Peugeot Boxer 2020 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, veľkosť PDF: 5.17 MB
Page 11 of 196

9
Palubné prístroje
1Vykonajte úkon (2).
Filter pevných častíc (naftový motor)Súvisle svieti.
Filter pevných častíc sa samočinne
regeneruje.
Nechajte motor naštartovaný až do zhasnutia
výstražnej kontrolky, aby sa mohla dokončiť fáza
regenerácie.
Systém autodiagnostiky motoraSúvisle svieti.
Zistila sa porucha motora alebo systému
na redukciu emisií EOBD.
EOBD (European On Board Diagnosis)
je európsky systém palubnej diagnostiky,
ktorý okrem iného spĺňa požiadavky noriem
stanovujúcich emisné limity pre:
– CO (oxid uhoľnatý),– HC (nespálené uhľovodíky),– NOx (oxidy dusíka), zistené kyslíkovými sondami umiestnenými za katalyzátorom a– pevné častice.Urýchlene vykonajte úkon (3).
Detekcia podhustenia pneumatíkSúvisle svieti.
Pneumatika je vyfúknutá alebo
prepichnutá.
Vykonajte úkon (1).
Vymeňte koleso alebo opravte pneumatiku.
Súvisle svieti.
Snímač má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Výstraha neúmyselného prekročenia čiaryBliká, sprevádzaná zvukovým
signálom.
Zistilo sa neúmyselné prekročenie čiary
jazdného pruhu naľavo alebo napravo.
Otočte volantom na opačnú stranu, aby sa
správne upravila dráha vozidla.
Súvisle svieti, sprevádzaná zvukovým
signálom.
Systém výstrahy neúmyselného prekročenia
čiary má poruchu.
Vyčistite čelné sklo.
Ak problém pretrváva, vykonajte úkon (3).
Elektronické blokovanie štartovaniaSúvisle svieti.
Kľúč vložený do zapaľovania sa
nerozpozná.
Motor nie je možné naštartovať.
Vymeňte kľúč a vykonajte úkon (3), aby ste
nechali skontrolovať chybný kľúč.
Svieti cca 10 sekúnd pri zapnutí zapaľovania.
Aktivoval sa alarm.
Vykonajte úkon (3) a nechajte skontrolovať
zámky.
Prítomnosť vody v naftovom filtri(Diesel)Trvalo rozsvietené. Naftový filter obsahuje vodu.
Urýchlene vykonajte úkon (2) – hrozí poškodenie
vstrekovacieho systému!
AdBlueSvieti súvisle, potom bliká a zároveň sa
na displeji zobrazuje správa.
Dojazd sa bude skracovať.
Musíte rýchlo doplniť aditívum AdBlue.
Nízka hladina palivaSvieti súvisle, pričom je ručička v oblasti
E.
Používa sa rezerva paliva.
Čo najskôr doplňte palivo.
Bliká.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (2).
Predhriatie naftového motoraSúvisle svieti.
Klimatické podmienky môžu spôsobiť, že
bude nevyhnutné vykonať predhriatie.
Pred naštartovaním motora počkajte, kým
nezhasne kontrolka.
Zadné hmlové svetláSúvisle svieti.
Tlačidlo na ovládacom paneli MODE je
zapnuté.
Svetlá fungujú iba v prípade, ak sú rozsvietené stretávacie svetlomety.
V podmienkach s normálnou viditeľnosťou ich
vypnite.
Page 12 of 196

