CD changer PEUGEOT BOXER 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Size: 6.45 MB
Page 13 of 212

11
Instruments de bord
1Alerte Risque Collision / Active Safety
Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été désactivé, via le menu
de configuration du véhicule.
Clignotant.
Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Plaquettes de freinFixe.
Les plaquettes de frein avant sont usées.
Effectuer (3) pour remplacer les plaquettes.
CDS / ASRClignotant.
Le système fonctionne.
Le système optimise la motricité et permet
d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message à l'afficheur.
Le système CDS
/ ASR ou le système d'aide au
démarrage en pente est défaillant. Effectuer (2).
Fixe.
Le Contrôle de Traction Intelligent est
défaillant.
Effectuer (2).
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Filtre à particules (Diesel)Fixe.
Le filtre à particules se régénère.
Laisser tourner le moteur jusqu'à l'extinction
du témoin pour que la phase de régénération
s'accomplisse.
Système d'autodiagnostic moteurFixe.
Une défaillance du moteur ou du système
antipollution EOBD est détectée.
EOBD (European On Board Diagnosis) est un
système européen de diagnostic embarqué
répondant, entre autres, aux normes d'émissions
autorisées en :
–
CO (monoxyde de carbone),
–
HC (hydrocarbures imbrûlés),
–
NOx (oxydes d'azotes), détectés par des
sondes à oxygène placées en aval des
catalyseurs,
–
particules. Effectuer (3) rapidement.
Détection de sous-gonflageFixe.
Une roue est dégonflée ou crevée.
Effectuer (1).
Changer la roue ou la réparer.
Fixes.
Un capteur est défaillant.
Effectuer (3).
Alerte de franchissement involontaire de
ligne
Clignotant, accompagné d'un
signal sonore.
Un franchissement involontaire côté gauche ou
droit a été détecté.
Tourner le volant du côté opposé pour retrouver
la bonne trajectoire.
Fixe, accompagné d'un signal sonore.
Le système d’alerte de franchissement de
ligne est défaillant.
Nettoyer le pare-brise.
Si le problème persiste, effectuer (3).
Antidémarrage électroniqueFixe.
La clé de contact introduite n'est pas
reconnue.
Le démarrage est impossible.
Changer de clé et effectuer (3) pour faire vérifier
la clé défaillante.
Allumé pendant environ 10 secondes à la mise du contact.
L'alarme s'est déclenchée.
Page 52 of 212

50
Ergonomie et confort
Galerie intérieure de toit
C'est un rangement situé dans l'espace de
chargement, au-dessus de la cabine. Sa
capacité est variable selon la hauteur du fourgon
(type H2 ou H3).
Pour des raisons de sécurité, n'installez
pas d'objets lourds dans la galerie
intérieure.
Arrêt de charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une
séparation horizontale protège le conducteur
et les passagers avant contre les risques de
déplacement de charge.
Séparation verticale de type
échelle
Selon pays de commercialisation, derrière le
siège conducteur, une séparation verticale de
type échelle protège le conducteur contre les
risques de déplacement de charge.
Cloison de séparation vitrée
Selon pays de commercialisation, une cloison de
séparation vitrée isole la cabine de l'espace de
chargement.
Néanmoins, vous pouvez utiliser la commande
pour ouvrir / fermer sa vitre coulissante.
Lampe nomade
Si le véhicule est équipé, la lampe nomade
magnétique se trouve au niveau du plafonnier
arrière.
Un éclairage est installé au centre du socle de la
lampe nomade.
Sortir la lampe nomade de son socle en
appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter
de 90 degrés vers le bas.
Pour allumer la lampe, faire glisser l'interrupteur
vers l'avant.
Pour changer les 4 accumulateurs (type Ni-MH),
enlever le cache de protection, situé sur la lampe
nomade.
Pour remettre en place la lampe nomade,
l'engager dans les encoches sur le socle et la
faire pivoter vers le haut.
Véhicule à l'arrêt, clé dans le contacteur
ou retirée, la recharge comme l'éclairage
de la lampe nomade s'arrête au bout
d'environ 15 minutes.
Véhicule roulant, les accumulateurs
de la lampe nomade se rechargent
automatiquement.
Vitres latérales coulissantes
Selon version, le véhicule comporte des vitres
latérales ouvrables.
►
Pincer les deux commandes, puis faire
coulisser la vitre.
En roulage, la vitre doit être fermée ou
bloquée sur une position intermédiaire.
Ne pas faire dépasser d'objets longs à
l'extérieur par la vitre.
Page 57 of 212

