audio Peugeot Boxer 2020 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.06 MB
Page 5 of 196

3
Indhold
Snekæder 92
Kørsel med anhænger 93
Anhængertræk med aftagelig trækkrog 93
Loftsmonteret bæresystem 95
Motorhjelm 95
Dieselmotorer 96
Kontrol af olie- og væskestande 97
Kontroller 99
AdBlue® (BlueHDi-motorer) 102
8Problemløsning
Dækreparationssæt 105
Reservehjul 106
Udskiftning af en pære 11 2
Udskiftning af en sikring 11 712 V batteri 121
Bugsering 123
9Tekniske specifikationer
Specifikationer for motorer
og anhængervægte 125
Dieselmotorer 126
Vægte 127
Mål 129
Identifikationsafmærkning 133
Ordliste 134
10Særlige forhold
Mandskabskabine 137
Chassiskabine/ladvognskabine 137
Dobbeltkabine 142
Aflæsning bagtil 146
11Audiosystem
Gør først dette 152
Betjeningsknapper/-greb ved rattet 152
Radio 153
Medieafspillere 153
Telefon 154
Konfiguration 155
Talekommandoer
155
12 Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Gør først dette
159
Betjeningsknapper/-greb ved rattet 160
Menuer 160
Radio 161
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 162
Medieafspillere 162
Navigation 164
Telefon 167
Informationer om bilen 169
Konfiguration 169
Talekommandoer 170
13ALPINE® X902D-system
Gør først dette 173
Menuer 174
■
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Page 6 of 196

4
Oversigt
Instrumenter og
betjeningsknapper
1.Sikringsboks
2. Yderligere programmerbar opvarmning
3. Pneumatisk affjedring/læselamper/yderligere
ventilation bagved
4. Betjeningsarm til fartpilot/
hastighedsbegrænser
5. Køretøjskonfiguration/Højde af forlygter/
Tågelygter foran og bagpå
6. Lygtebetjeningsarmen og blinklysarmen
7. Instrumentpanel med display-skærm
8. Betjeningsarm til rudeviskere/rudevask/
tripcomputer 9.
Tændingslås
10. Frontairbag/horn i førersiden
11 . Audio-system, betjeningsknapper/-greb ved
rattet
Midterkonsol
1.Audio-system/Navigation
2. Varme/klimaanlæg
3. Opbevaringsrum/Aftageligt askebæger
4.
12 V-tilbehørsstik (maks. 180 W)
5. USB-stik/cigarettænder
6. Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)/Intelligent
traction control
7. Hill assist descent control
8. Vejstribealarm
9. Havariblink
10. Centrallås-/låseindikatorlampe
11 . Afisning/afdugning 12.
Gearvælger
Page 15 of 196

13
Instrumenter
1Fejlen bekræftes
Ud over de tidligere signaler vises den tilladte
aktionsradius i antal kilometer eller miles på
instrumentbrættet.
Der gentages en advarsel for hver 30 sekunder,
og den resterende aktionsradius angives.
Kontakt snarest muligt en PEUGEOT forhandler
eller et andet kvalificeret værksted.
Du risikerer ikke længere at kunne starte bilen.
Start vil blive forhindret efter 400 km
Hver gang du forsøger at starte, vises
advarslen, og meddelelsen, om at det
ikke vil være muligt at starte.
For at starte motoren igen skal du ringe til
et PEUGEOT-værksted eller et kvalificeret
værksted.
Køretøjskonfiguration
(MODE)
Dette kontrolpanel giver adgang til menuer til at
brugertilpasse udstyr.
De tilsvarende oplysninger om serviceeftersyn
bliver vist i instrumentpanelet.
De tilgængelige sprog er: : italiensk, engelsk,
tysk, fransk, spansk, portugisisk, hollandsk,
brasiliansk, polsk, russisk, tyrkisk og arabisk.
Alle menuer er tilgængelige, hvis køretøjet er
udstyret med lydsystemet.
Hvis køretøjet er udstyret med touch-skærmens
lyd- og telematiksystem, er nogle menuer kun
tilgængelige via audiosystemets kontrolpanel.
Af sikkerhedsmæssige årsager er nogle menuer kun tilgængelige, når tændingen
er slukket.