10
Palubné prístroje
Zelené výstražné kontrolky
Ukazovatele smeru
Ukazovatele smeru so zvukovým
signálom.
Ukazovatele smeru sú zapnuté.
Predné hmlové svetláSúvisle svieti.
Tlačidlo na ovládacom paneli MODE je
zapnuté.
Svetlá fungujú iba v prípade, ak sú rozsvietené stretávacie svetlomety.
Stretávacie svetlometySúvisle svieti.
Svetlá sú zapnuté.
Regulátor rýchlosti (tempomat)Súvisle svieti.
Regulátor rýchlosti je vybraný.
Manuálna voľba.
Modré výstražné kontrolky
Diaľkové svetlá
Súvisle svieti.
Svetlá sú rozsvietené.
Automatický sklon svetlometovSúvisle svieti.
Funkcia bola aktivovaná prostredníctvom
ponuky „MODE“ (Režim).
Zapínanie a vypínanie diaľkových svetlometov
sa ovláda automaticky v závislosti od premávky
a jazdných podmienok.
Čierne/biele výstražné kontrolky
Teplota/námraza
Svieti súvisle a zároveň sa na
displeji zobrazuje správa.
V dôsledku poveternostných podmienok sa na
vozovke môže vytvárať námraza.
Jazdite veľmi opatrne a vyhnite sa náhlemu
brzdeniu.
Dátum/ČasSúvisle svieti.Nastavuje sa prostredníctvom ponuky „MODE“ (Režim).
Výška lúča svetlometuSúvisle svieti.
Svetlomety je možné nastaviť v rozsahu
polôh 0 až 3, a to v závislosti od hmotnosti
prepravovaného nákladu.
Nastavenie vykonajte pomocou tlačidiel na
ovládacom module MODE.
Servisný kľúčSúvisle svieti.
Je potrebné vykonať servisnú údržbu.
Pozrite si zoznam prehliadok v harmonograme servisnej údržby od výrobcu a potom nechajte vykonať servisnú prehliadku vozidla.
Stop & StartSúvisle svieti.
Pri zastavení vozidla (semafory, značka
zastavenia, dopravná zápcha a pod.) systém
Stop & Start prepne motor do režimu STOP. Pri pohýnaní vozidla zhasne svetelná kontrolka a
motor sa automaticky znova naštartuje v režime
START.
Bliká niekoľko sekúnd a potom zhasne.
Režim STOP je dočasne nedostupný.
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňaSúvisle svieti.
Je možné zaradiť nasledujúci vyšší
prevodový stupeň.
Obmedzovač rýchlostiSúvisle svieti.
Obmedzovač je zapnutý.
Trvalo svieti s označením „OFF“.Obmedzovač je zvolený, ale nie je
zapnutý.
Ukazovatele
Informácia o údržbe
Pri zapnutí zapaľovania sa po dobu niekoľkých
sekúnd rozsvieti kľúč vyjadrujúci informáciu
o údržbe: displej vás informuje o termíne nasledujúcej prehliadky, ktorú je potrebné vykonať v súlade s plánom údržby výrobcu.
Page 13 of 196

11
Palubné prístroje
1Táto informácia je stanovená na základe počtu
najazdených kilometrov od poslednej prehliadky.
Hladina motorového oleja
V závislosti od pohonnej jednotky sa následne
zobrazí hladina motorového oleja odstupňovaná
od 1 (Min.) do 5 (Max.).
Pokiaľ sa nezobrazí žiadna hodnota stupnice,
hladina oleja je nedostatočná. Bezpodmienečne
hladinu doplňte, aby nedošlo k poškodeniu
motora.
Na zaistenie spoľahlivosti merania je potrebné,
aby vaše vozidlo parkovalo na vodorovnom
povrchu s vypnutým motorom po dobu viac ako
30 minút.
V prípade pochybností skontrolujte
hladinu pomocou manuálnej odmerky.
Ďalšie informácie o kontrole hladín nájdete v
príslušnej kapitole.
Po uplynutí niekoľkých sekúnd sa displej vráti k
zobrazeniu bežných funkcií.
Kvalita motorového oleja
Táto výstražná kontrolka bliká a pri každom naštartovaní motora sa zobrazí
správa v prípade, ak je vaše vozidlo vybavené
touto funkciou: systém zaznamenal degradáciu
motorového oleja. Urýchlene vymeňte motorový
olej.
Táto druhá kontrolka, združená s prvou, sa rozsvieti na združenom prístroji v
prípade, ak nebol vymenený olej a úroveň
zníženia kvality oleja prekročila ďalšiu hranicu.
Pokiaľ táto kontrolka svieti v pravidelných
intervaloch, urýchlene vymeňte motorový olej.
Pre motory 3,0 l HDi sú otáčky motora
obmedzené na 3 000 ot./min., následne
1 500 ot./min., až pokiaľ nebude vykonaná
výmena oleja. Z dôvodu obmedzenia rizika
poškodenia motora vymeňte motorový olej.
Vynulovanie ukazovateľa
servisnej údržby
Po každom vykonaní servisnej údržby vypnú
pracovníci kvalifikovaného servisu pomocou
diagnostického prístroja blikanie výstražnej
kontrolky vo vašom vozidle.
Ak servisnú údržbu vozidla vykonávate sami,
ukazovateľ údržby vynulujte nasledovným
spôsobom:
► Vsuňte kľúč do spínacej skrinky na kľúč.► Otočte ho do polohy MAR - ON.
► Súčasne pritom stlačte a aspoň 15 sekúnd podržte stlačený brzdový pedál a pedál
akcelerátora.
Pozrite si kontrolný zoznam v
harmonograme servisnej údržby od
výrobcu dodanom spolu s vozidlom.
Pripomenutie servisných
údajov
Ak si chcete kedykoľvek pozrieť údaje o servisnej údržbe, krátko stlačte tlačidlo
MODE.
Pomocou šípok nahor/nadol si môžete prezerať
servisné intervaly a kvalitu motorového oleja.
Opätovným stlačením tlačidla MODE
prejdete späť na zobrazenie rôznych ponúk.
Dlhým stlačením prejdete späť na domovskú
obrazovku.
Page 14 of 196