55
Éclairage et visibilité
4Un éclairage prolongé peut réduire
fortement la charge de la batterie du
véhicule.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur en fonction de la
charge du véhicule.
Cette fonction est accessible en position feux de
croisement et feux de route.
Des appuis successifs sur ces
commandes permettent le réglage
des projecteurs.
Un témoin sur l'afficheur indique la position de
réglage choisie (0, 1, 2, 3).
Commande d'essuie-vitre
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la clé
de contact est en position MAR.
La commande peut avoir 5 positions différentes :
– Essuie-vitre arrêté.
–
Balayage intermittent
: 1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague, il est
possible de sélectionner 4 niveaux de fréquence
(très lent, lent, nominal, rapide).
–
Balayage continu lent
: 2 crans vers le bas.
–
Balayage continu rapide
: 3 crans vers le bas.
–
Balayage au coup par coup
: tirer la
commande vers le volant.
Essuyage automatique avec
un détecteur de pluie
Si votre véhicule en est équipé, la cadence
de balayage se réglera automatiquement en
fonction de l'intensité de la pluie.
Balayage automatique : 1 cran vers le bas. C'est
confirmé par un balayage. A réactiver après
chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il est
possible d'augmenter la sensibilité du capteur
de pluie.
Ne masquez pas le détecteur de pluie,
situé sur la partie centrale haute du
pare-brise.
Pour le lavage du véhicule, coupez le contact
ou neutralisez l'essuyage automatique.
Vérifiez que les balais d'essuie-vitre
avant pourront fonctionner librement lors
de l'utilisation par temps de gel.
Aidez vous du marche-pied, dans le bouclier
avant, pour enlever toute accumulation de
neige à la base du pare-brise et sur les
balais.
Vous pouvez changer les balais
d'essuie-vitre.
Pour plus d'informations sur le Changement
d'un balai d'essuie-vitre , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Avec le Stop & Start, tant que la commande d'essuie-vitre avant est sur la
position de balayage rapide, le mode STOP
n'est pas disponible.
Page 78 of 212

76
Conduite
Démarrage / arrêt du moteur
(Diesel)
Démarrage
► Avec le frein de stationnement serré et la
boîte de vitesses au point mort, tourner la clé sur
la position MAR.
► Attendre l'extinction de ce témoin, puis
actionner le démarreur (position AV
V)
jusqu'au démarrage du moteur.
La durée d'allumage du témoin dépend des
conditions climatiques.
Moteur chaud, le témoin s'allume quelques
instants, vous pouvez démarrer sans attendre.
►
Dès que le moteur tourne, relâcher la clé
pour revenir en position MAR
.
Témoin antidémarrage
Si ce témoin s'allume, changer de clé
et faire vérifier la clé défaillante par le réseau
PEUGEOT.
Arrêt
► Immobiliser le véhicule.
► Ramener la clé sur la position ST
OP.
En basses températures
Dans les zones montagneuses et/ou
froides, il est conseillé d'utiliser un carburant
de type "hiver" adapté aux températures
basses ou négatives.
Démarrage / arrêt du moteur
(Électrique)
Démarrage
► Avec le frein de stationnement serré, tourner
la clé sur la position AV V puis relâcher pour
revenir en position MAR.
Le message " Go green" apparaît dans l'afficheur
intégré au rétroviseur.
►
Appuyer à fond sur la pédale de frein puis
appuyer sur le bouton
D
(marche avant) ou R
(marche arrière) du sélecteur de marche.
L'avertisseur sonore piéton se met en marche.
►
Desserrer le frein de stationnement.
Si le moteur électrique ne démarre pas du
premier coup, tourner la clé sur la position ST
OP
et répéter la procédure.
Ne pas appuyer sur la pédale
d'accélérateur lors de la mise du contact.
Arrêt
► Appuyer sur le bouton N (point mort) du
sélecteur de marche puis serrer le frein de
stationnement.
►
Ramener la clé sur la position ST
OP.
Le frein de stationnement doit être serré
à chaque coupure de contact.
Si le frein de stationnement n'est pas serré, le
message "ENGAGE HANDBRAKE " s'affiche
dans le rétroviseur accompagné d'un signal
sonore pendant 10
secondes.
Si la porte conducteur est ouverte avec
le mode D ou R sélectionné, le sélecteur
de marche se positionne automatiquement
sur le mode
N. Le message "DRIVE ACTIVE"
s'affiche dans le rétroviseur accompagné d'un
signal sonore.
Toujours enlever la clé du contacteur lorsque le véhicule est stationné afin
d'éviter de décharger la batterie d'accessoires
12
V.
Système de mise en veille
de la batterie
Dans le cas d'une non-utilisation prolongée
de votre véhicule, comme à l'occasion d'un
remisage hivernal par exemple, il est vivement
conseillé de mettre en veille la batterie afin de la
protéger et d'optimiser sa durée de vie.
Pour mettre en veille la batterie :
► Arrêter le moteur (position ST
OP).
Page 79 of 212