Denne MODE-knap (TILSTANDS-
knappen) giver dig mulighed for at:
– få adgang til menuer og undermenuer ,– bekræfte dine valg i en menu– forlade menuer.Med et langt tryk vender du tilbage
til forsideskærmbilledet.
Denne knap giver dig mulighed for at:
– rulle op i en menu,– øge en værdi.
Denne knap giver dig mulighed for at:
– rulle ned i en menu,– mindske en værdi.
Page 20 of 196

18
Instrumenter
Menu …
Tryk på
...Undermenu ...
Tryk på
...Vælg ...
Bekræft
og forladGiver dig mulighed for at ...
16 Blind spot (blind
vinkel)
OFF
(SLUKKET) Justere parametrene for
systemet til overvågning af
blinde vinkler.
Visuelt
Visuelt og lydligt
Maks
Auto
(automatisk)
17Active Safety
Brake
ON (TÆNDT) Aktivere/deaktivere
funktionen.
OFF
(SLUKKET)
18 Exit menu (forlad
menu)
Forlade menuen.
Et tryk på pilen bringer dig
tilbage til den første menu.
Touch-skærmens lyd- og
telematiksystem.
Dette kontrolpanel til audio-systemet, der er placeret i midten af instrumentbrættet, giver adgang til menuer for at tilpasse noget udstyr.
De tilsvarende oplysninger bliver vist i
instrumentpanelet.
De er tilgængelige på ni sprog: tysk, engelsk,
spansk, fransk, italiensk, hollandsk, polsk,
portugisisk og tyrkisk.
Af sikkerhedsmæssige årsager er nogle menuer
kun tilgængelige, når tændingen er slukket.
Giver adgang til menuen "Indstillinger".
Gør det muligt for dig at rulle op i en
menu eller øge værdien.
Page 21 of 196

19
Instrumenter
1Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Dette kontrolpanel til audio-systemet, der er placeret i midten af instrumentbrættet, giver adgang til menuer for at tilpasse noget udstyr.
De tilsvarende oplysninger bliver vist i
instrumentpanelet.
De er tilgængelige på ni sprog: tysk, engelsk,
spansk, fransk, italiensk, hollandsk, polsk,
portugisisk og tyrkisk.
Af sikkerhedsmæssige årsager er nogle menuer
kun tilgængelige, når tændingen er slukket.
Giver adgang til menuen "Indstillinger".
Gør det muligt for dig at rulle op i en
menu eller øge værdien.
Gør det muligt for dig at rulle ned i en
menu eller mindske værdien.
Menuen "Indstillinger"
1."Skærm"
2. "Knap til stemmestyring"
3. ”Ur og dato”
4. ”Sikkerhed/Hjælp”
5. ”Belysning”
6. ”Døre og låsning”
7. "Lyd"
8. "Telefon/Bluetooth"
9. ”Radioindstilling”
10. "Gendan indstillinger” for at vende tilbage til
producentens standardindstillinger.
11 . "Slet personlige Data” for at slette alle dine
personlige oplysninger, der relaterer til
Bluetooth-udstyret i lydsystemet.
Yderligere oplysninger om lyd, telefon,
radio og navigation finder du i de
tilsvarende afsnit.
Indstillingerne i undermenuerne 4, 5 og 6
varierer afhængigt af det udstyr, der er
installeret i bilen.
Fra undermenuen "Skærm” er det muligt at:
– vælge "Sprog" og vælge et af de sprog, der er nævnt ovenfor,– vælge "Måleenhed" og indstil forbruget (mpg, l/100 km), afstande (miles, km) og temperatur (°
F, ° C),
– vælge "Tur B-visning" for at aktivere eller deaktivere tur B på tripcomputeren (Til, Fra).
Fra undermenuen "Sikkerhed/Hjælp” er det
muligt at:
– vælge "Parkeringskamera" og derefter "Bakkamera" for at aktivere eller deaktivere dets
anvendelse (Til, Fra),
– vælge "Parkeringskamera” og derefter "Kameraforsinkelse" for at aktivere eller
deaktivere opretholdelse af skærmen i 10
sekunder eller op til 11 km/t (Til, Fra),
– vælge "trafikskilte” for at aktivere eller deaktivere dets anvendelse (Til, Fra),– vælge "passager-airbag” for at aktivere eller deaktivere dets anvendelse (Til, Fra),
Fra undermenuen "Belysning” er det muligt at:
– vælge "kørelys” for at aktivere eller deaktivere dets anvendelse (Til, Fra),– vælge "Automatisk fjernlys” for at aktivere eller deaktivere dets anvendelse (Til, Fra),– vælge "Forlygtsensor" for at justere dens følsomhed (1, 2, 3).