12
Palubné prístroje
Ponuka...Výber... Umožňuje...
Servis Service
(miles/
km before
service)
(Servis –
počet míľ/
km pred
vykonaním
servisu) Zobrazenie
zvyšného
počtu míľ/
kilometrov,
ktoré je
možné
prejsť pred
nasledujúcou
servisnou
údržbou.
Oil change
(miles/km
before oil
change)
(Výmena
oleja – počet
míľ/km pred
výmenou
oleja) Zobrazenie
zvyšného
počtu míľ/
kilometrov,
ktoré je
možné
prejsť pred
nasledujúcou
výmenou
oleja.
Ďalšie informácie o
konfigurácii vozidla
(MODE) sú uvedené v príslušnej
kapitole.
Teplota chladiacej kvapaliny
Ak sa ručička nachádza medzi značkami C
(chladný) a H (horúci): bežná prevádzka.V náročných prevádzkových alebo veľmi teplých
klimatických podmienkach sa ručička môže
priblížiť k červeným dielikom stupnice.
Ak ručička prejde do červenej oblasti
stupnice alebo sa rozsvieti výstražná
kontrolka:
► okamžite zastavte, vypnite zapaľovanie. Chladiaci ventilátor môže zostať ešte chvíľu zapnutý, a to až cca 10 minút.► počkajte, kým motor vychladne, potom skontrolujte hladinu a v prípade potreby ju doplňte.
V prípade dopĺňania
Buďte opatrní, pretože chladiaci okruh je pod
tlakom!
Aby ste predišli riziku popálenia, vezmite handru
a odskrutkujte veko o dve otáčky, aby ste uvoľnili
tlak.
Po klesnutí tlaku skontrolujte hladinu a odstráňte
veko na doplnenie kvapaliny.
Ak ručička zostane v červenej oblasti, obráťte sa na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Pravidelne kontrolujte úroveň hladiny
chladiacej kvapaliny motora.
Ďalšie informácie o kontrole hladín sú uvedené v príslušnej kapitole.
Ukazovatele rozsahu
kvapaliny AdBlue
®
Hneď ako sa dosiahne rezervné množstvo
kvapaliny AdBlue® alebo v prípade detekcie
poruchy systému na redukciu emisií SCR, vás
pri zapnutí zapaľovania ukazovateľ upozorní na
odhadovaný počet kilometrov, ktorý ešte môžete
prejsť, kým nedôjde k zablokovaniu štartovania
motora.
V prípade súbežného zistenia poruchy a nízkej
hladiny aditíva AdBlue
® sa zobrazí najnižší
dojazd.
V prípade rizika nenaštartovania
motora z dôvodu nedostatku AdBlue®
Predpísané blokovacie zariadenie
štartovania motora sa automaticky
aktivuje po vyprázdnení nádržky na AdBlue
®.
Dojazdová vzdialenosť vozidla viac ako 2
400 km
Page 15 of 196