77
Conduite
6
► Appuyer sur le bouton rouge, puis tourner la
clé sur la position BA
TT.
Environ 7 minutes plus tard, la mise en veille de
la batterie est effectuée.
Ce temps est nécessaire pour :
–
Permettre à l'utilisateur de quitter le véhicule
et de verrouiller les portes à l'aide de la
télécommande.
–
Garantir que tous les systèmes électriques du
véhicule sont désactivés.
Lorsque la batterie est en veille, l'accès
au véhicule n'est possible qu'en
déverrouillant la serrure mécanique de la
porte côté conducteur.
Après une mise en veille de la batterie, les informations (heure, date, stations de
radio...) sont mémorisées.
Pour mettre hors veille la batterie :
►
T
ourner la clé sur la position MAR.
►
Démarrer normalement le véhicule (position
AV
V ).
Frein de stationnement
Verrouillage
► Tirer le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
►
Vérifier qu'il est bien serré avant de
descendre du véhicule.
Tirer le frein de stationnement, véhicule
à l'arrêt uniquement.
Lors d'un stationnement dans une pente,
braquer les roues vers le trottoir et tirer le
frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir
stationné le véhicule, surtout en charge.
En cas de panne du système
hydraulique de freinage
Véhicule roulant , pour éviter tout
mouvement accidentel du véhicule, utiliser
le frein de stationnement en appuyant sur la
pédale de frein.
Dans ce cas d'utilisation exceptionnelle, il est
conseillé d'effectuer une traction modérée du
frein de stationnement pour ne pas bloquer
les roues arrière
- Risque de dérapage !
Déverrouillage
► Tirer légèrement la poignée et appuyer sur le
bouton pour rabattre le frein de stationnement.
Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin
indique que le frein est resté serré ou qu'il
est mal desserré.
Boîte de vitesses
manuelle
Pour changer aisément les vitesses, enfoncez
toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gêne sous la pédale :
–
veillez au bon positionnement du tapis,
–
ne superposez jamais plusieurs tapis.
Évitez de laisser la main sur le pommeau car
l'effort exercé, même léger
, peut à la longue user
les éléments intérieurs de la boîte.
Page 80 of 212