Fra undermenuen "Døre og låsning” er det
muligt at:
– vælge "Automatisk lukning” for at aktivere eller deaktivere dets anvendelse (Til, Fra),
Page 124 of 196

122
Problemløsning
► Den anden ende af det grønne eller sorte kabel tilsluttes punktet C på bilen.► Start motoren, og lad den arbejde.► Vent med at frakoble kablerne, indtil motoren arbejder i tomgang.
Genopladning af batteriet
med en batterioplader
► Få adgang til batteriet, der er placeret i gulvet til venstre foran.► Afbryd batteriet.► Følg brugsanvisningen til batteriopladeren.► Sæt polskoen (-) på først.► Kontroller, at polerne er rene. Hvis de er dækket med sulfat (hvidlig eller grønlig aflejring),
skal du fjerne dem og rengøre dem.
Opladningen skal foretages et sted med
god ventilation på afstand af åben ild og
gnister for at undgå risiko for eksplosion og
brand.
Forsøg ikke at oplade et frossent batteri:
det skal først optøes for at undgå fare for
eksplosion. Hvis det er frosset, inden det
oplades, skal du have kontrollere batteriet
af en specialist, der vil kontrollere, at de
indvendige komponenter ikke er blevet
beskadiget, og at beholderen ikke er revnet,
hvilket vil medføre risiko for lækage af giftig
og ætsende syre.
Udfør en langsom opladning ved lav
strømstyrke i cirka 24 timer for at undgå at
beskadige batteriet.
► Vip håndtaget 1 nedad for at frigøre polerne.► Fjern polerne 2 fra minuspolen (-).
Vent cirka 6 minutter, efter at tændingen
er slået fra, inden du frakobler batteriet.
Afmonter ikke polklemmerne, mens motoren kører.
Polskoene skal altid frakobles inden
opladning af et batteri.
Luk ruderne og dørene, før batteriet
frakobles.
Når batteriet er tilsluttet igen, skal du slå
tændingen til. Vent 1 minut, inden du starter
motoren, så de elektroniske systemer kan
nulstille. Hvis der stadig er mindre problemer
derefter, skal du kontakte en PEUGEOT-
forhandler eller et andet kvalificeret værksted.
Hvis bilen ikke skal anvendes i en
måneds tid eller mere, anbefales det at
frakoble batteriets minuspol (-)..
Beskrivelsen af batteriopladningsproceduren er kun vejledende.
Efter langvarig afbrydelse af batteriet kan det
være nødvendigt at geninitialisere følgende
funktioner:
– displayparametrene (dato, tid, sprog, afstand og temperaturenheder),– stationerne i lydsystemet,– centrallåsen.Nogle indstillinger annulleres og skal indtastes
igen; kontakt en PEUGEOT-forhandler.
Hvis bilen er udstyret med en fartskriver eller
en alarm, anbefales det, at batteriets minuspol
(-) (placeret under gulvet på venstre side i
førerhuset) kobles fra, hvis bilen ikke skal ruges i
mere end 5 dage.
Motorstart med et andet
batteri
Start aldrig motoren, samtidig med at der
tilsluttes en batterilader.
Brug aldrig en booster på 24 V eller derover.
Kontroller først, at hjælpebatteriet har en
nominel spænding på 12 V og en kapacitet på
mindst svarende til det afladede batteri.
De to biler må ikke være i berøring med
hinanden.
Sluk alt elektrisk udstyr (audiosystem,
viskere, lygter mv.) på begge biler.
Pas på, at startkablerne ikke kommer tæt på
motorens bevægelige dele (ventilator, rem
mv.).
Plus-polen (+) må ikke frakobles, når motoren
er i gang.
A. Positiv metallisk pol på din bil
B. Hjælpebatteri
C. Jordtilslut din bil
Den positive metalliske pol A er tilgængelig
via en klap, der er placeret på siden af sikringsboksen.