13
Palubné prístroje
1Pri zapnutí zapaľovania sa na združenom
prístroji automaticky nezobrazí žiadna informácia
o dojazde.
Dojazd vozidla v rozmedzí 2 400 až 600 kmPo dosiahnutí hranice 2 400 km bude blikať tento ukazovateľ a súčasne sa
zobrazí dočasná správa uvádzajúca samostatný
dojazd vyjadrený v míľach alebo kilometroch,
ktorý zostáva do zablokovania štartovania
motora.
Pri každom zapnutí zapaľovania bude
upozornenie sprevádzané zvukový signálom.
Dosiahlo sa rezervné množstvo kvapaliny,
odporúča sa čo najskôr ju doplniť.
Dojazd vozidla menší ako 600 kmPo dosiahnutí hranice 600 km bude blikať tento ukazovateľ a súčasne sa zobrazí
správa uvádzajúca samostatný dojazd vyjadrený
v míľach alebo kilometroch, ktorý zostáva do
zablokovania štartovania motora.
Výstraha so zobrazením zvyšného dojazdu
sa bude opakovane aktualizovať po každom
prejdení vzdialenosti 50 km.
Pri každom zapnutí zapaľovania bude
upozornenie sprevádzané zvukový signálom.
Je nevyhnutné bezodkladne doplniť kvapalinu
pred úplným vyprázdnením nádrže. V opačnom prípade nebudete môcť vozidlo naštartovať.
Porucha spôsobená nedostatkom AdBlue®
Dosiahnutý dojazd 0 km: nádrž AdBlue®
je prázdna. Regulačné zariadenie zabráni
spusteniu motora.
Bez doplnenia aditíva AdBlue® do špeciálnej nádrže zostane vozidlo znehybnené.
Aby bolo možné motor opäť naštartovať, musíte do nádrže doplniť aspoň 4 litre
AdBlue
®. Môžete sa tiež obrátiť na sieť
PEUGEOT alebo kvalifikovanú dielňu, kde
vykonajú požadované doplnenie.
Ďalšie informácie o AdBlue® (motory
BlueHDi), a najmä o doplnení kvapaliny, nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade zaznamenania poruchy
systému na znižovanie emisií SCR
Detekcia
Rozsvieti sa výstražná kontrolka
autodiagnostiky motora.
Pri každom zapnutí zapaľovania potvrdí zvukový
signál a správa poruchu systému na redukciu emisií.
V prípade, ak ide o dočasnú poruchu, výstraha
zmizne, len čo úroveň znečisťujúcich emisií
výfukových plynov spĺňa požiadavky príslušnej
normy.
Ak však po prejdení 50 km výstražná kontrolka stále svieti, porucha je
potvrdená.
Zariadenie brániace naštartovaniu motora sa
automaticky aktivuje po prejdení 400 km od okamihu potvrdenia tejto poruchy.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT
alebo na kvalifikovanú dielňu.
Potvrdená porucha
Okrem vyššie uvedených signálov bude na
združenom prístroji zobrazená zostávajúca
dojazdová vzdialenosť v kilometroch.Výstraha sa bude opakovať každých 30 sekúnd s aktualizovanou dojazdovou vzdialenosťou.Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovanú dielňu.
V opačnom prípade hrozí riziko, že nebude možné motor naštartovať.
Po 400 km nebude možné naštartovať
Po každom pokuse o naštartovanie motora sa aktivuje výstraha a zobrazí sa správa o zákaze štartovania.Na opätovné naštartovanie motora je nutné
kontaktovať sieť PEUGEOT alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Page 16 of 196

14
Palubné prístroje
Konfigurácia vozidla
(MODE)
Prostredníctvom tohto ovládacieho panela
získate prístup k ponukám, pomocou ktorých
je možné upraviť nastavenia niektorých prvkov
výbavy vozidla.
Príslušné informácie sa zobrazujú na obrazovke
displeja na prístrojovom paneli.
Dostupné v jazykoch: taliančina, angličtina,
nemčina, francúzština, španielčina, portugalčina,
holandčina, brazílska portugalčina, poľština,
ruština, turečtina a arabčina.
Všetky ponuky sú prístupné v prípade, ak je
vozidlo vybavené audio systémom.
Ak je vozidlo vybavené dotykovým displejom
audio a telematického systému, niektoré ponuky
sú dostupné iba prostredníctvom ovládacieho
panela jeho audio systému.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré
funkcie prístupné iba pri vypnutom
zapaľovaní.
Pomocou tohto tlačidla MODE (Režim)
môžete:
– otvoriť ponuky a podponuky ,– potvrdiť vami zvolené možnosti v danej ponuke,– zatvoriť ponuky.Dlhým stlačením prejdete späť na
domovskú obrazovku.
Pomocou tohto tlačidla môžete:
– prechádzať v ponuke nahor,– zvyšovať hodnotu.Pomocou tohto tlačidla môžete:
– prechádzať v ponuke nadol,
– znižovať hodnotu.
Ponuka...
Stlačenie...Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a zatvorenieUmožňuje...
1 Brightness (Jas)
Increase
(Zvýšiť)Nastavenie jasu
prístrojového panela, ako
aj prístrojov a ovládacích
prvkov (pri zapnutých
obrysových svetlách).
Decrease
(Znížiť)
Page 17 of 196