78
Conduite
Passage de la marche
arrière
► Soulever la collerette sous le pommeau pour
engager la marche arrière.
Ne jamais l'engager avant l'arrêt complet
du véhicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour
réduire le bruit à l'engagement de la marche
arrière.
Si le véhicule en est équipé, le dispositif
d'aide au stationnement s'enclenche au
passage de la marche arrière, un signal
sonore retentit.
Pour plus d'informations sur l' Aide au
stationnement, se reporter à la rubrique
correspondante.
Sélecteur de marche
(Électrique)
Le sélecteur de marche gère la motricité du
véhicule.
Trois boutons rétro-éclairés permettent de
sélectionner le mode de marche
:
D. Drive (marche avant automatique)
S'allume en vert.
N. Neutral (point mort)
S'allume en blanc.
Pour stationner le véhicule ou le mettre en
roue libre.
R. Reverse (marche arrière)
S'allume en rouge.
Affichage au rétroviseur
L'état du sélecteur de marche est indiqué dans
l'afficheur intégré au rétroviseur
:
D : Drive (marche avant automatique)
N : Neutral (point mort)
R : Reverse (marche arrière)
Fonctionnement
À la mise du contact, le sélecteur de marche est
toujours en mode N.
►
Pied sur la pédale de frein, appuyer sur le
bouton désiré pour changer de mode.
Le bouton s'allume de la couleur
correspondante.
À chaque changement de mode, une courte
alerte sonore est émise.
Il est possible de passer de
D
à R sans passer
par
N.
Ne pas changer de mode avant d'avoir
complètement immobilisé le véhicule.
Si la porte conducteur est ouverte avec
le mode D ou R sélectionné, le sélecteur
de marche se positionne automatiquement
sur le mode N. Le message "DRIVE ACTIVE"
s'affiche dans le rétroviseur accompagné d'un
signal sonore.
Freinage régénératif
En roulant, lorsque le conducteur relâche la
pédale d'accélérateur, le véhicule génère de
l'énergie. Selon le niveau de charge et les
conditions de conduite, l'énergie récupérée
est alors utilisée pour recharger la batterie de
traction.
Page 86 of 212

84
Conduite
Correction automatique du
seuil de chargement
Au-delà d'une vitesse de 20 km/h, le système
rétablit automatiquement la hauteur du seuil
arrière à son niveau nominal.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, ce témoin s'allume.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Le roulage avec une hauteur de seuil
trop haute ou trop basse risque
d'endommager les éléments sous caisse.
La hauteur du seuil peut s'ajuster
automatiquement en fonction d'éventuels
changements de température ou de
chargement.
Vous devez éviter cette commande dans les
circonstances suivantes :
–
travailler sous le véhicule,
–
changer une roue,
–
convoyer le véhicule par camion, train,
ferry-boat, bateau, ...
A
vant toute manoeuvre de montée ou de
descente, afin d'éviter d'endommager le
véhicule ou de blesser quelqu'un, vérifiez que
rien ni personne ne vienne interférer dans
l'environnement proche du véhicule.
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la
route, rester maître de son véhicule en toutes
circonstances et pouvoir en garder le contrôle
à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux
conditions climatiques, de circulation et à
l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation, d'évaluer
la distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manœuvres avant
de mettre le clignotant et de changer de file.
Ces systèmes ne permettent pas de
s'affranchir des lois de la physique.
Aides à la conduite
Il convient de tenir le volant à deux
mains, de toujours utiliser les rétroviseurs
extérieurs et intérieur, de toujours laisser les
pieds à proximité des pédales et de faire une
pause toutes les 2
heures.
Aides à la manœuvre
Le conducteur doit toujours vérifier les
alentours de son véhicule avant et pendant
la totalité de la manœuvre, notamment en
utilisant les rétroviseurs.
Radar(s)
Le fonctionnement du ou des radar(s),
ainsi que les fonctions associées, peuvent
être perturbés par l'accumulation de
salissures (ex.
: boue, givre), dans certaines
conditions météorologiques dégradées (ex.
:
très forte pluie, neige), en cas de pare-chocs
endommagé.
En cas de retouche de peinture du
pare-chocs avant, consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
; certains
types de peinture pourraient perturber le
fonctionnement du ou des radar(s).
Caméra aides à la conduite
Cette caméra, ainsi que les fonctions
associées, peuvent être perturbées ou ne
pas fonctionner si la zone du pare-brise
située devant la caméra est encrassée,
embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou
recouverte d'un autocollant.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Les mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée, forte
pluie, brouillard dense, chute de neige),
Page 120 of 212