Tilslut kun til polerne, angivet og
illustreret ovenfor. Ved manglende
overholdelse er der risiko for kortslutning!
► Tilslut det røde kabel til metallisk pol A og
derefter til (+) -polen på hjælpebatteri B
► Den ene ende af det grønne eller sorte kabel tilsluttes hjælpebatteriets B (-)-pol.
Page 154 of 196

152
Audiosystem
Audio-system
Multimedielydsystem
- Bluetooth®
-telefon
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i din bil.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør føreren kun foretage de indstillinger, der
kræver koncentration, når bilen holder stille.
Når motoren er standset, afbrydes systemet
efter aktivering af energisparefunktion for at
spare på batteriet.
Gør først dette
Tænd / sluk og indstilling af lydstyrke.
Valg af bølgeområderne FM / AM.
Valg af USB eller AUX.
Adgang til listen over tilsluttede telefoner.
Drej: Rul igennem en liste eller find en
radiostation.
Tryk: Bekræft den viste funktion på skærmen.
Oplysninger om aktuel radio eller aktuelt
medie.
Valg af lagrede stationer.
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Visning af menuen og indstilling af
funktionerne.
Radioens knapper 1 til 6:
Valg af en gemt radiostation.
Vedvarende tryk: Lagring af en station.
Afspilning i vilkårlig rækkefølge.
Gentagen afspilning.
Sæt lyden på mute/pause.
Automatisk søgning efter en lavere radiofrekvens.
Valg af forrige nummer på USB.
Vedvarende tryk: Hurtigt tilbage.
Automatisk søgning efter en højere radiofrekvens.
Valg af næste nummer på USB.
Vedvarende tryk: Hurtigt frem.
Afbryd den igangværende handling. Gå et niveau op (menu eller liste).
Betjeningsknapper/-greb
ved rattet
Aktivér/deaktiver pausefunktionen til
USB-/iPod- og Bluetooth®-kilder.
Aktivér/deaktiver radioens mute-funktion.
Aktivér/deaktiver mikrofonen under en
telefonsamtale.
Skift op eller ned: øg eller sænk
lydstyrken for stemmemeddelelser og
musik, håndfri og tekstmeddelelseslæser.
Aktiver stemmegenkendelse. Sæt en stemmemeddelelse på pause for
at starte en ny stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Besvar et indgående opkald.
Accepter et andet indgående opkald, og
sæt det aktive opkald på hold.
Aktivér stemmegenkendelse for
telefonfunktionen.
Sæt en stemmemeddelelse på pause for at give
en anden stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Radio, skift op eller ned: vælg næste/
forrige station.
Radio, skift kontinuerligt op eller ned: gennemgå
frekvenser op/ned, indtil du slipper knappen.
Medie, skift op eller ned: vælg næste/forrige
nummer.
Medie, skift kontinuerligt op eller ned: hurtigt fremad/tilbage, indtil du slipper knappen.Afvis et indgående opkald.Afslut det igangværende opkald.
Radio
Valg af en station
Omgivelserne (bakker, højhuse,
tunneller, parkeringskældre mv.) kan
spærre for modtagelsen, blandt andet for
RDS-funktionen.
Det er et normalt fænomen ved udsendelse af
radiobølger og er på ingen måde en fejl ved
bilradioen.
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge
radiofrekvensen FM eller AM.
Tryk kort på en af knapperne for automatisk at søge efter en lavere/
højere frekvens.
Drej knappen for manuelt at søge efter en
lavere/højere frekvens.Tryk på knappen for at få vist en liste over de lokale stationer.
Drej knappen for at vælge en station, og tryk
derefter på den for at vælge stationen.
Forvalg af stationer
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge
radiofrekvensen FM eller AM.
Page 155 of 196

153
Audiosystem
11Medie, skift kontinuerligt op eller ned: hurtigt
fremad/tilbage, indtil du slipper knappen.
Afvis et indgående opkald.Afslut det igangværende opkald.
Radio
Valg af en station
Omgivelserne (bakker, højhuse,
tunneller, parkeringskældre mv.) kan
spærre for modtagelsen, blandt andet for
RDS-funktionen.
Det er et normalt fænomen ved udsendelse af
radiobølger og er på ingen måde en fejl ved
bilradioen.