15
Palubné prístroje
1
Ponuka...
Stlačenie...Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a zatvorenieUmožňuje...
2 Speed beep
(Zvukový signál pri
rýchlosti)
ON (Zap.) Increase
(Zvýšiť) Zapnutie/vypnutie zvukového
signálu, ktorý zaznie pri
prekročení naprogramovanej
rýchlosti, a výber rýchlosti.
Decrease
(Znížiť)
OFF (Vyp.)
3 Headlamp
sensor (Snímač
svetlometov)
Increase
(Zvýšiť) Nastavenie citlivosti snímača
jasu (1 až 3), ktorý ovláda
svetlomety
Decrease
(Znížiť)
4 Activation of
“Trip B” (Zapnutie
„Cesty B“)
ON (Zap.) Zobrazenie vzdialenosti
druhej „cesty B“.
OFF (Vyp.)
5 Traffic sign
(Dopravná značka)
ON (Zap.) Zapnutie/vypnutie funkcie
čítania dopravných značiek.
OFF (Vyp.)
6 Time setting
(Nastavenie času)
Hours / Minutes
(Hodiny/minúty) Increase
(Zvýšiť) Nastavenie hodín.
Decrease
(Znížiť)
Format (Formát) 24Výber režimu zobrazenia
hodín.
12
Page 18 of 196

16
Palubné prístroje
Ponuka...
Stlačenie...Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a zatvorenieUmožňuje...
7 Date setting
(Nastavenie dátumu)
Year / Month /
Day (Rok/mesiac/
deň) Increase
(Zvýšiť) Nastavenie dátumu.
Decrease
(Znížiť)
Ponuka…
Stlačenie... Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a
zatvorenieUmožňuje...
8 Autoclose
(Automatické
zatvorenie)
ON (Zap.) Zapnutie/vypnutie
automatického zatvárania
dverí pri rýchlosti vyššej ako
20 km/h.
OFF (Vyp.)
9 Unit (Jednotka)
Distance
(Vzdialenosť) km Výber jednotky zobrazenia
vzdialenosti.
miles (míle)
Consumption
(Spotreba)
km/l
Výber jednotky zobrazenia
spotreby paliva.
l/100km
Temperature
(Teplota)
°C
Výber jednotky zobrazenia
teploty.
°F
Tyre pressure
(Tlak v
pneumatikách) psiVýber jednotky zobrazenia
tlaku v pneumatikách.
bar
kPa
Page 19 of 196

17
Palubné prístroje
1
Ponuka…
Stlačenie...Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a
zatvorenieUmožňuje...
10 Languages
(Jazyky)
Zoznam
dostupných
jazykov Vyberte jazyk zobrazenia.
11 Volume of
announcements
(Buzz) (Hlasitosť
oznámení)
Increase
(Zvýšiť)Zvýšenie/zníženie hlasitosti
oznámení alebo výstražných
zvukových signálov.
Decrease
(Znížiť)
Ponuka…
Stlačenie... Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a
zatvorenieUmožňuje...
12 Service (Servis)
Service (miles/
km before
service) (Servis
– počet míľ/km
pred vykonaním
servisu) Zobrazenie zvyšného
počtu míľ/kilometrov,
ktoré je možné prejsť pred
nasledujúcou servisnou
údržbou.
Oil change
(miles/km
before oil
change)
(Výmena oleja
– počet míľ/km
pred výmenou
oleja) Zobrazenie zvyšného
počtu míľ/kilometrov,
ktoré je možné prejsť pred
nasledujúcou výmenou oleja.
Page 20 of 196

18
Palubné prístroje
Ponuka…
Stlačenie...Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a
zatvorenieUmožňuje...
13 Daytime running
lamps (Denné
svetlá)
ON (Zap.) Aktivovanie/deaktivovanie
denných svetiel.
OFF (Vyp.)
14 Automatic main
beam headlamps
(Automatické
diaľkové svetlomety)
ON (Zap.) Aktivovanie/deaktivovanie
automatických diaľkových
svetlometov.
OFF (Vyp.)
15 Passenger airbag
(P BAG) (Airbag
spolujazdca)
ON (Zap.) Yes (Áno) Aktivácia/deaktivácia airbagu
spolujazdca.
No (Nie)
OFF (Vyp.) Yes (Áno)
Deaktivácia airbagu spolujazdca. No (Nie)
16 Blind spot (Mŕtvy
uhol)
OFF (Vyp.) Nastavenie parametrov
systému sledovania mŕtvych
uhlov.
Visual
(Vizuálne)
Visual and
audible
(Vizuálne a
zvukovo)
Max
Auto