11 8
Informations pratiques
PEUGEOT sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifier régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les versions
sans collier rapide) et l'état de propreté des
branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12
V, se reporter
à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange
d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
En complément du catalyseur, ce filtre contribue
activement à la préservation de la qualité de l'air
en fixant les particules polluantes non brûlées.
Les fumées noires d'échappement sont ainsi
supprimées.
Fonctionnement
Ce filtre, inséré dans la ligne d'échappement,
accumule les particules carbonées. Le
calculateur de contrôle moteur gère
automatiquement et périodiquement l'élimination
des particules carbonées (régénération).
La procédure de régénération est déclenchée
en fonction de la quantité de particules
accumulées et des conditions d'utilisation du
véhicule. Pendant cette phase, vous pouvez
constater certains phénomènes - hausse du
ralenti, enclenchement du moto-ventilateur,
accroissement des fumées et élévation de la
température à l'échappement - qui sont sans
conséquence sur le fonctionnement du véhicule
et sur l'environnement.
Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, on peut exceptionnellement constater
des phénomènes d'émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors d'accélérations.
Elles sont sans conséquence sur le
comportement du véhicule et sur
l'environnement.
En raison des températures élevées à
l'échappement induites par le
fonctionnement normal du filtre à particules, il
est recommandé de ne pas stationner le
véhicule sur des matériaux inflammables
(herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin,...)
afin d'éviter tout risque d'incendie.
Saturation / Régénération
En cas de risque de colmatage, ce témoin
s'allume accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné.
Cette alerte est due à un début de saturation du
filtre à particules (conditions de roulage de type
Page 159 of 212

157
Particularités
10Changer une lampe
Pour plus d'informations sur les Types
de lampes, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Feux arrière
1. Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W
2. Feux de stop Type B, P21W - 21W
3. Feux de position Type A, W5W - 5W
4. Feux de recul Type A, W16W - 16W
5. Feux antibrouillard Type A, W16W - 16W
►
Repérer l'ampoule défaillante.
► Retirer les quatre vis de fixation du bloc
transparent.
►
T
irer le bloc transparent vers vous.
►
Remplacer l'ampoule.
Effectuer les opérations en sens inverse pour la
remise en place de chaque ampoule.
Page 171 of 212

169
Particularités
10Schéma détaillé de la centrale hydraulique
UD2386
Diagnostic
Cause électrique
SymptômesVérification / Contrôle
Le groupe
hydraulique ne
fonctionne pas. Faisceau de puissance et
relais groupe.
Faisceau de commande
(boîtier).
Coupe-circuit.
Le vérin ne
descend pas. Non, vérifier la bobine
et les connections
électriques du clapet.
Le boîtier ne
fonctionne pas. Vérifier la connexion et
les contacts.
Symptômes
Vérification / Contrôle
Le fusible saute
sur la descente. Remplacer la bobine de
descente.
Cause hydraulique
Symptômes Vérification / Contrôle
Groupe très
bruyant, montée
lente. Crépine d’aspiration
colmatée ou écrasée sur
le fond du réservoir.
Groupe neuf
très bruyant,
montée rapide. Alignement pompe,
changer le groupe.
Le vérin
descend tout
seul. Clapet de descente
écrasé ou bloqué.
Le vérin ne
descend pas. Oui, vérifier le tiroir de la
valve et purger.
Se reporter à la rubrique
"Entretien".
Non, remplacer
l’électrovanne.
Non, vérifier l’alignement
du vérin.
Symptômes
Vérification / Contrôle
Le groupe
fonctionne mais
ne monte pas
en pression. Tiroir de la valve coincé si
pas d’électrovanne sur le
groupe.
Se reporter à la rubrique
"Entretien".
Limiteur de pression,
réglage, saleté.
Joint de pompe hors
service.
Accouplement moteur /
pompe.
Pompe desserrée de son
support.
Le groupe
hydraulique ne
fonctionne pas. Électrovanne bloquée, la
remplacer ou resserrer
l’écrou derrière le tamis.
Émulsion dans
le réservoir. Tuyau de retour mal
positionné.
Niveau d’huile insuffisant.
L’huile refoule
par le reniflard. Trop d’huile.
Tolérance de la
membrane du reniflard un
peu large, à remplacer.
Valable uniquement pour
les groupes UD2386.