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge radiofrekvensen FM eller AM.
Tryk kort på en af knapperne for automatisk at søge efter en lavere/
højere frekvens.
Drej knappen for manuelt at søge efter en
lavere/højere frekvens.
Tryk på knappen for at få vist en liste over de lokale stationer.
Drej knappen for at vælge en station, og tryk
derefter på den for at vælge stationen.
Forvalg af stationer
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge radiofrekvensen FM eller AM.
Tryk på tasten "A-B-C " for at vælge én af
de tre lagrede radiostationer.
Tryk og hold en af knapperne inde for at gemme den aktuelle radiostation.
Navnet på stationen vises, og et lydsignal
bekræfter lagringen.
Tryk på "INFO" for at få vist oplysninger om den radiostation, du lytter til.
RDS
Hvis RDS vises, kan du blive ved med at
lytte til den samme radiostation ved
hjælp af frekvensopfølgningen. Det kan dog
under visse forhold ske, at en RDS-station
ikke kan findes i hele landet, da radiostationer
ikke dækker 100 % af området. Frekvensen
skifter derfor til en regional station, når
modtagelsen er dårlig.
Tryk på tasten 'MENU'.
Vælg "Regional" og tryk derefter for at
aktivere eller deaktivere RDS.
Alternative frekvenser (AF)
Vælg "Alternative frekvenser (AF)", og
tryk derefter for at aktivere eller
deaktivere frekvensen.
Når funktionen " Regional" er aktiveret,
kan systemet til enhver tid søge efter den
bedste tilgængelige frekvens.
Lyt til TA-meldinger
TA-funktionen (Traffic Announcement) prioriterer modtagelse af trafikmeldinger.
For at fungere kræver denne funktion korrekt
modtagelse af en radiostation, der udsender
denne type meldinger. Når der modtages en
trafikmelding, afbrydes medieafspilningen
automatisk for at sende trafikmeldingen (TA).
Medieafspilningen fortsætter normalt, når
trafikmeldingen er slut.
Tryk på tasten 'MENU'.
Vælg "Trafikmelding (TA)" og tryk
derefter for at aktivere eller deaktivere
modtagelse af trafikmeldinger.
Medieafspillere
USB-port
Indsæt en USB-nøgle, eller sæt en
ekstern enhed i USB stikket i det
midterste opbevaringsrum der er beregnet til
at overføre data til systemet med et egnet kabel
(medfølger ikke).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes en USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og
flere minutter ved første forbindelse.
Page 156 of 196

154
Audiosystem
Ved at reducere antallet af andre filer end
musikfiler og af antallet af mapper kan
ventetiden forkortes.
Spillelisterne opdateres, hver gang tændingen
afbrydes, eller der tilsluttes en USB-nøgle.
Listerne gemmes: Hvis de ikke ændres, forkortes
indlæsningstiden.
USB-kontakt
Dette stik, der er placeret på
midterkonsollen, er kun beregnet til
strømforsyning eller opladning af den tilsluttede
bærbare enhed.
Auxiliary-kontakt (AUX)
Tilslut en mobil enhed (MP3-afspiller mm.) til den ekstra jack-indgang vha. et
lydkabel (følger ikke med).
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
audiosystemet.
Betjeningerne styres via de mobile enheder.
Funktionerne på den enhed, der er tilsluttet
AUX jacket,styres direkte af denne enhed: det
er derfor ikke muligt at ændre nummer/mappe/
afspilningsliste eller manipulere afspilnings-
start/stop/pause ved hjælp kontrollerne på
betjeningspanelet eller ved hjælp af rattet.
Lad ikke ledningerne til den eksterne enhed
være tilsluttet AUX-stikket efter endt brug, da det
kan medføre støj fra højtalerne.
Oplysninger og gode råd
Systemet understøtter eksterne -afspillere af
typen Mass Storage, Blackberry® eller Apple®-
afspillere via USB-stikkene. Adapterkabel følger
ikke med.
Andre enheder, der ikke genkendes af systemet
ved tilslutning, skal sluttes til aux-stikket vha. et
jack-kabel (følger ikke med).
