álbum ” Mostrar a
lista de álbuns disponíveis.
.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 208 of 232

22
Comandos de voz para a “navegação”
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página de ecrã principal depois de ter pressionado o botão de reconhecimento vocal situado no
v olante, mas somente se não estiver a decorrer uma chamada telefónica.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Ir para casa Mostrar o
percurso para casa.
Modo 2D Mudar para o
modo 2D.
Modo 3D Mudar para o
modo 3D.
Apagar
percurso Apagar o
percurso mostrado.
Gravar um
favorito Mostrar a
página/ecrã dos favoritos.
Repetir
a
instrução Repetir a
última mensagem vocal pronunciada.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 209 of 232

23
Comandos de voz para “mensagens de texto”
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página de ecrã principal depois de ter pressionado o botão do telefone situado no volante, mas
s omente se não estiver a decorrer uma chamada telefónica.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Enviar uma
sms para 0123 4 5 6789
Iniciar o
processo vocal para enviar um texto predefinido utilizando o sistema.
Enviar uma
sms para Henri Dupont
Telemóvel
Mostrar a
smsHenri Dupont TelemóvelMostrar a
caixa das mensagens transferidas pelo telefone.
.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático
Page 210 of 232

24
Comandos vocais “Chamadas mãos-livres ”
Comandos disponíveis quando está a decorrer uma chamada.
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página de ecrã durante uma chamada, depois de premir o botão de telefone localizado no volante.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Enviar
0123 4 5 6789 As tonalidades de seleção são enviadas para 0123456789.
Enviar
Voicemail
password As tonalidades de seleção são enviadas para os números registados em “Palavra passe do
correio de voz”.
Ativar os
altifalantes Transferir a
chamada do telefone ou do sistema
Ativar/
Desativar
o
microfone Ativar/desativar o
microfone do sistema.
Visor do ecrã tátil Sistema Áudio-Telemático