Det anbefales at vælge filnavne på højst 20
tegn og ikke at bruge tegnene (« » ? " " ? . For
at kunne afspille indholdet på en CDR eller en
CDRW skal du under brændingen af CD'en helst
vælge ISO 9660-standarderne niveau 1, 2 eller
Joliet.
Brug kun en USB-nøgle, der er formateret med
FAT 32 (File Allocation Table).
For at beskytte systemet bør du ikke
anvende en USB-hub.
Systemet understøtter ikke samtidig
tilslutning af to identiske apparater (to
USB-nøgler eller to Apple
®-afspillere), men
det er muligt at tilslutte én USB-nøgle og én
Apple
®-afspiller samtidigt.
Det anbefales at bruge officielle Apple®
USB-kabler for at sikre kompatibilitet.
Tilslutning af
Apple
®-afspillere
Tilslut Apple®-afspilleren i USB-porten
med en egnet ledning (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Betjeningen sker via bilens audiosystem.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs
inddelinger (kunstnere/album/genrer/
musiknumre/playlister/lydbøger/podcasts),
der er tilgængelige.
Som standard er klassificeringen sorteret ud
fra kunstner. Hvis du vil ændre den anvendte
klassificering, skal du gå tilbage til topmenuen
og vælge den ønskede klassificering (f.eks.
spillelister) og bekræfte for at rulle gennem
menuen til det ønskede musiknummer.
Lydsystemsoftwareversionen er muligvis
ikke kompatibel med din version af
Apple
®-afspilleren.
Telefon
Parring af en
Bluetooth
®-telefon
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi det kræver førerens opmærksomhed at
parre en Bluetooth
®-mobiltelefon med
Page 157 of 196

155
Audiosystem
11audiosystemets håndfrie system, skal dette
udføres, mens bilen holder stille.
Aktivér telefonens Bluetooth
®-funktion,
og sørg for, at den er "synlig for alle"
(telefonkonfiguration).
Tryk på "Telefon". Hvis ingen telefon er gemt i systemet, vil
en speciel side blive vist på skærmen.
Vælg "Tilslut telefonen" for at begynde
at tilslutte telefonen, og søg efter navnet
på systemet i mobiltelefonen.
Indtast telefonens PIN-kode, som vises på
systemets skærm, ved hjælp af tastaturet,
eller bekræft den PIN-kode, der vises på
mobiltelefonen.
Når en telefon gemmes, vises status for
handlingen på et skærmbillede.
Hvis parringen mislykkes, anbefaler vi, at
du deaktiverer og derefter genaktiverer
din telefons Bluetooth
®-funktion.Når telefonen er gemt i systemet, vises et
skærmbillede med beskeden " Telefonen
er nu tilsluttet ":
Bekræft beskeden for at få vist menuerne.
Med telefonmenuen får man blandt andet
adgang til følgende funktioner:
"Opkaldsliste", "Kontaktpersoner"*, ”Digitalt
tastatur”.
* Hvis din telefon er fuldstændig kompatibel
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk på denne tast for at besvare opkaldet.
Eller tryk på denne ratkontakt for at afvise
opkaldet.
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et opkald.
Foretagelse af opkald
Vælg "Opkaldsliste" for at få adgang til
de sidst opkaldte numre.
Vælg "Kontakter" for at få adgang til din
telefonliste, og rul derefter igennem listen
med knappen.
Brug systemets "Taltastatur" for at taste
et nummer.
Konfiguration
Systemindstillinger
Tryk på knappen “ MENU".
Vælg ”Systemindstillinger ” og tryk
derefter for at vise listen over indstillinger
og for at aktivere eller deaktivere mulighederne:
– "Geninitialiser standardværdi"– "20 min. Forskudt slukning ”– “Lydstyrkegrænse ved opstart "– "Automatisk"
Lyd
Tryk på knappen "MENU".
Vælg "Audio", og tryk derefter for at få
vist listen over indstillinger og for at
aktivere eller deaktivere funktioner:
– "Diskant"– "Middel "– "Bas"– ”Balance”– "Lydstyrke tilpasset hastigheden"– "Oplevet lydstyrke"
Lydindstillingerne er forskellige og
uafhængige af de forskellige lydkilder.
Talekommandoer
Information - brug af
systemet
Det er muligt at betjene systemet med
stemmen i stedet for at røre ved
skærmen.